Al Gore
时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:疯狂英语2003年
Interviewer: Are you or are you not going to run in 2004?
Gore: Well, I've decided 2 not to run and I...
Interviewer: You've decided not to run?
Gore: I've decided that I will not be a candidate for President in 2004. My family all gathered here in New York City over the last few days and I found that... I've come to 1)closure on this. I don't think it's the right thing for me to be a candidate in 2004.
Interviewer: Well, I think a lot of people are just going to be 2)bowled over. You're not a candidate. You've been looking like a candidate. Tell us how you have arrived at what, I think, is gonna be a 3)stunning 3, really surprising decision?
Gore: Well, I've run for President twice and there are many other exciting ways to serve. I intend to remain actively 4 involved in politics. I want to help whoever the Democratic Party's nominee 6 is in 2004 to win the election. I'm going to explore a lot of other opportunities.
Interviewer: The ambition to be the commander-in-chief, the ambition to sit in the 4)Oval Office -- that's gone?
Gore: Well, I personally have the energy and the drive and ambition to make another campaign, but I don't think it's the right thing for me to do. I think that a campaign that would be a 5)rematch between myself and President Bush would inevitably 7 involve a focus on the past that would in some measure distract from the focus on the future that I think all campaigns have to be about.
Interviewer: You say you had the ambition; you still have it even you said...
Gore: Yeah.
Interviewer: Right?
Gore: Yeah.
Interviewer: Still have the dream?
Gore: Yeah. Well, you know, never say "never", but I... I make this decision in the full knowledge and awareness 8 that if I don't run this time, which I am not going to run in 2004, that's probably the last opportunity I'll ever have to run for President. Don't know that for sure but probably it is.
Interviewer: You think you could beat the President?
Gore: Look, I think I could, but the truth is that anybody who tells you they know what's going to happen two years from now and what would happen is just unrealistic.
Interviewer: I'm still trying to understand why you're not gonna run?
Gore: The last campaign was an extremely difficult one and while I have the energy and drive to go out there and do it again, I think that there are a lot of people within the Democratic Party who felt exhausted 9 by that, and who felt like "OK, I don't want to go through that again." And I'm frankly 10 sensitive to that...to that feeling.
Interviewer: A Democrat 5, you believe, could beat President Bush?
Gore: I absolutely believe that. And think about what happened in 1991 when the first President Bush was just as high...well, higher in the public opinion polls, and....
Interviewer: But not sustained like this.
Gore: Well, that's true, but nevertheless he was at 91% or something. I felt then that the economy was bad and it could turn back toward Democrats 11. It 6)ultimately did and very few people thought that. I feel the same way now.
Interviewer: So which of the Democrats, do you think, has the best shot?
Gore: I don't know.
Interviewer: So you don't have a feeling of what.... Do you have a feeling of what it will take? What a democrat has to look like? What he has to 7)stand for to beat President Bush?
Gore: I think there has to be an unrelenting focus on the economy.
Interviewer: Why? Do you think the economy is just going to continue to 8)spiral downward? Is that what you're saying?
Gore: I think that the policies they're committed to do not work. And I think that if they don't change them, which I don't think they're likely to, that it's gonna be apparent to people.
Interviewer: So this is it? You were in the 9)House; you were in the 10)Senate for two terms...
Gore: Been in the House for 8 years, the Senate for 8 years and Vice 12 President for 8 years.
Interviewer: Vice President of the United States for 8 years, and this is it?
Gore: I had another 8-year-plan in mind, but it didn't 11)work out.
阿尔·戈尔
记者:2004年的总统竞选,你是参加还是不参加?
戈尔:我已经决定了不参加,而且……
记者:你已经决定了不参加?
戈尔:我决定了不成为2004总统大选的候选人。最近这些天我全家都在纽约,我发现……该是了结的时候了。我觉得我不想成为2004总统大选的候选人。
记者:我想这消息让很多人都感到震惊。你不当候选人了。可你却一直表现得像个候选人似的。跟我们说一说,你是怎么做出这样令人震惊、非常出乎意料的决定的?
戈尔:我两次竞选过总统,但服务人民的方式有很多种。我想继续在政界活动,帮助民主党候选人赢得2004年大选。我要发掘出许多其他的机会。
记者:那要叱咤风云、要坐入白宫的的万丈雄心呢--已经一去不复返了吗?
戈尔:我个人还有精力、斗志和雄心去再参加竞选,可我觉得那么做是不对的。我认为竞选会让人们再拿我和布什总统比较,那不可避免地就要翻算旧帐,就会多多少少地把该放在未来的注意力转移开,而我认为一切竞选都该是着眼于未来。
记者:你说过去的雄心仍在,甚至……
戈尔:对。
记者:对吗?
戈尔:对。
记者:梦想仍在吗?
戈尔:是的。你也知道,我是个永不言不的人,可我……我是基于自己全部的知识和良知做出此决定的,因为如果我这一次不参加2004年总统竞选的话,或许这是我最后一次竞选总统的机会了。不完全确定,但很有可能是最后一次机会。
记者:你认为你能击败布什总统吗?
戈尔:我想是可以的,但事实上,如果有谁向你预言,说他们知道两年后会发生什么事,那是毫不现实的。
记者:我还是想知道,你为什么不参加竞选?
戈尔:上次的竞选太痛苦了,虽然我还有精力与斗志再来一次,可民主党内有很多人已经是精疲力竭了,他们觉得:“算了吧,我才不想再来一次。”坦白地说,我对他们这种反应是相当敏感的。
记者:你认为民主党候选人能击败布什总统吗?
戈尔:我完全相信可以。想想看,1991年老布什虽然在民意调查中呼声高……比较高,可是……
记者:可是好景没能持续下去。
戈尔:对,尽管他的民意分高达大概有91%。我当时觉得经济不景气会使民心回归到民主党。后来果真如此,但当时很少有人想到这一点。现在我就有同样的感觉。
记者:那么你认为哪位民主党候选人会获胜呢?
戈尔:我不知道。
记者:你有没有感觉到什么……你觉得怎样才行?这位民主党人要怎么办才好?他要支持什么才会击败布什总统?
戈尔:我认为必须坚持走经济路线。
记者:为什么?你认为经济会继续滑坡?你是这么说的吧?
戈尔:我认为共和党的经济政策不行。如果他们再不改进--我想他们是不会改的--人民会清楚地看到这点的。
记者:那么就这样了?你当过众议员;也当过两任参议员……
戈尔:我在众议院待了八年,在参议院待了八年,担任了八年的副总统。
记者:当了八年的美国副总统,就这样算了?
戈尔:我脑子里本来还酝酿了另一个八年计划呢,只不过行不通。
注释:
1) closure [5klEuVE] n. 关闭,终止
2) bowl over 使大吃一惊
3) stunning [5stQniN] a. 足以使人晕倒的
4) the Oval Office 美国白宫的椭圆形办公室,总统办公室
5) rematch [5ri:5mAtF] v. 重赛
6) ultimately [5QltimEtli] adv. 最后,根本上
7) stand for 支持,代表
8) spiral [5spaiErEl] a. 不断加剧上升或下降的
9) the House 即the House of Representatives,美国众议院
10) the Senate 美国参议院
11) work out 进行,发展
- The fox lay dying in a pool of gore.狐狸倒在血泊中奄奄一息。
- Carruthers had been gored by a rhinoceros.卡拉瑟斯被犀牛顶伤了。
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
- His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
- The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
- During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
- We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
- The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
- About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
- His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
- Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
- In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
- Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
- There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
- Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
- It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
- Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
- To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
- Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。