时间:2018-11-29 作者:英语课 分类:简单易学英文歌


英语课

中英歌词:



I remembered black skies, the lightning all around me

I remembered each flash as time began to blur 1

Like a startling 2 sign that fate had finally found me

And your voice was all I heard

That I get what I deserve

我忆起乌云满天,四下里电闪雷鸣

我忆起每个瞬间,岁月恍惚而过

这凶兆惊现,终不能逃脱这厄运

只能听到你在说

我这是罪有应得

So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean

Let the floods cross the distance in your eyes

Give me reason, to fill this hole, connect the space between

Let it be enough to reach the truth that lies

Across this new divide

给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清

让洪流飞越你眼里的深渊

给我理由,填满豁口,将这断路铺平

让苦楚收手,直达真理彼岸

跨越这新阵线

There was nothing in sight, but memories left abandoned

There was nowhere to hide, the ashes fell like snow

And the ground caved in between where we were standing 3

And your voice was all I heard

That I get what I deserve

眼前一片漆黑,而记忆也尘封已久

没有藏身之所,灰烬飞扬如雪

在你我之间,天已崩塌地已陷

只能听到你在说

我这是罪有应得

So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean

Let the floods cross the distance in your eyes

Across this new divide

给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清

让洪流飞越你眼里的深渊

跨越这新阵线

In every loss, in every lie, in every truth that you'd deny

And each regret and each goodbye was a mistake too great to hide

And your voice was all I heard

That I get what I deserve

每一次损失,每一次谎言,每个真相你都会否认

每次反悔,每次分开,都已错到无可抵赖

只能听到你在说

我这是罪有应得

So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean

Let the floods cross the distance in your eyes

Give me reason, to fill this hole, connect the space between

Let it be enough to reach the truth that lies

给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清

让洪流飞越你眼里的深渊

给我理由,填满豁口,将这断路铺平

让苦楚收手,直达真理彼岸

Across this new divide

Across this new divide

Across this new divide

跨越这新阵线

跨越这新阵线

跨越这新阵线



学单词:



1.I remembered each flash as time began to blur .

blur 点击发音:v. 使…模糊不清;弄脏,玷污;(使)难以区分

eg.Do drunkards blur reality, or come closer to it? 酒醉之后是使现实模糊不清,还是更加接近现实了呢?



2.Like a startling sign that fate had finally found me

startling 点击发音:adj. 令人吃惊的

eg.This is a movie of startling power and intimacy 4. 这是一部拥有令人吃惊的力量和感情的电影作品。



学短语:



1.There was nothing in sight.

in sight:看得见,被见到

eg:We lived in sight of the shopping centre.我们住在看得见购物中心的地方。



2.But memories left abandoned.

leave something adj.:使某物处于某种状态。

eg:We must leave the fridge closed after we find things in it.当我们在冰箱里找到东西后一定要关掉它。



1 blur
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚
  • The houses appeared as a blur in the mist.房子在薄雾中隐隐约约看不清。
  • If you move your eyes and your head,the picture will blur.如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。
2 startling
a.令人吃惊的,惊人的
  • He asked us to be quiet and then made a startling announcement. 他叫我们安静下来,然后宣布了一条令人吃惊的消息。
  • We should draw a moral from the startling fact. 我们应当从这些触目惊心的事实中吸取教训。
3 standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 intimacy
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
学英语单词
acrox
adjustable mount
alternating-current demagnetization
angiopteris durvilleana de vriese
aversive racist
bearing away
bilgres
Bonds Cay
brush dust
cattle deck
cellular automatons
clematostigma hyalinum
clitoridauxe
closing transaction
CML-CP
commemorators
conditional approval
continuous-speech
cornelissens
demeaningness
diffusion knife
dissolubility test
Dred Scott decision
en effet
epicanthal plasty
fengdu
fight one's quarrels for sb.
forehander
freezebranding
friendslists
FTND
Gaussian approximation
german pancake
gliff
graded index fiber caustic surface
guest lounge
hanoch
harbo(u)r dues
hard rot
healthmails
helminthosporium ipomoeae
hot trimming
house wear
ibm (international business machines)
ice cock
Internet Archive
iorram
jrtc
librigena
Lift Every Voice and Sing
Liot I.
love stone (aventurine quartz)
marmorstein
minifies
moldable refractory
Molucca palm
more land
multi-phase system
multialkali photocathode
musculi styloglossus
night rider
nitronate
noir-ish
nonskater
normal-gap switch
optical transmission line
ordinal power
panel interrupt mask on
particulate inheritance
platinumlamp
polypods
porphyric
premixing cavity
pseudo-wollastonite
radial sawing
radiofibrosis
Resabetophenone
rudder mass
scaling factor for heat transfer
sennott
Shabalino
shemas
Siphonophyllia
so much the worse
stable shelf
stadia factor
Stichocotylidae
storne
stumble into something
superstabilities
suspension of the sale of securities
take offline
unreligiosity
utility-type unit
verdigrises
water boiler reactor
wedge bones
wet the other eye
wet-electrolytic condenser
windowledge
wroath