时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课

 This is my niece, Stella.  这是我的侄女,斯特拉。


She's just turned one and started to walk.  她刚满一岁并开始学走路了。
And she's walking in that really cool way that one-year-olds do,  她正在用一岁的小孩通常使用的非常酷的方式走路,
a kind of teetering, my-body's-moving- too-fast-for-my-legs kind of way.  那种摇摇晃晃、身体比腿移动得快得多的方式。
It is absolutely gorgeous.  这真的很有意思。
And one of her favorite things to do at the moment is to stare at herself in the mirror.  她最喜欢做的事情之一就是盯着镜子里的自己。
She absolutely loves her reflection.  她非常喜欢自己在镜子里的影像。
She giggles 1 and squeals 2, and gives herself these big, wet kisses.  她边笑边叫,然后给了镜子中的自己一些大大的、湿湿的吻。
It is beautiful.  很漂亮。
Apparently 3, all of her friends do this and my mom tells me that I used to do this,  很显然,她所有的朋友都这样做,然后我妈说我小时候也是这样的,
and it got me thinking:  这让我想到一个问题:
When did I stop doing this?  我是什么时候停止这样做的?
When is it suddenly not okay to love the way that we look?  从什么时候开始,突然间我们不再喜欢自己的长相了?
Because apparently we don't.  因为很显然我们不再那样做。
Ten thousand people every month google,  每个月都有一万人在谷歌上搜索
Am I ugly?  我丑吗?
This is Faye. Faye is 13 and she lives in Denver.  这是法耶,她13岁,住在丹佛。
And like any teenager, she just wants to be liked and to fit in.  就像所有的青少年一样,她也想被别人喜欢并与人相处融洽。
It's Sunday night.  这是星期天晚上。
She's getting ready for the week ahead at school.  她正在为下周的学校生活做准备。
And she's slightly dreading 4 it, and she's a bit confused because despite her mom telling her all the time that she's beautiful,  她有些害怕,并且有一点困惑,因为尽管她妈妈一直告诉她说她很漂亮,
every day at school, someone tells her that she's ugly.  但是每天在学校都会有人说她长得难看。
Because of the difference between what her mom tells her and what her friends at school, or her peers at school are telling her,  因为她妈妈告诉她的和她在学校的朋友或同龄人告诉她的是不同的,
she doesn't know who to believe.  所以她不知道该相信谁。
So, she takes a video of herself. She posts it to YouTube and she asks people to please leave a comment:  因此,她为自己拍摄了一个视频并放到了YouTube上,然后她让大家来评论:
Am I pretty or am I ugly?  我长得漂亮还是难看?
Well, so far, Faye has received over 13,000 comments.  截止目前,法耶共收到了超过13000个评论。
Some of them are so nasty, they don't bear thinking about.  它们中的一些很下流,不值一提。
This is an average, healthy-looking teenage girl receiving this feedback at one of the most emotionally vulnerable times in her life.  这是一个普通的、看起来很健康的少女在她生命中情感最脆弱的时光收到的回复。

1 giggles
n.咯咯的笑( giggle的名词复数 );傻笑;玩笑;the giggles 止不住的格格笑v.咯咯地笑( giggle的第三人称单数 )
  • Her nervous giggles annoyed me. 她神经质的傻笑把我惹火了。 来自《简明英汉词典》
  • I had to rush to the loo to avoid an attack of hysterical giggles. 我不得不冲向卫生间,以免遭到别人的疯狂嘲笑。 来自辞典例句
2 squeals
n.长而尖锐的叫声( squeal的名词复数 )v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的第三人称单数 )
  • There was an outburst of squeals from the cage. 铁笼子里传来一阵吱吱的叫声。 来自英汉文学
  • There were squeals of excitement from the children. 孩子们兴奋得大声尖叫。 来自辞典例句
3 apparently
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
4 dreading
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 )
  • She was dreading having to broach the subject of money to her father. 她正在为不得不向父亲提出钱的事犯愁。
  • This was the moment he had been dreading. 这是他一直最担心的时刻。
标签: TED演讲
学英语单词
access privilege
after deck house
albach
alkali resistant cement concrete flooring
allowable steering error
analyticality
Andromeda galaxy
auxin
Babcock-Levy test
be fast stuck in the mire of
biofunctionability
books of deuteronomy
bore to tear
bottones
branch always command
Bronllys
building property title certificate
caravelle
Certificate of Measurement andor Weight
checkovers
cloakings
cloth print
collecting pipe
commander psychology
cylindrical lathe cutting
deris
diffraction fringe
druick
dry astringent eye
dwarf chinkapin oaks
dynamical symmetry
extensive structure models
fa las
flange hub
flysch formation
foot mat
free-standing insert
from the very nature of the case
full depth welding
full-blown
general-purpose instruction
Godavari River
greenblatts
group center exchange
heave a sign of relief
high sticks
hold brief for sb.
immunocomplex
instant picture
jibber
juvenscence
Knobby Hd.
Kriti, Nisos
labilest
lands on
lechwallen (sweden)
london-area
long-vowels
magnetic force driving pump
Mascarene Is.
metiazic acid
millfield
Mogor Hal
N-acetylgalactosamine dipho-sphouridine
nervus radialis
noise shielding
non-convertible bond
nonflow system
order Pezizales
path attenuation
pay the Cain
Peninga
phonosemantically
piercel
pineal body
powters
product mix problem
purple fringeless orchids
rate of flow of kinetic energy
resident status
ribin
self-purification of waters
service path
shared batch area
silk market
Sisoazcini
solar cell support
spiral tungsten cable
squaimous
stabber
standard output function
Sugru
sulfur coal
super juice extractor
Tamarix juniperina
texturable
track radar
Ubisch body
unself-consciously
vertical off-normal spring
vortigern
white-knuckles