时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:金属


英语课

My lover's got humor

我的爱人虽然幽默

She's the giggle 1 at a funeral

可你却在他的葬礼上咯咯发笑

Knows everybody's disapproval 2

我知道世人皆不容我

I should've worshiped her sooner

我应该对你俯首朝拜

If the Heavens ever did speak

如果天堂真的存在

She's the last true mouth piece

你是最后的发言人

Every Sunday's getting more bleak 3

每天都变得灰暗一分

A fresh poison each week

就像新鲜的无情毒药

We were born sick, you heard them say it

我们天生残缺,我的爱人听见他们这样说

My church offers no absolutes

我的教堂里没有绝对真理

She tells me 'worship in the bedroom'

但你告诉我禁欲一心向主

The only heaven I'll be sent to

但我知道对我来说真正的天堂

Is when I'm alone with you

就是在我爱人的身边

I was born sick, but I love it

我生来残缺?可我以此为荣

Command me to be well

来治愈我吧

Amen. Amen. Amen

万能的主,万能的你

Take me to church

带我去你的教堂

I'll worship like a dog at the shrine 4 of your life

我会在你的谎言下俯首帖耳

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

我忏悔我的罪恶你磨快你的匕首

Offer me that deathless heaven

赐我最绝望的一死吧

Good god, let me give you my life

让我献出我的生命吧

Take me to church

带我去你的教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我会在你的谎言下俯首帖耳

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

我忏悔我的罪恶你磨快你的匕首

Offer me that deathless death

赐我最绝望的一死吧

Good god, let me give you my life

让我献出我的生命吧

If I'm a pagan of the good times

一世繁华唯我是异教

My lover's the sunlight

恋人你就像阳光一般

To keep the goddess on my side

为让女神在我身边守踞

She demands a sacrifice

需要做出一些献祭

To drain the whole sea

沧海榨干

Get something shiny

只求一利

Something meaty for the main course

需要些厚料来丰富主菜

That's a fine looking high horse

那匹面容明媚的高头大马

What you got in the stable?

凭什么你能住进马厩里

We've a lot of starving faithful

大批忠诚信徒正在挨饿

That looks tasty

你看起来如此美味

That looks plenty

丰盛无比

This is hungry work

这是多么饥饿的劳力

Take me to church

带我去你的教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我会在你的谎言下俯首帖耳

I'll tell you my sins so you can sharpen your knife

我忏悔我的罪恶你磨快你的匕首

Offer me my deathless death

赐我最绝望的一死吧

Good god, let me give you my life

让我献出我的生命吧

Take me to church

带我去你的教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我会在你的谎言下俯首帖耳

I'll tell you my sins so you can sharpen your knife

我忏悔我的罪恶你磨快你的匕首

Offer me my deathless death

赐我最绝望的一死吧

Good god, let me give you my life

让我献出我的生命吧

No masters or kings when the ritual begins

仪式开始时便无君主圣主

There is no sweeter innocence 5 than our gentle sin

吾辈温存之罪 将会无上纯真

In the madness and soil of that sad earthly scene

叹尽尘世忧伤沦落癫狂孤身

Only then I am human

彼时吾方为人

Only then I am clean

重回清白之心

Amen. Amen. Amen

阿门 阿门 阿门

Take me to church

带我去你的教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我会在你的谎言下俯首帖耳

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

我忏悔我的罪恶你磨快你的匕首

Offer me that deathless death

赐我最绝望的一死吧

Good god, let me give you my life

让我献出我的生命吧

Take me to church

带我去你的教堂

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

我会在你的谎言下俯首帖耳

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

我忏悔我的罪恶你磨快你的匕首

Offer me that deathless death

赐我最绝望的一死吧

Good god, let me give you my life

让我献出我的生命吧



1 giggle
n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说
  • Both girls began to giggle.两个女孩都咯咯地笑了起来。
  • All that giggle and whisper is too much for me.我受不了那些咯咯的笑声和交头接耳的样子。
2 disapproval
n.反对,不赞成
  • The teacher made an outward show of disapproval.老师表面上表示不同意。
  • They shouted their disapproval.他们喊叫表示反对。
3 bleak
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
4 shrine
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
5 innocence
n.无罪;天真;无害
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
学英语单词
2-cyanoethanol
alternating pressure
ani mal and vegetable fibrics
Arlott
barbacue
bonkbuster
bridge obstruction signal
Bromnes
cardiac defrillating pacemaker
cargo unprepared
castilloa rubber
cave
cavy-yard
ceramel
character plane
clad sheet steel
colmatage
coloretur
debt-service figures
difference of opinion
dissept
dragon-slaying
drudgeries
earth closet
emmoised
ethyl succinate
exhaustion of state remedies
extrinsic variable star
family portunidaes
firing atmosphere curve
flappiest
flood stage forecast
gill-arch
go funny
heteronormativity
hexagonal head
HM Treasury
HPSH (highest possible suction head)
hypermedium
ICOLD
inaudacious
inerringly
intercompany profit
international convention on loadlines
juicy girls
jundallah
karaszewski
leets
level ventilation system
logica
loofs
macroshot lens
memorial technica
microapp
musculi intertransversarii
myotis formosus
n2 implant
nitrel
non-dutiable
octet stability
old fashion
Orthene
oxole
peltasperm
pilot edition
plain coordinates
power augmentation mode
primary network flow control
prompt-critiality
psychologic disorder
pteroyltriglutamic acid
quantizing structure
radar imaging satellite
radical innovation
radio-frequency head
regulex
reheparinization
room-sizer
sahuls
sextus
show honour to sb
shutdown switch
signal lantern battery
spermatorrhea
spherocyclic
St-Jean-de-Daye
steady axial load
styles of dressing
superheroic
temocapril
threshold limit value (tlv)
tracking angle acceleration
tubular cancer
uncontrolled flight
vector inner-product
verging
vicious reasoning
war-hero
white cell
Windows client