时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:背诵为王第四册


英语课

  Lesson17 Speaking Two, But Thinking in One

My own experience makes me think it only self-deception if any believes that he has two mother-tongues. He may think that he is equally master of each, yet it is invariable the case that he actually thinks in only one and is only in that one really free and creative.

If anyone assures me that he has two languages, each as thoroughly 1 familiar to him as the other, I immediately ask him in which of them he counts and reckons, in which he can best give me the names of kitchen utensils 2 and tools used by carpenter or smith, and in which of them he dreams. I have not yet come across anyone who, when thus tested, had not to admit that one of the languages occupied only a second place.

I can best describe it by saying that in French I seem to be strolling down the well-kept paths in a fine park, but in German to be wandering at will in a magnificent forest.

Always accustomed in French to be careful about the rhythmic 3 arrangement of the sentence, and to strive for simplicity 4 of expression, these things have become equally a necessity to me in German. And now through my work on the French Bach it became clear to me what literary style corresponded to my nature.

reckon 计算

stroll 散步

rhythmic 有节奏的,有韵律的

说两门语言,但用一门语言来思考

据我自己的经验,一个人如果认为自己有两种母语,那他只是自欺欺人。他可以认为自己两门语言掌握的都很好,但一成不变的事实是他只会用一门语言来思考,只有在使用这门语言时他才会轻松自如、富有创造力。

如果有人很肯定地告诉我他会说两门语言并且同样精通,我会马上问他用哪门语言来数数和运算,他用哪门语言能准确地给出厨房用具和木工或者铁匠的工具的名称,他做梦时说哪种语言。在我所遇见的人当中,在被问及这些问题时,都会承认其中一门语言是占次要地位的。

我可以很好地来描述这种情形,说法语时,我好像是走在美丽花园内一条被人精心照料的小路上,但在说德语时,我好像是在宏伟壮丽的森林里自由自在地漫步。

说法语时,我总是习惯于非常仔细地安排句子的节奏,总是追求表达的简洁,而在说德语时,这些也成为了我必须要做的事情。现在,我通过研究法国巴赫的作品,清楚地知道了什么样的文学风格适合我的本性。



1 thoroughly
adv.完全地,彻底地,十足地
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
2 utensils
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物
  • Formerly most of our household utensils were made of brass. 以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
3 rhythmic
adj.有节奏的,有韵律的
  • Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
  • Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
4 simplicity
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
学英语单词
9-Fluorenamine
air fog signal
anaerobic bacillus
analogue modulation system
article assembly
automatic closer
B synnematin
back o' Bourke
bottom edged
bred-in-the-bone
bubuckled
carbon dioxide greenhouse effect
Caspar
centre of location
chain wrench
closed coat
coalescence model
cofibre
cold-storage door
colour pattern
concearn
contextualized-consequential model
creese
cyperus nutans subprolixus
daisywheel printers
devils den
dexmedetomidine
diving psychology
divisional profit
dolmas
Doppler-free spectroscopy
elongatoolithid
elopiform
fedeles
feerite core baluns
freedb
friction-producing powder
frieseite
genic
globalview
gonidia
Grimari
groupuscule
hangiri
hard tooth tissues
He works best who knows his trade.
his-her
in the vein for
irrigation and drainage
itchiku
Jumu'ah
Keota
Khvorostyanskiy Rayon
knowledge information processing
leave loose of something
line and tone combination
lose one's spirits
lycocerus nanshanensis
macroparasites
macroscopic symmetry
Maiasaura
Mohomet
motion with variable velocity
musculophrenic vein
mussel-shell
nickel cadmium cell
noise record
nucleus nervi vagi
on barter basis
Paraoxymeta-methoxyallylbenzene
pattern formalism
physical cleaning
planoconvex spotlight
positive ion yield
power tube (valve)
prefrontally
protomers
quinquelocular
re-heard
Riga-Fede disease
risk rating
rock masses dynamics
roulading
RPF
sediment transport concentration
step function transient response
stork fire
surface silo
suspended animations
talcose granite
tatnall
temperable
time domain analysis
toejo (nagwon)
travoltas
trunkal asynergy
tuna casserole
V-prism refractometer
viminalis
water content in capillary zone
yearly budget
zona columnaris recti