时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:背诵为王第四册


英语课

  Lesson17 Speaking Two, But Thinking in One

My own experience makes me think it only self-deception if any believes that he has two mother-tongues. He may think that he is equally master of each, yet it is invariable the case that he actually thinks in only one and is only in that one really free and creative.

If anyone assures me that he has two languages, each as thoroughly 1 familiar to him as the other, I immediately ask him in which of them he counts and reckons, in which he can best give me the names of kitchen utensils 2 and tools used by carpenter or smith, and in which of them he dreams. I have not yet come across anyone who, when thus tested, had not to admit that one of the languages occupied only a second place.

I can best describe it by saying that in French I seem to be strolling down the well-kept paths in a fine park, but in German to be wandering at will in a magnificent forest.

Always accustomed in French to be careful about the rhythmic 3 arrangement of the sentence, and to strive for simplicity 4 of expression, these things have become equally a necessity to me in German. And now through my work on the French Bach it became clear to me what literary style corresponded to my nature.

reckon 计算

stroll 散步

rhythmic 有节奏的,有韵律的

说两门语言,但用一门语言来思考

据我自己的经验,一个人如果认为自己有两种母语,那他只是自欺欺人。他可以认为自己两门语言掌握的都很好,但一成不变的事实是他只会用一门语言来思考,只有在使用这门语言时他才会轻松自如、富有创造力。

如果有人很肯定地告诉我他会说两门语言并且同样精通,我会马上问他用哪门语言来数数和运算,他用哪门语言能准确地给出厨房用具和木工或者铁匠的工具的名称,他做梦时说哪种语言。在我所遇见的人当中,在被问及这些问题时,都会承认其中一门语言是占次要地位的。

我可以很好地来描述这种情形,说法语时,我好像是走在美丽花园内一条被人精心照料的小路上,但在说德语时,我好像是在宏伟壮丽的森林里自由自在地漫步。

说法语时,我总是习惯于非常仔细地安排句子的节奏,总是追求表达的简洁,而在说德语时,这些也成为了我必须要做的事情。现在,我通过研究法国巴赫的作品,清楚地知道了什么样的文学风格适合我的本性。



1 thoroughly
adv.完全地,彻底地,十足地
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
2 utensils
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物
  • Formerly most of our household utensils were made of brass. 以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
3 rhythmic
adj.有节奏的,有韵律的
  • Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
  • Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
4 simplicity
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
学英语单词
active implantable medical device
actvities
aggregate social product
Akraifnio
alica
AMARS
anal sexes
anelastic deformation
anterior bite guide
Basilius, Saint
bell pushes
Bergvik
birdshits
Birlane
blasting cone
boarding-out
borica (hungary)
braeburn
bromacrylide
bull eye lamp
carriage of container cargo
chernobylite
conflictation
crystal sugar
Cupid's-dart
dacryosyringe
dishwashable
dissimulour
double-ues
Eberhard I
engraffment
enthrallments
exoticise
fire-resistant concrete
follow spot
fuckmobile
gelatin
Gentiana decumbens
going through the motions
graphic works
grulle
hair-pin tube
heat iso-hydrostatic diffusion welding
hoist house
homotropilidene
horn-wood
idealab
immingling
integrated infection
isobutyl isovalerate
just ducky
kaloyeros
kinsmen by blood
kutcher
lamaserais
lapstrake planking
Laptop docking station
Loebner Prize
metaplasia of pulp
motion time table
noncity
nonnavigational chart
nonpornographic
off-reckon
oil-firing
on the tip of tongue
oreographic
Otago
outset
phronima pacifica
placery boom
pleuropericardial canals
polar transposition
popular etymology
precast concrete segment
price-aura effect
prior imformation
propethylene ether
rebuelo
Roads End
rome ballet
saddleback
SAR point of contact
Scottish Islands
selective displacement
self-propelling landing gear
sit upon sb
spermaster
spilitic lava
synchronous booster-converter
tangential inlet
taxexempt income
tendrac
through feed rolling
transaction reversal code
tube-to-tubesheet welds
uncoffin
unregenerating
wall screen
wet-spun yarn
with agitation
Wypicil