新概念英语第四册Lesson 25 Non-auditory effects of noi
时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:新概念英语第四册
Lesson 25
Non-auditory effects of noise
噪音的非听觉效应
First listen and then answer the following question.
听录音,然后回答以下问题。
What conclusion does the author draw about noise and health in this piece?
May people in industry and the Services, who have practical experience of noise, regard any investigation 1 of this question as a waste of time; they are not prepared even to admit the possibility that noise affects people. On the other hand, those who dislike noise will sometimes use most inadequate 2 evidence to support their pleas for a quieter society. This is a pity, because noise abatement 3 really is a good cause, and it is likely to be discredited 5 if it gets to be associated with had science.
One allegation often made is that noise produces mental illness. A recent article in a weekly newspaper, for instance, was headed with a striking illustration of a lady in a state of considerable distress 6, with the caption 7 'She was yet another victim, reduced to a screaming wreck 8'. On turning eagerly to the text, one learns that the lady was a typist who found the sound of office typewriters worried her more and more until eventually she had to go into a mental hospital. Now the snag in this sort of anecdote 9 is of course that one merely a symptom? Another patient might equally well complain that her neighbours were combining to slander 10 her and persecute 11 her, and yet one might be cautious about believing this statement.
What is needed in case of noise is a study of large numbers of people living under noisy conditions, to discover whether they are mentally ill more often than other people are. Some time ago the United States Navy, for instance, examined a very large number of men working on aircraft carriers: the study was known as Project Anehin. It can be unpleasant to live even several miles from an aerodrome; if you think what it must be like to share the deck of a ship with several squadrons of jet aircraft, you will realize that a modern navy is a good place to study noise. But neither psychiatric interviews nor objective tests were able to show any effects upon these American sailors. This result merely confirms earlier American and British studies: if there is any effect of noise upon mental health, it must be so small that present methods of psychiatric diagnosis 12 cannot find it. That does not prove that it does exist: but it does mean that noise is less dangerous than, say, being brought up in an orphanage 13 -- which really is mental health hazard.
D.E.BROADBENT Non-auditory effects of noise from Science Survey
New words and expressions 生词和短语
auditory
adj. 听觉的
inadequate
adj. 不适当的
plea
n. 要求
abatement
n. 减少
discredit 4
v. 怀疑
allegation
n. 断言
caption
n. 插图说明
wreck
n. 残废人
snag
n. 疑难之处,障碍
anecdote
n. 轶闻
slander
v. 诽谤
persecute
v. 迫害
squadron
n. 中队
psychiatric
adj. 精神病学的
diagnosis
n. 诊所
orphanage
n. 孤儿院
参考译文
在工业部门工作和在军队中服役的许多人对噪声音有切身的体会,他们认为对这个问题进行调查中浪费时间,甚至不愿承认噪音可能对人有影响。另一方面,那些讨厌噪音的人有时会用不充分的证据来支持他们希望有一个较为安静的社会环境的要求。要求减少噪音是件好事,但是如果与拙劣的科学掺杂在一起的话,就不会被人们所信任,这是很遗憾的。
常见的一种指责是,噪音能引起精神病。例如,最近一家周报刊登了一篇文章,文章上方有一幅引人注目的插图,是一位表情沮丧的女子。图的文字说明:“她是又一个受害者,成了只会尖叫的可怜虫。”当人们急切地看完正文后,便知道这女子是个打字员,办公室打字机的声音使她越来越烦,最终住进了精神病医院。这类奇闻的疑难之处是无法区别因果关系。是噪音引起了(精神)病呢,还是(精神)病的症状之一是对噪音的抱怨?另有一位病人可能同样有理由抱怨说,她的邻居们正在联合起来对她进行诽谤和迫害,不过,人们不会轻信她的抱怨。
对于噪音问题,需要对大量生活在噪音中的人进行研究,看一看他们是否比其他人更易患精神病。例如,美国海军前些时候调查了许多在航空母航上工作的人,这次调查被称之为:“安内英工程”。即使住在离机场几英里以外的地方,机场的噪音也会使人难受。因此,如果你能想像出和几个中队的喷气机同在一个甲板上是什么滋味儿的话,你就会认识到现代海军是研究噪音的好地方。但是,不管进行精神病学的调查访问,还是进行客观的测试,都不能显示噪音对这些美国水兵有任何影响。这个结果只不过证实了美国和英国早些时候的研究结论:如果噪音对精神健康有影响的话,那也一定是微乎其微,以致现代的精神病诊断方法还发现不了。这并不是证实不存在噪音对健康的影响。但它确实说明,噪音的危险性 -- 比如说 -- 比在孤儿院长大所受的危害要小一些,孤儿院才是真正危害精神健康的地方。
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
- The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
- She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
- A bag filter for dust abatement at the discharge point should be provided.在卸料地点应该装设袋滤器以消除粉尘。
- The abatement of the headache gave him a moment of rest.头痛减轻给他片刻的休息。
- Their behaviour has bought discredit on English football.他们的行为败坏了英国足球运动的声誉。
- They no longer try to discredit the technology itself.他们不再试图怀疑这种技术本身。
- The reactionary authorities are between two fires and have been discredited. 反动当局弄得进退维谷,不得人心。
- Her honour was discredited in the newspapers. 她的名声被报纸败坏了。
- Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
- Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
- I didn't understand the drawing until I read the caption.直到我看到这幅画的说明才弄懂其意思。
- There is a caption under the picture.图片下边附有说明。
- Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
- No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
- He departed from the text to tell an anecdote.他偏离课文讲起了一则轶事。
- It had never been more than a family anecdote.那不过是个家庭趣谈罢了。
- The article is a slander on ordinary working people.那篇文章是对普通劳动大众的诋毁。
- He threatened to go public with the slander.他威胁要把丑闻宣扬出去。
- They persecute those who do not conform to their ideas.他们迫害那些不信奉他们思想的人。
- Hitler's undisguised effort to persecute the Jews met with worldwide condemnation.希特勒对犹太人的露骨迫害行为遭到世界人民的谴责。