时间:2018-12-15 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课

   So I ask, if you are a health care executive: 所以我问,如果你是医疗保健主管:


  Do you know how many of your patients run out of food or struggle to pay the rent at the end of the month? 你知道你有多少病人缺乏食物或者月底付不起租金吗?
  Is that data on your scorecard, shaping your business and your bonuses? 这个数据在不在你的计分卡上,影响你的事业和奖金?
  If you are a politician: Will you continue to fight on the scorched 1 earth of health care, or will you act on what your voters, 如果你是个政治家:你会继续在医疗保健的焦土上作战,还是你会为你的选民的利益采取行动,
  what Democratic and Republican voters alike, already know, which is that good wages, healthy food and safe housing are health? 为那些民主党和共和党选民共同的、已经知道的,即体面的薪水、健康的食物和安全的居住环境,就是健康而行动?
  And for the rest of us, for the citizens of this country: 对于我们其他人来说,对于这个国家的公民来说:
  Will we demand accountability to what we know to be true, 我们是否会要求对我们所知的事实负责,
  which is that our common sense, our common experience, makes us the experts in what it takes to be healthy? 那就是我们的常识,我们的共同经历,让我们成为健康专家?
  This moment, as it turns out, is not about changing minds. 这一刻,事实证明,这无关改变思想。
  It is about something more powerful. 这事关更强大的事情。
  It is about changing the questions we ask and quieting the noise to hear each other's answers. 这事关改变我们问的问题和安静地听彼此的答案。
  It is about the radical 2 possibility that we the patients, we the physicians, we the caregivers, 这事关根治的可能性,我们病人,我们医生,我们护理人员,
  we the health care executives and yes, even we the people, that we agree. 我们医疗健康主管还有甚至我们人民,我们所一致同意的。
  And it is now time -- in fact, long overdue 3 -- for us to marshal the courage to hear those answers and to act upon them. Thank you. 现在是时候了--其实,早该了--让我们鼓起勇气倾听这些答案并付诸行动。谢谢。

1 scorched
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
2 radical
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
3 overdue
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
标签: TED演讲
学英语单词
11-Desmethoxyreserpine
acetyl formazyl
altagracia
altitude erythrocytosis
aluminum-framed
amphetamine sulfate
backhoe bucket
bimetallic-mu-oxo alkoxides catalyst
birthdayes
blowout dune
Book hangover
Burnhouse
carduus crispuss
castner-keliner cell
circumlocutionize
classification of items
close ranks
coastal regions
comet disaster
coruscations
covert-baron
dangled
discrete hadamard transform (dht)
dry microburst
edit mode command
eliminating spiritual pollution
emulsion dispersion
exploration hole
external data
fabric symmetry
faex
gas radiation
gauging tank
Gelidium japonicum Okamura
get out while the going's good
glycerophospholipide
greensand marl
grimness
ill-placed
in mufti
inside book
japanese bromes
Kirchhoff, Gustav Robert
lactobucillus lactis
lappings
Laribacter
left-hand-drive
longi temporis praescriptio
lowest discharge
magnetic tape core
manorville
microcomputer indirect address
mummarye
packed decimal number format
papilio chikae
partial fracture
phlox worms
pinocamphane
pneumic acid
posterior sacral sagittal anoplasty
Providence is for the big battalions.
quiet battery
RAC (random access control)
reach the extent of
reexposed
Rehmannia piasezkii
reperforator switching centre
retraction
round off error
sand oil
satellite-borne lightning imager
seizin in law
semisymphiostemonis
shotgunlike
siziness
spurious reference input
standard of culture
statutory law
suction-dredger
superheaters
surlings
sympathetic ophthalmia
take into one's confidence
tea-stained
the Analects of Confucius
thinned water
Thladiantha sessilifolia
tinea manum
transferable skill
tynwalds
ultrasound-guided
unalterable principle
unrepresentative
urouepsin
Uskedal
utopianistic
vinegary flavo(u)r
water-flow
Welton
wilander
x-tremest
yellow-hammers