时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:新蕾快乐英语


英语课

[00:00.00]Unit 2  Food    [译文]第二单元  食物 

[00:03.57]2. I like hamburgers 2.   [译文]二 我喜欢汉堡包。 

[00:07.77]What do you like?   [译文]你喜欢什么呢? 

[00:10.67]Let's listen and say.   [译文]让我们听一听,说一说。 

[00:14.31]a hamburger 1   [译文]一个汉堡包 

[00:16.91]noodles 3   [译文]面条 

[00:19.29]rice   [译文]米饭 

[00:21.68]vegetables 4   [译文]蔬菜 

[00:24.44]chicken 5   [译文]鸡肉 

[00:26.76]Let's chant 6!   [译文]让我们唱一唱吧! 

[00:29.76]I like noodles.   [译文]我喜欢面条。 

[00:34.99]What about you?   [译文]你呢? 

[00:38.00]I like hamburgers.   [译文]我喜欢汉堡包。 

[00:41.49]What about you?   [译文]你呢? 

[00:44.75]I like rice.   [译文]我喜欢米饭。 

[00:48.00]And you? And you?   [译文]你呢?你呢? 

[00:51.44]I like soup 7 and vegetables, too.   [译文]我也喜欢汤和蔬菜。 

[00:56.42]Me too. Yummy!   [译文]我也是。真美味! 

[01:00.53]I like chicken. And you?   [译文]我喜欢鸡肉。你呢? 

[01:04.49]Me too. Yummy!   [译文]我也是。真美味! 

[01:09.01]Let's sing!   [译文]让我们唱一唱吧! 

[01:11.64]Have a hamburger, Mum. Yes, thanks.   [译文]吃一个汉堡包吧,妈妈。好的,谢谢。 

[01:20.52]Have some vegetables, Dad. Yes, thanks.   [译文]吃一些蔬菜吧,爸爸。好的,谢谢。 

[01:23.38]Have some noodles, Grandma 8. Yes, thanks.   [译文]吃一些面条吧,祖母。好的谢谢。 

[01:26.17]Have some chicken, Grandpa 9. Yes, thanks.   [译文]吃一些鸡肉吧,祖父。好的,谢谢。 

[01:29.03]Have a hamburger, Tiantian.   [译文]吃一个汉堡包,天天。 

[01:36.83]Have some vegetables, Tiantian.   [译文]吃一些蔬菜,天天。 

[01:40.37]Have some noodles, Tiantian.   [译文]吃一些面条,天天。 

[01:43.26]Have some chicken and soup, Tiantian.   [译文]吃一些鸡肉和汤,天天。 

[01:46.96]Oh, no. I' m full 10. Excuse 11 me.   [译文]哦,不。我饱了。对不起。 



1 hamburger
n.肉饼,汉堡包,纯精牛肉,汉堡牛排
  • I had a hamburger and fried chicken.我吃了个汉堡跟炸鸡。
  • I'd like a hamburger and French fries,please.请给我一份汉堡包和炸薯条。
2 hamburgers
n.汉堡包( hamburger的名词复数 )
  • We were eating hamburgers at a kiosk. 我们在一家小亭里吃汉堡包。 来自《简明英汉词典》
  • About 60 percent of all sandwiches that are eaten are hamburgers. 被吃掉的三明治的60%是汉堡包。 来自超越目标英语 第4册
3 noodles
pl.面条
  • We'll have noodles for lunch today. 今天中午吃面条。
  • I don't like noodles.I like dumplings.我不喜欢面条, 我喜欢饺子。
4 vegetables
n.蔬菜( vegetable的名词复数 );生活单调的人,植物人;菜蔬
  • The meat is served with salad or assorted vegetables. 端上的肉配有色拉或什锦蔬菜。
  • All our vegetables are supplied by local growers. 我们所有的蔬菜均由当地菜农供应。
5 chicken
n.鸡肉;鸡,小鸡,小鸟
  • I like chicken and tomatoes.我喜欢鸡肉和西红柿。
  • I will help myself to the chicken.我会自己动手吃鸡的。
6 chant
n.有节奏的一再重复的话语;圣歌,赞美诗
  • Let's chant the sweetness of may with our songs.让我们用歌声来吟唱五月的甜美。
  • The chant of the crowd was "Work for all".群众反复有节奏地呼喊的是“给大家工作”。
7 soup
n.汤(不可数)
  • Would you like some more soup?你还要些汤吗?
  • Help yourself to some soup.请随便喝些汤。
8 grandma
n.(=grandmother)祖母;外祖母
  • I dreamed of my grandma last night.昨晚我梦见了奶奶。
  • Grandma gave me a present.奶奶给了我一个礼物。
9 grandpa
n.(=grandfather)祖父;外祖父
  • Do you love your grandpa?你们爱自己的爷爷吗?
  • My grandpa usually plays chess with us.我的姥爷经常我们一起下棋。
10 full
adj.满的,饱
  • The bottle is full of milk.这个瓶装满了牛奶。
  • I don't feel full.我觉得不饱。
11 excuse
n.理由,借口;vt.原谅;为…辩解;使…免去
  • Please excuse me for coming late.请原谅我来迟了。
  • That's a good excuse.那是一个好借口。
学英语单词
actus legitimus
amentiform
Amoksiklav
armie
assigned-subject test
backward attribute
balance payment
battery crate
bilateral credit
bistatic rcs
brachygraphies
broadcast publishing point
carpsuckers
center wall
cervin
chloroiodo-hydroxyquinoline
coal measure gas
collector characteristic
compensator
composite adhesives
Corydalis diffusa
CPFX
deudorix epijarbas menesicles
Dew.
diagnosis method by critical value
dl-
dwarf maple
expense of repair materials
family Gavialidae
farceuses
Fergie
ferro-concrete ship
fonde
globoboss
guanahani
Habitzheim
harmonic perspectivity
Hau'ula
hemoconcentrator
higher mode
home treatment
iluminite
inherent limitation
ins and outs.
jamana
juice circulation
klesch
labor in process
laser pressure gauge
lens distortion
linear network
linimentum chloroformi
Mi Oya
mixed doubles
Moritzheim
moving-window
mutually exclusive sets
national-levels
neomphalid
Newington
no-slip region
nonrenewals
number to position to voltage converter
nurhasyim
obsessive-compulsive neurosis
ocean-going craft
outer shafting
overall carbon content
pebble grain
phreatic water level
plenilunium
positive potential
potential decay curve
prior interest
program operation and service
Rangpur District
reticulated rabbitfish
retrojet
reupdating
Sandys Parish
schembri
simring
slacking test
small burgh
socket insert
spasmipront
squanderingly
star charts
stigmators
super socket 7
symplocarpus foetiduss
Talnakh
Tchadaoua
The tailor makes the man
Tillaberi
tree injector
trestle tree
vagrantism
vertebroiliac
vertifuge
vistica
weather actual