英乐时空Underneath Your Clothes
Underneath 1 Your Clothes 你的真心
You're a song 你是
Written by the hands of God 上帝谱出的天籁之音。
Don't 1)get me wrong couse 别误会,
This might sound to you 2)a bit 3)odd 因为这在你听来有点荒唐。
But you own the place 但是我对你
Where all my thoughts 4)go hiding 朝思暮想。
And right under your clothes 就在你身上,
Is where I find them 藏着我全部的思念。
5)Underneath your clothes 你的内心,
There's an endless story 是一个永远讲不完的故事。
There's the man I chose 你就是我选择的人,
There's my territory 你的心是我的地盘。
And all the things I 6)deserve 你是我做为一个好女孩,
For being such a good girl honey 所能得到的最好奖赏。
Because of you 因为你,
I forgot the smart ways to lie 我变得诚实。
Because of you 因为你,
I'm 7)running out of reasons to cry 我不再流泪。
When the friends are gone 即使朋友们都远去,
When 8)the party's over 曲终人散,
We will still belong to each other 我们仍属于彼此。
Underneath your clothes 你的内心,
There's an endless story 是一个永远讲不完的故事。
There's the man I chose 你就是我选择的人,
There's my territory 你的心是我的地盘。
And all the things I deserve 你是我做为一个好女孩,
For being such a good girl honey 所能得到的最好奖赏。
I love you more than 我爱你,
All 9)that's on the planet 胜过这世上的一切。
Movin" talkin walkin" breathing 行走,说话,呼吸,
You know it's true 你知道这是真的。
Oh baby it's so funny 亲爱的,真好笑,
You almost don't believe it 你几乎无法相信。
As every voice is hanging from the silence 就像声音从沉默中传出,
Lamps are hanging from the ceiling 灯从天花板上垂下,
Like a lady to her good manners 就像优雅的女士有优雅的举止,
I'm 10)tied up to this feeling 我对你的感觉是这样自然而然。
Underneath your clothes 你的内心,
There's an endless story 是一个永远讲不完的故事。
There's the man I chose 你就是我选择的人,
There's my territory 你的心是我的地盘。
And all the things I deserve 你是我做为一个好女孩,
For being such a good girl honey 所能得到的最好奖赏。
[歌手简介]
After achieving superstardom throughout Latin America, Colombian-born Shakira became Latin pop's biggest female crossover artist since Jennifer Lopez broke down the doors to English-language success. Noted 2 for her aggressive, rock-influenced approach, Shakira maintained an extraordinary degree of creative control over her music, especially for a female artist; she wrote or co-wrote nearly all of her own material, and in the process gained a reputation as one of Latin music's most ambitiously poetic 3 lyricists. When she released her first English material in late 2001, she became an instant pop sensation, thanks to her quirky poetic sense and a sexy video image built on her hip-shaking belly-dance moves.
Shakira Mebarak (full name: Shakira Isabel Mebarak Ripoll) was born February 2, 1977, in Barranquilla, Colombia, into a poor family. Her mother was a native Colombian and her father was of Lebanese descent, and so as a child Shakira soaked up music from both cultures; she also listened heavily to English-language rock & roll, listing her favorite bands in later interviews as Led Zeppelin, the Beatles, the Police, the Cure, and Nirvana.
Shakira wrote her first song at age eight, began entering (and winning) talent competitions at age ten, and started learning the guitar at age 11; one story runs that around this age, she was kicked out of her school choir 4 for singing too forcefully. In 1990, at age 13, Shakira moved to Bogot?in hopes of pursuing a modeling career, but wound up signing a record deal with Sony's Colombian division instead.
Her 1991 debut 5 album, Magia (Magic), was comprised of songs she'd written over the past five or six years, including some of her earliest efforts. Although it didn't break internationally, the record started to make a name for her in her home country.
Dissatisfied with the pop inclinations 6 of the follow-up, 1993's Peligro (Danger), Shakira changed direction for a time, joining the cast of the Colombian soap opera El Oasis 7 in 1994.
When Shakira returned to recording 8 in 1995, she asserted more control over the direction of her music, and worked more rock & roll rhythms -- as well as occasional Arabic tinges 9 -- into her Latin pop material. The first results were Pies Descalzos (Bare Feet), which was initially 10 released in 1995; a slow seller at first, the album gradually caught on thanks to the rock-tinged single "Estoy Aqui," which became a hit all over Latin America, as well as Spain.
Seeking to build on her success, Shakira signed Emilio Estefan -- Gloria's husband and a highly successful music-biz insider -- as her manager and producer. The move paid off when her follow-up album, 1998's Where Are the Thieves? , became an even bigger worldwide hit than its predecessor 11. What was more, it cracked the lucrative 12 U.S. market wide open, spending 11 weeks at number one on Billboard's Latin album chart and producing two U.S. number ones (on the Latin chart) with "Ciega, Sordomuda" and "Tu."
Mainstream 13 pop stardom beckoned 14. Shakira dyed her long brown hair blonde, romanced Antonio de la Rua (son of the former president of Argentina), and went to work on her first (mostly) English-language album, Laundry Service. The single/video "Whenever, Wherever" was released in advance of the album in late 2001, and made her a star in the English-speaking world almost overnight. Laundry Service entered the American pop charts at number three, and "Whenever, Wherever" climbed into the Top Ten of the singles chart, peaking at number six. The follow-up "Underneath Your Clothes" also hit the Top Ten, halting at number nine; less than a year after its release, Laundry Service had gone triple platinum 15. Reviews of Laundry Service were divided as to the effectiveness of Shakira's English lyrics 16, but nearly all agreed on her unique poetic imagery.
1977年2月2日Shakira出生于哥伦比亚的加勒比海岸地区,一个从事珠宝生意的中产家庭中。她的父亲是个业余作家,与前妻生了九个小孩,Shakira是他与再婚的太太唯一的女。Shakira这个名字在拉丁文中是指“气质优雅的女性”。从小到大,Shakira就是全家人最宠爱的小女儿。受到父亲写作的遗传,Shakira从四岁就开始写诗,这也为她将来的创作打下基础。她自10岁起便开始在各个地区性及全国性的音乐大赛中拔得头筹,未满13岁时,即被Sony唱片公司相中签下合约,而她的首张专辑 Magic,即是将她在8到13 岁之间所创作完成的作品集结而成。而今,Shakira除了多次获得各种音乐奖项的肯定外,更被极具影响力的美国时代杂志选为杂志封面人物,被推举为当今拉丁艺人的代表人物。
从1996年起到2000年,Shakira一共推出三张拉丁专辑,都取得了骄人的成绩,其中第二张拉丁专辑还为她赢得了第41届格莱美音乐奖“最佳拉丁/另类艺人”奖项。
而在占领拉丁及美国市场后,Shakira用了两年时间苦学英语,终于推出首张英文专辑 Laundry Service,在这张专辑中,Shakira一人挑起词曲创作以及制作大任,尽情施展她的音乐才华。专辑在全球的销售量惊人,并在发行首周就跃上Billboard专辑排行榜的Top3。
专辑中首支单曲Whenever, Wherever是一支奔放、野性十足的动感情歌,以安地斯山脉排笛、巴西鼓等传统乐器调味,同样也在Billboard排行榜上取得了非常优异的成绩。
而专辑中的第二首抒情单曲Underneath Your Clothes充分表现出她十分柔情的一面,以及其创作方面的才华。
[歌词讲解]
1. get sb wrong,表示“误会某人,误解某人的意思”。比如说,Don't get me wrong, I'm not criticizing you. 别误会,我没有批评你的意思。wrong还可以作为动词,表示“不公正地对待某人,让某人感到委屈,冤枉某人”,You wrong me if you think I only did it for selfish reasons. 如果你觉得我做这件事只是为了自己的话,你就冤枉我了。
2. a bit 表示“一点点”,跟 a little 或者 kind of 差不多。
3. odd 表示“奇怪的,不寻常的,古怪的”,比如说,She wears rather odd clothes. 她的穿着打扮很古怪。He gets odder as he grows older. 他越老越古怪。
4. go doing sth 表示“去做某事”,比如说,They went fishing together yesterday afternoon. 他们昨天下午一起去钓鱼了。
5. underneath作为介词表示“在某物的底下或者下面”,比如说,She found a lot of dust underneath the bed. 她发现床底下有很多灰。The ball rolled underneath the couch. 球滚到沙发下面去了。如果underneath作副词的话,表示“在底下,在下面,向下”,比如说,There's a pile of books in the corner - have you looked underneath? 角落里有一堆书,那底下你找过了吗?underneath还可以用来比喻“一个人的内心世界”,比如说,He seems cold but he's very soft-hearted underneath. 他表面看起来冷冰冰的,其实心地很善良。
6. deserve表示“应得,值得”,She deserves well of her husband. 她应该得到丈夫的善待。He doesn't deserve her. 他不配和她在一起。He deserves to be sent to prison. 他应该被送进监狱。
7. I'm running out of reasons to cry,意思就是I don't have any reason to cry。
8. 这里When the party's over表面上是说“舞会或者派队结束了”,实际上是说当一切都离他们远去,只剩下两个人相依为伴的时候。
9. All that's on the planet当中的 that 就是指这个星球上的万物,也就是说在这个世界上,你就是我最爱的人。Movin" talkin walkin" breathing就代表了“无论做什么事情,心中想的都是自己的爱人”。
10. tie sb up表示“缠住某人,让某人无暇顾及其他的事情”。比如说,I was tied up in the meeting until 3 pm. 我一直开会到下午三点才脱身。
- Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
- She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
- The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
- Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
- His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
- His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
- The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
- The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
- That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
- The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
- She has artistic inclinations. 她有艺术爱好。
- I've no inclinations towards life as a doctor. 我的志趣不是行医。
- They stopped for the night at an oasis.他们在沙漠中的绿洲停下来过夜。
- The town was an oasis of prosperity in a desert of poverty.该镇是贫穷荒漠中的一块繁荣的“绿洲”。
- How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
- I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
- Tinges of green apple, citric fruits and a slight mineral touch. 萦绕着青苹果,柠檬和矿物质的芳香。 来自互联网
- Tinges the landscape with a golden hue. 它们给这片风景染上一片金色。 来自互联网
- The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
- Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
- It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
- The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
- He decided to turn his hobby into a lucrative sideline.他决定把自己的爱好变成赚钱的副业。
- It was not a lucrative profession.那是一个没有多少油水的职业。
- Their views lie outside the mainstream of current medical opinion.他们的观点不属于当今医学界观点的主流。
- Polls are still largely reflects the mainstream sentiment.民调还在很大程度上反映了社会主流情绪。
- He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
- The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》