时间:2018-11-29 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   DaffodilsBloom, Ski Slopes Stay Snowless - Is Climate Change To Blame?


  水仙盛开,雪场无雪:全是气候变暖惹的祸?
  Daffodils are blooming outside the Eden Project in Cornwall in the latest cockeyedweather phenomenon to hit the UK and amid signs that winter is still not on its way.
  最近的怪天气使得这个秋冬寒意全无,就连英格兰西南部的大型植物园“伊甸园”中的水仙花仍然在争奇斗艳,还有其他种种现象表明冬天的脚步还没到来。
  Daffodils are usually not seen until well into the New Year, but unseasonably warm temperatures have seen the spring flowers blossoming with an unheard-ofmellowfruitfulness.
  水仙花通常要在新年后才会开放,但现在这种不符合季节规律的温暖天气使得这种春天才会开花的植物也竞相绽放,形成了现在这种闻所未闻的“春意盎然”的景象。
  Summer butterflies have been spotted 1 around the sunshine flowers and visitors have spotted fungiusually seen in September.
  夏天才会见到的蝴蝶也在鲜花周围飞舞,游客们还能看到各种菌菇,这些菌菇通常只有在9月份才看得到。
  Untimely flora 2 and faunaaren’t the only signs of vernalactivity continuing into what should be winter months. High profile ski resortsare yet to experience their first snowfall, while slopes in Austria and Switzerland are delaying their opening date, with artificialsnow cannons 3 operating around the clockto make up forthe lack of snowfall.
  事实上,这些春天的迹象不仅仅体现在动植物的这些异常情况上。就连著名的滑雪胜地也面临同样困境。至今,这些滑雪的天堂还没有遇到一场降雪。在奥地利和瑞士的滑雪场不得不推迟开放时间。人工造雪机不得不昼夜工作来弥补降雪不足的局面。
  But experts say, “The natural variabilityin the UK weather is large, and so one warm autumn or cold summer does not either prove or disprove climate change. Climate change is all about long term trends, which are hard to detect in a weather record which has very large natural variability.”
  但是专家称,“气候的自然变异在英国的确影响很大,但是一个暖冬或一个寒夏并不能证明是气候变化造成的。气候变化是长期的,我们不能用一种天气情况来判断说有大的气候自然变异。”

1 spotted
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
2 flora
n.(某一地区的)植物群
  • The subtropical island has a remarkably rich native flora.这个亚热带岛屿有相当丰富的乡土植物种类。
  • All flora need water and light.一切草木都需要水和阳光。
3 cannons
n.加农炮,大炮,火炮( cannon的名词复数 )
  • Cannons bombarded enemy lines. 大炮轰击了敌军阵地。 来自《简明英汉词典》
  • One company had been furnished with six cannons. 某连队装备了六门大炮。 来自《简明英汉词典》
标签: 双语美文
学英语单词
.der
ability to architect plans and strategies
Adenophora potanini Korsh.
advance metal
albinocratic
anisotropic liquid
Avnslev
band course
barium azodicarboxylate
bell morels
broadening vision in management
buccinator artery
carbon nanotube-based electrochemical dna sensor
cathartica
Cauvet
change-over knob
cheapsat
cherrypie
compact COBOL
compline
convex surface (or dorso-lateral surface)
counter staining
counterflow rapid action mixer
cryogenic biology
cryogenic gyroscope
Cryptotaxis
crystal growth by sintering
Cyronine
dc servo motor
deceiptful
decisieverts
design power
dibbling machine
diffuse bipolars
direct access storage device(dasd)
disflourish
double-handedness
drinkabler
Echinostoma lindoensis
Entomoplasmatales
epitonium taiwanica
examination and approval authority
false maculae
faunal
fixed wireless data
forhevedness
fortunel
go to the doctor
guisarmes
Gutenberg, Johannes
hagia sophias
hypogene anomaly
in former days
in place density
infantry man
integrifolium
jaculate
law report
leiomyosarcoma of kidney
lignin number
lime plant
littuit
Lumbricus
manual ringing telephone
mechanical sealed main coolant pump
megakeryoblast
mercury dibromide
mobile videotape recorder
modified refractivity
moving-bed catalytic reforming
nidifying
nighest
Normes Francaises
NW by W
Omoprostil
orchidaceous corolla
owners declaration
paradoxures
Paramobil
plastic relay house
proloculus
pure blue
put dibs on
quees
quickplay
remonstration
shoe divider
steam jet air pump
strategic minefields
suggestopedy
sulfating
surface trap density
sylvia
Tadzhiki
to swell
two-sided manifold
uang
ultraacoustics
Virchow's node
water-softener
wean someone from
Zapocoz