TED演讲请相信你可以进步(4)
时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇
英语课
Look what happened: in this study, 看看后面发生了什么吧:在这项研究中,
students who were not taught this growth mindset 没有接受成长型思维模式训练的学生,
continued to show declining grades over this difficult school transition, 在这一困难的过渡阶段,成绩持续下滑,
but those who were taught this lesson showed a sharp rebound 1 in their grades. 但那些受过该训练的学生, 成绩强势反弹,卓有起色。
We have shown this now, this kind of improvement, 如今,我们已证实这一结论,
with thousands and thousands of kids, especially struggling students. 通过成千上万个孩子的实例, 尤其是那些在学业上挣扎的孩子。
So let's talk about equality. 那我们就来谈谈教育平等吧。
In our country, there are groups of students who chronically 2 underperform, 在我们国家,有些特定区域的孩子总是在学业上处于下游,
for example, children in inner cities, 比如,内城区的孩子,
or children on Native American reservations. 或印第安人居留地里的孩子。
And they've done so poorly for so long that many people think it's inevitable 3. 长期以来这里的孩子都没什么起色, 以致于很多人认为没的救了。
But when educators create growth mindset classrooms steeped in yet, 但是当教育家们将孩子的思维转变为成长型思维模式时,
equality happens. 教育平等实现了。
And here are just a few examples. 举几个例子吧。
In one year, a kindergarten class in Harlem, New York 纽约哈莱姆区的一所幼儿园的学生在一年的时间内,
scored in the 95th percentile on the National Achievement Test. 国家水平测试(National Achievement Test)成绩飞跃到前百分之五。
Many of those kids could not hold a pencil when they arrived at school. 这些孩子中有很多在入学时甚至还不会握笔。
In one year, 一年之内,
fourth grade students in the South Bronx, way behind, 远远落后的南布朗克斯区的四年级学生,
became the number one fourth grade class in the state of New York on the state math test. 其标准数学测试成绩攀升到纽约州所有四年级学生的第一名。
In a year to a year and a half, 在一年到一年半的时间内,
Native American students in a school on a reservation 某印第安人居留地的一所学校里的学生
went from the bottom of their district to the top, 成绩从全区垫底到名列前茅,
and that district included affluent 4 sections of Seattle. 而这个区包括了西雅图市的富饶地段。
1 rebound
v.弹回;n.弹回,跳回
- The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
- Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
2 chronically
ad.长期地
- Similarly, any pigment nevus that is chronically irritated should be excised. 同样,凡是经常受慢性刺激的各种色素痣切勿予以切除。
- People chronically exposed to chlorine develop some degree of tolerance. 人长期接触氯气可以产生某种程度的耐受性。
3 inevitable
adj.不可避免的,必然发生的
- Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
- The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
标签:
TED演讲