时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:新蕾快乐英语


英语课

[00:00.00]Unit 2  Food    [译文]第二单元  食物 

[00:03.57]2. I like hamburgers 2.   [译文]二 我喜欢汉堡包。 

[00:07.77]What do you like?   [译文]你喜欢什么呢? 

[00:10.67]Let's listen and say.   [译文]让我们听一听,说一说。 

[00:14.31]a hamburger 1   [译文]一个汉堡包 

[00:16.91]noodles 3   [译文]面条 

[00:19.29]rice   [译文]米饭 

[00:21.68]vegetables 4   [译文]蔬菜 

[00:24.44]chicken 5   [译文]鸡肉 

[00:26.76]Let's chant 6!   [译文]让我们唱一唱吧! 

[00:29.76]I like noodles.   [译文]我喜欢面条。 

[00:34.99]What about you?   [译文]你呢? 

[00:38.00]I like hamburgers.   [译文]我喜欢汉堡包。 

[00:41.49]What about you?   [译文]你呢? 

[00:44.75]I like rice.   [译文]我喜欢米饭。 

[00:48.00]And you? And you?   [译文]你呢?你呢? 

[00:51.44]I like soup 7 and vegetables, too.   [译文]我也喜欢汤和蔬菜。 

[00:56.42]Me too. Yummy!   [译文]我也是。真美味! 

[01:00.53]I like chicken. And you?   [译文]我喜欢鸡肉。你呢? 

[01:04.49]Me too. Yummy!   [译文]我也是。真美味! 

[01:09.01]Let's sing!   [译文]让我们唱一唱吧! 

[01:11.64]Have a hamburger, Mum. Yes, thanks.   [译文]吃一个汉堡包吧,妈妈。好的,谢谢。 

[01:20.52]Have some vegetables, Dad. Yes, thanks.   [译文]吃一些蔬菜吧,爸爸。好的,谢谢。 

[01:23.38]Have some noodles, Grandma 8. Yes, thanks.   [译文]吃一些面条吧,祖母。好的谢谢。 

[01:26.17]Have some chicken, Grandpa 9. Yes, thanks.   [译文]吃一些鸡肉吧,祖父。好的,谢谢。 

[01:29.03]Have a hamburger, Tiantian.   [译文]吃一个汉堡包,天天。 

[01:36.83]Have some vegetables, Tiantian.   [译文]吃一些蔬菜,天天。 

[01:40.37]Have some noodles, Tiantian.   [译文]吃一些面条,天天。 

[01:43.26]Have some chicken and soup, Tiantian.   [译文]吃一些鸡肉和汤,天天。 

[01:46.96]Oh, no. I' m full 10. Excuse 11 me.   [译文]哦,不。我饱了。对不起。 



1 hamburger
n.肉饼,汉堡包,纯精牛肉,汉堡牛排
  • I had a hamburger and fried chicken.我吃了个汉堡跟炸鸡。
  • I'd like a hamburger and French fries,please.请给我一份汉堡包和炸薯条。
2 hamburgers
n.汉堡包( hamburger的名词复数 )
  • We were eating hamburgers at a kiosk. 我们在一家小亭里吃汉堡包。 来自《简明英汉词典》
  • About 60 percent of all sandwiches that are eaten are hamburgers. 被吃掉的三明治的60%是汉堡包。 来自超越目标英语 第4册
3 noodles
pl.面条
  • We'll have noodles for lunch today. 今天中午吃面条。
  • I don't like noodles.I like dumplings.我不喜欢面条, 我喜欢饺子。
4 vegetables
n.蔬菜( vegetable的名词复数 );生活单调的人,植物人;菜蔬
  • The meat is served with salad or assorted vegetables. 端上的肉配有色拉或什锦蔬菜。
  • All our vegetables are supplied by local growers. 我们所有的蔬菜均由当地菜农供应。
5 chicken
n.鸡肉;鸡,小鸡,小鸟
  • I like chicken and tomatoes.我喜欢鸡肉和西红柿。
  • I will help myself to the chicken.我会自己动手吃鸡的。
6 chant
n.有节奏的一再重复的话语;圣歌,赞美诗
  • Let's chant the sweetness of may with our songs.让我们用歌声来吟唱五月的甜美。
  • The chant of the crowd was "Work for all".群众反复有节奏地呼喊的是“给大家工作”。
7 soup
n.汤(不可数)
  • Would you like some more soup?你还要些汤吗?
  • Help yourself to some soup.请随便喝些汤。
8 grandma
n.(=grandmother)祖母;外祖母
  • I dreamed of my grandma last night.昨晚我梦见了奶奶。
  • Grandma gave me a present.奶奶给了我一个礼物。
9 grandpa
n.(=grandfather)祖父;外祖父
  • Do you love your grandpa?你们爱自己的爷爷吗?
  • My grandpa usually plays chess with us.我的姥爷经常我们一起下棋。
10 full
adj.满的,饱
  • The bottle is full of milk.这个瓶装满了牛奶。
  • I don't feel full.我觉得不饱。
11 excuse
n.理由,借口;vt.原谅;为…辩解;使…免去
  • Please excuse me for coming late.请原谅我来迟了。
  • That's a good excuse.那是一个好借口。
学英语单词
Aeluropus
Ban Cham Khian
barter scheme
Bas Giuba, Reg.
blobitecture
bon prix
breccia marble
building-permit
butcher boards
caeruleous
Cassagnabere
coary
creative thought
cuny
decanoic
demethylketene
dew-point equation
diamond class system
dinner clothes
disk electrode
excelsior wrapper
excess salt
existing enterprise
expanded metal lathing
false denticle
fibromyosis
fineview
finished-goods
fix this
floating pile presser
flushed sand body
georgia-pacific
gobos
goods ratio
Gui Hsien
housebrand
hydraulic tipping trailer
insusceptive
interpersonal chemistries
kythes
latella
leafleting
legal term
livonal
M-N blood group
machine independent solution
marketing objective
men of God
metal shoe
middle-cabin boat
Mikołajki
mooring structure
multi-cylinder stack
next discharge port
non-metallic ion
novice pilot
Nyoro
occasionately
open-reading
optimum size of population
over my dead body
paltry sum
paratrechina longicornis
petit ensemble
phasic theory
political neutralization
polymerized fish oil
post-exercise
programming interfaces
quad raster operational chip
Qādir Karam
radar seeker
radical chemistry
retrogene
safety nosing
scram protection
scrub hen
sealed container
set feeler
share capital receivable
single-phase tubular heater
splash page
standard infinitesimal
status quo bias
steelers
Stevia rebaudiana Bertoni
strong back
superimposed stress
sursies
synchronous impedance
take a leap over
tamper resistant
the moment
towering take-off
transition formula evaluation
tsi (thyroid stimulating immunoglobulin)
varmland
volumetric flowrate
watte
Wilms's tumors
winter crookneck squash
zero-insertion force connector