美联社新闻一分钟 AP 特朗普安倍会面
时间:2018-12-15 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2018(四)月
This is AP News Minute.
President Donald Trump 1 said he wants to see "free, fair and reciprocal trade with Japan" as he sat down with the country's Prime Minister Shinzo Abe at Trump's Mar-a-Lago estate. Officials signaled Trump is open to considering exempting 2 Japan from new steel and aluminum 3 tariffs 4 that Abe opposes.
Trump also says a "good relationship was formed" when his CIA Chief met with Kim Jong Un in North Korea to prepare for a historic summit. Republican lawmakers support the diplomacy 5 and push for Mike Pompeo's rapid confirmation 6 as Secretary of State, but democrats 7 are lining 8 up against him.
Cuban officials have selected 57-year-old First Vice 9 President Miguel Diaz-Canel as the sole candidate to succeed Raul Castro as President of Cuba. It's the centerpiece of an effort to ensure that the country's single-party system outlasts 10 the aging revolutionaries who created it.
A photograph of former first lady, Barbara Bush went on display at the National Portrait Gallery in Washington, D.C. following her death on Tuesday. Presidents, first ladies and many others who knew the former first lady are praising her devotion to the nation, her family and literacy.
I'm Julian Stiles, the Associated Press, with AP News Minute.
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
- EPA adopted regulations exempting discharges from agricultural activities, with certain exceptions for relatively major pollution sources. 环境保护局采用管制规章,禁止源自农业活动的各种排放,对于一些相关的大型污染源也有例外。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
- The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
- During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
- British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
- The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。
- The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
- This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
- We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
- We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
- The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
- The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
- The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
- Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。