时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:人人说英语初级


英语课

  Unit 16

Going to a Party 参加聚会

Conversation (会话一)

A:We're going to have a party this weekend.Would you like to join us?

这个周末我们要搞个聚会,你想加入吗?

B:Oh,great ! Can I bring a friend along?

哦,太好了!我可以带个朋友去吗?

C:Of course.The more the merrier.

当然可以。人多热闹嘛。

Key Words and Phrases 1 (关键词汇)

party (名)聚会

weekend (名)周末

join (动)参加,加入

bring sb.along 把某人带来/去

merry (形)快活的

Notes(注释)

The more the merrier 是一句习语,意思是:越多越好。

Conversation 2 (会话二)

Song:Good to see you .Come on in .

见到你太好了。快请进。

Louise:Thank you . Here's a present for you.

谢谢。这是给你的礼物。

Song:Oh, you shouldn't .But thank you very much.

哟,你真客气。谢谢你。

Key Words and Phrases(关键词汇)

present (名)礼物

Notes(注释)

Come on in 常用于口语中,意思是“进来”或“请进”,比Come in 听上去客气些。

You shouldn't 在这里相当于You shouldn't do that (bring a present).实际上是表示对送礼者的感谢。

Conversation 3 (会话三)

Lee:Are you having a good time ?

玩得开心吗?

Kevin:Oh, yes .It's a great party .There are some people I don't know ,though.

哦,是的。这聚会搞得挺不错的。不过有些人我不认识。

Lee:Really ? Come on, I'll introduce them to you .

是吗?来,我把他们介绍给你。

Kevin:That wonld be great.

那太好了。

Key Words and Phrases(关键词汇)

have a good time 玩得开心

though (副)不过

introduce (动)介绍

Notes(注释)

Come on 是口语中的常用语,有“来吧”、“快点儿”等意思。

Additional 2 Useful Expressions(补充常用语)

Who are you going to invite?

你打算邀请哪些人?

Who else have you invited?

你还邀请了谁?

There will be a lot of food and drink at the party.

聚会上有的是吃的和喝的。

How shall 3 I be dressed?

我该穿什么去?

Casual 4 dress would be fine.

穿得随意点好了。

Please bring your own bottle.

请自带酒水。

How about having a pot-luck party?

我们每人都准备一份菜,合起来开个聚餐会怎么样?

I'd like you to meet my friends.

我想把你引见给我的朋友。

We have met.

我们见过面。

Do I know you ?

我认识你吗?(觉得某人面熟或想搭话时可以这样说)

The party won't be fun without you .

没有你聚会就没劲了。

Let's have some music.

我们来点音乐吧。

Vocabulary (词汇)

invite (动)邀请

casual(形)非正式的

pot-luck party 各带食物的聚餐会



1 phrases
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
2 additional
adj.添加的,额外的,另外的
  • It is necessary to set down these additional rules.有必要制定这些补充规则。
  • I think we can fit in an additional room.我想我们可以再加建一间房子。
3 shall
v.aux.(主要用于第一人称)将
  • I shall always love you.我将永远爱你。
  • Which club shall we join?我们要参加哪个社团?
4 casual
adj.漠不关心,冷漠的;随便的,非正式的;偶然的,碰巧的
  • He earns a living by casual labour.他靠做临时工为生。
  • The guests wore casual clothes.客人们穿着便服。
标签: 说英语 初级
学英语单词
a matter of common practice
age life method
alarming device
alpha-saphylolysin
aluminosilicate fibre
anchor rope
Annsborough
approximate absolute temperature
archontates
armature of relay
artery of the penis bulb
as-is
barnies
beadworking
board insurer
bruchuss
bulboventricular loop
calcium bentonite
capitals of italy
carbon-free stainless steel
Chijiwa
chin bristle
colour lighting
contracting officer
cumulative failure
curved isobar
Czecho-Slovakian
density of flux
diphetarsone-spiramycin
dropping vial
earth-friendly
Ecarazine
elective culture
electric resistance thermometre
fascia massetrica
fetwah
fiber communication
finite dimensional compensator
French knickers
Hishimonus sellatus
identification cards
insurance funds
jump list
knock the bottom out of
Kusan-ni
laughen
less than normal refraction
Maytenus garanbiensis
median control chart
musculi papillares septales
Nazimova, Alla
New Zealand spinaches
Newton's formula
nonconservative waste effluent
Normal-form
one who knows all the answers
organizations of the oppressed on earth
organs of hearing
overcompensate
OVTR
para-relations
pentacetylglucose
pentapetes phoenicea l.
pickup points
piquets
polyphas
polysomaty
polysulfone
Prajekan
Presbyterian Church
pulse dispersion
quotidially
radionavigation mobile station
realistic capacitor
reference to my radio
retarded fundamental solution
Rosselli-Guilenetti
rpg (radiation protection guide)
sabous
shinguard
slushy
spring off
tapered foot roller
Taxillus kaempferi
templepatricks
terminal tentacle
tetronic acid
the first reading
theopompus
thiol-modified rubber
thioltransferases
thioproperazine
train dispatching telephone
ullman reaction
unamerican
Vaala
value of the game
vendor part number
White Sunday
Whitmore
X-ray picture
Zelah