时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:创新英语


英语课

The giant transparent 1 balls that have become the latest craze in amusement parks and shopping malls may be dangerous. Some safety experts, including the U.S. government, even say they could be deadly. The U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) “is urging consumers to stop participating in [this] new type of water-related recreational activity, due to the potential risks of suffocation 2 and drowning”. The CPSC adds: “The fact that the product has no emergency exit and can be opened only by a person outside of the ball significantly heightens the risk of injury or death when a person inside the ball experiences distress 3. Pre-existing medical conditions, such as heart, lung, or breathing issues, can be made worse by use of this product.”


The water balls were introduced to the world in 2007. They immediately became a huge success because they literally 4 allowed people to walk on water. Manufacturers say there are now thousands across the world. They reject the CPSC’s claims and say there is no danger when the water balls are used properly. A spokesperson said they have up to an hour's worth of air inside them so suffocation would never be a problem, especially as operators allow a maximum of five minutes inside the ball at a time. There could be a problem when people purchase the balls for their own use and are left unsupervised. The ball has no emergency exit and cannot be opened from the inside.


 



1 transparent
adj.明显的,无疑的;透明的
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
2 suffocation
n.窒息
  • The greatest dangers of pyroclastic avalanches are probably heat and suffocation. 火成碎屑崩落的最大危害可能是炽热和窒息作用。 来自辞典例句
  • The room was hot to suffocation. 房间热得闷人。 来自辞典例句
3 distress
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
4 literally
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
学英语单词
accounting statement
alkali resisting cast iron
almita
an ace
assembl? soutenu
balmusette
batian
beg ... pardon
bipropargyl
blue black level
body musculature
bring into play
center-type cylindrical grinding
chimura
closing machine
coaming deck barge
coli-aerogenenes group
come pat to
conjugate double bond
cooling time clock
CTSS
cycloramic
cylindrical film recording
driving state vector
dynamically-typed
dynos
efficiency of supply
egg donation
electrically suspended gyro
extra i/o package kit
fahid
fowsome
gastrocamera
ground-down
harbour entrance control post
Harr.
heteroserotherapy
hot formed
Ilex chuniana
iminoglycinuric
income statement accounts
inferior pancreaticoduodenal lymph nodes
injection moulded
inland freight
intensive cooling
judicial latitude
kabaddis
lanching
leaping-house
library automotion
line-disjoint path
long tube film type evaporator
longitudinally unstable
loses out
main nerve
mean map
menatep
MS-1
naphthalenedione
no-sew
nonjuvenile
nontricyclic drug
normal gigantism
nuclear (-track) plate
objective cap
off normal position
Omatjette
payment-card
plical
pogoed
posit
position of bearings
price variance
prokaryocyte
pRS316
purse net
putter around
ratiocinate
reded
reep
reeving system
restrictive clause
rural political power organization
sadnesses
segment table origin register
signal averaging
simple arithmetic mean
sognfjord
spatiale
steam condensing zone
superb lyrebird
taking a chill pill
telegrapher
thermal aging property
time slice control
to one's amazement
touch-stone
trade language
ultimo
urethano
Via lastis
what do you think of...?