时间:2018-12-12 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   When I was young, my household consisted of my mother, my grandmother, and my uncle. I had no contact with my father. My mother took a passive role in my upbringing causing my grandmother to raise me primarily. I lost her to severe pneumonia 1 when I was 10.


  在我小的时候,家庭是由妈妈、外婆和舅舅组成的。我没有关于父亲的任何音讯。主要是外婆带我,母亲在我的成长过程中所扮演的角色非常被动。(可惜)在我10岁的时候外婆就因患上急性肺炎去世了。
  My mother tried to continue my grandmother's efforts; although, began to fall short. She did not work and withdrew most days leaving me to my own actions/thoughts. My uncle, who was providing all financial support passed when I was 11 leaving my mother and myself with no financial support.
  母亲试图接下外婆的角色(来带我)然而好景不长。她不去工作,也不管我,大部分时间让我想做什么就做什么。11岁以前我和母亲生活,生活费都是舅舅出的,在我和母亲分开以后,就再也没有经济支柱了。
  你忍受过的苦难,都是财富
  With my mother’s withdrawal 2 from life, little financial skills, and poor organization. I did not have food, clothes, or discipline. After an investigation 3 by child services, I was placed in foster care. Upon returning to my mother's care, I had lost hope of a "normal" life.
  母亲从我的生活淡出,而我也不具备任何挣钱的技能,收容机构的条件也很差,所以我吃不饱、穿不暖,也没有约束。在儿童服务机构调查以后,我被加入了领养儿童名单。想到母亲对我的“照顾”,我对于“正常”的生活也不抱什么希望了。
  Prior to placement in foster care, I had volunteered at the local hospital to gain hospital experience, since I had wanted to be a doctor. After the foster home experience, I felt alone and destitute 4. I saw no hope of obtaining such a grand educational journey.
  在被领养之前,我在当地的一家医院参加志愿者活动,累计了一些医院服务的经验,在那以后我想成为一名医生。在领养家庭的生活让我感觉到孤独与贫困,想到要求学路的漫长和花销,我感到非常的无望。
  At the age of 20, my son was born and I began working long hours. I continued to work; although, had many ups and downs along the path. My mother passed away when I was 23 leaving me with no close family.
  20岁那年我的儿子出生了,我开始延长工作时间。我一直不停地工作,其中也是波折不断。23岁那年母亲去世,除了我没有什么亲密的家人。
  I struggled with the gap in my life and felt alone, but continued on and was married at the age of 24. My daughter was born and I promised myself to strive higher in life. I took a chance and applied 5 for a better job, which would double my salary —I was accepted!
  我感到人生的无常,感到孤独。但是生活依然继续24岁那年我结婚了,我的女儿出生了,我暗自许诺要过更好的生活。我抓住机会申请到了一个更好的工作,工资翻倍,而且被录用了!
  My life was again changed due to divorce and a lay-off at 27 years old. For my children, I decided 6 to pursue college and my dream. Succeed or not, at least I tried. I began at the local community college and was then able to transfer to a 4-year college for a degree in Biology. I applied to 5 medical schools in the area to stay close to my children. I was accepted in 2006.
  27岁那年我的人生又发生了转折,我离婚还失业了。为了我的孩子,我决定去上学。不管成败与否,最起码我尝试过。我开始在当地的社区大学学习然后才能转入四年制的大学生物专业获得学位。为了和我的孩子们离得近,我申请了5所医学院。2006年我接到了入学通知。
  I dedicated 7 myself and did not let anything distract me from my goal. I am now a practicing physician and could not be happier. I did eventually become close to my father only to lose him a few months before my medical school graduation. I am close with my son, who is now 22 and my daughter, who will soon be 18.
  我全心投入来达到自己的目标,不想让任何事情分心。现在我是一个职业医师,心愿达成,感觉圆满。在医学院的毕业典礼之前的几个月我的父亲去世了,这是我第一次了解他。现在我和孩子关系很近,儿子已经22岁,女儿也快成人。
  I continue to be inspired by those I meet who have gone through much worse than I and have achieved success. We can all obtain so much in our lives. I hope this story provides you hope.
  那些与我相比更加经历人世悲苦最终实现自我获得成功的人的故事,总是能打动激励我。生活教会我了我们这么多。如果我的故事也能给你带去希望那便好。

1 pneumonia
n.肺炎
  • Cage was struck with pneumonia in her youth.凯奇年轻时得过肺炎。
  • Pneumonia carried him off last week.肺炎上星期夺去了他的生命。
2 withdrawal
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
3 investigation
n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 destitute
adj.缺乏的;穷困的
  • They were destitute of necessaries of life.他们缺少生活必需品。
  • They are destitute of common sense.他们缺乏常识。
5 applied
adj.应用的;v.应用,适用
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
6 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 dedicated
adj.一心一意的;献身的;热诚的
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
标签: 财富
学英语单词
a business
a GTA
active delirium
admedian
amotile bacterium
amyloid rings
annexing agent
applicator roller
artificial
beaupuys
bedding mortar
biotites
budding direction
buffer country
Canal de Panama
carbpenem
Chinese Wire Gauge
clowesii
communitywide
Confuso, R.
cryohydrocytosis
delay-line PAL
diencephalie
displacement byte
dreelite
dwarf elm
economic projectional relation
erotized
established practice
export ratio
fault-tolerant
FGDS
Fiskerton
fremium
friendly name
gambling fund
genus lespedezas
get wise to
hemitery
hone stone
hourlong
icy shower
in the wings
indium sulfate
Indocalanmus
integration broker
intermiscibility
intrasphenoidal
jelineks
laconize
limb leads
lintons
low priority ready queue
materials processing reactor
meligeni
metal semiconductor field-effect transistor
method of grouping
minovine
modem session
multipass translation
munshee
Nikolayevskiy Rayon
Nimelen
opposed
organometallic macromolecule
out-of-country
Owenga
Panmunjom
photogeologic map
piratings
plectostele
policy approving authority
Pukarua Atoll
rolling-stock
scleral rupture
scutellerid
separation negatives
sheavy
slurred accent
special application service element
St-Denis-lès-Martel
star tester
steam requirement
stop it
suborder Passeres
surface velocity
switch-and-lock movement
system software library file
tamping pole
tert-dodecyl mercaptan
thermomotive
tom-tomming
torque dependent safety coupling
tracheophosis
trading bloc
trestman
types of memory
USAFSOS
vocational guidance
vollyball
Yih
zearat