时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:外研社新标准初中英语八年级上(2013版)


英语课

[00:01.10]Lingling and I went to Lao She Teahouse last night.我和玲玲昨晚去了老舍茶馆。


[00:04.76]How was 1 it?怎么样?


[00:06.11]It was great!棒极了!


[00:07.56]You know,I wanted to see the Beijing Opera 2,你知道,我想去看京剧,


[00:11.20]so Lingling offered 3 to take me there.所以玲玲主动提出带我去那儿。


[00:13.53]We drank tea and watched an opera.我们喝了茶,看了一出京剧。


[00:16.55]Did 4 you understand the opera?你能听懂京剧吗?


[00:18.60]No,it was difficult to understand the words.不,台词很难理解。


[00:22.14]But the actors 5 and actresses 6 were excellent 7.但是男女演员们很优秀。


[00:25.36]How long did you stay?你们待了多长时间?


[00:27.11]We only planned 8 to watch for an hour,我们原计划只看一个小时,


[00:29.20]but in the end,we stayed for three hours.但是最终,我们呆了三个小时。


[00:32.66]Did you enjoy it?你还喜欢它吗?


[00:34.09]Well,it was interesting - that's the main 9 thing.嗯,京剧很有趣——那是最重要的。


[00:38.06]I hope 10 to understand more next time.下次我想懂得更多。


[00:40.93]Do you often go to see the Beijing Opear,Lingling?你经常去看京剧吗,玲玲?


[00:43.92]No,I don't. I wanted to take Betty to the teahouse because it's famous 11.不,不常去。我想带贝蒂去茶馆,因为它很有名。


[00:49.28]Who is Lao She?老舍是谁?


[00:51.02]No idea.Ask Lingling.不知道。问玲玲。


[00:54.10]Lao She is a great writer 12.老舍是一位伟大的作家。


[00:57.20]He's especially 13 famous for his play Teahouse.他尤其因为他的戏剧《茶馆》而出名。



1 was
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
2 opera
n.歌剧
  • What do you think of soap opera?你觉得肥皂剧怎么样?
  • I quite like some opera music.我颇喜欢某些歌剧乐曲。
3 offered
v.出(价)( offer的过去式和过去分词 );提出;演出;做出
  • I offered him my commiseration. 我对他表示同情。
  • He offered a grab bag of reasons for his decision. 他为自己所作的决定提出了各种理由。
4 did
v.动词do的过去式
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
5 actors
n.演员(尤指男演员)( actor的名词复数 )
  • The actors were still in costume and make-up. 这些演员仍是戏装打扮。
  • the freemasonry of actors 演员的志趣相投
6 actresses
n.女演员( actress的名词复数 )
  • hopeful young actors and actresses dazzled by the glamour of Hollywood 为好莱坞的魅力神魂颠倒、怀抱希望的年轻演员
  • None of the actresses we have auditioned is suitable. 我们试听的这些女演员都不合适。 来自《简明英汉词典》
7 excellent
adj.极好的;优秀的
  • She is an excellent teacher.她是个优秀的教师。
  • I'm sure you can make an excellent job next time. 我相信你下次会干得更好。
8 planned
adj.主要的;重要的
  • The building is the main object of his interest.他最感兴趣的是这栋建筑物。
  • This is the main purpose of my coming here.这就是我到这儿来的主要目的。
9 hope
vt.希望,期望;vi.希望,期待;n.希望,期望
  • We hope you can come.我们希望你能来。
  • Hope you'll enjoy yourself there.愿您度过愉快的一天。
10 famous
adj.著名的,驰名的,闻名遐迩的;极好的;擅长的
  • The hotel is famous for its suppers.那个酒店以晚餐而著称。
  • He is famous for his learning.他以有学问而出名。
11 writer
n.作家,记者,撰稿者,抄写员
  • Dickens was a famous English writer.狄更斯是英国著名作家。
  • He is a very popular writer but I don't like his style.他是个很受欢迎的作家,但我不喜欢他的文风。
12 especially
adv.特别,尤其,格外;专门地,主要地
  • I like to swim,especially in the sea.我喜欢游泳,尤其喜欢在大海中游泳。
  • I am especially by math problems.我对数学问题特别感兴趣。
学英语单词
acclamatory
air-cooled type
alligator mississippiensis
approximate depth contour
area of responsibility
armillaria matsutake formosana
atherix cincta
automatic power reduction
Belle Mead
bismuth oxyiodopyrogallate
bloom butts
bourbon metal
Brilliant Blue FCF
Britten
cardiac malformation
carving kits
certain annuity
cesium chlorostannate
chilean nuts
chondroblastic osteogenic sarcoma
chromosome dosimetry
citrus limons
classroom social psychology
consensus project
contiguous graphics
continuous annealing oven for silicon steel sheet
control office equipment of CTC
counter-approach
cput (central processing unit)
cultural roots
decasepalous
diamido
dispatched
disulphonated
double pipe brine cooler
dramaturges
driffield (great driffield)
ears are flapping
en echelon structure
erratic formula
Esidri
fats
field-enhanced emission
financial accountability system
fire at
focus knob
foodyr
fooligan
formal game
fruit sherbet
furol
gas fitters
Gaultheria notabilis
grinds
heresays
hermaphrodite brigs
initial charging
inumber
Isen-zaki
Khelyulya
kkk
lencophenga (lencophenga) bellula
let someone down a peg or two
lightweight thread
lignum vitaes
microohm
mounteine
multi start
musculus semitendionosus
nail-plat
nonsubstantive
noony
Nuytsia
official referee
participation system
PIMI
pissoirs
polyserine
rattlesnake ore
refusniks
rockfill timber crib
segrin
Shīrwān Māzin
social dominance theory
steam outlet pipe
Strix occidentalis
subhumerate
tallageable
the millennium
through-swim
tooghed beater
trephinations
Trumbidiidae
two-step verification
underwater noise
unkindlier
unquibblingly
washing-up machine
watchdog function theory
Zeelander
Zharsu
zygorhynchus exponens