时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:世界上最伟大的演讲


英语课

 



ON HIS SEVENTIETH BIRTHDAY


George Bernard Shaw


July 26, 1926


   Of late years the public have been trying to tackle me in every way they possibly can, and failing to make anything of it they have turned to treating me Bs a great man. This is a dreadful fate to over- take anybody. There has been a distinct attempt to do it again now, and for that reason I absolutely decline to say anything about the celebration of my seventieth birthday. But when the Labor 1 Party, my old friends the Labor Party, invited me here I knew that l should be all right.


   Now, however, we have built up a constitutional Party. We have built it up on a socialistic basis. My friend, Mr. Sidney Webb, Mr. Macdonald and myself said definitely at the beginning that what we had got to do was to make the Socialist 2 Party a constitutional party to which any respectable God-fearing man could belong without the slightest compromise of his respectability. We got rid of all those traditional that is why Governments in the present day are more afraid of us than they were of any of the Radical 3 people.


   Our position is a perfectly 4 simple one and we have the great advantage of understanding our position. We oppose socialism to capitalism 5.


   According to the capitalists, there will be a guara11tee to the world that every man in tile country would get a job. They didn't contend it would be a well-paid job, because if it was well paid a man would save up enough one week to stop working the next week, and they were determined 6 to keep a man working the whole time on a bare subsistence wage - and, on the other hand, divide an accumulation of capita1.


   They said capita1ism not only secured this for the working man, but, by insuring fabulous 7 wealth in the hands of a small class of people, they would save money whether they liked it or not and would have to invest it. That is capitalism, and this Government is always interfering 8 with capitalism. Instead of giving a man a job or letting him starve they are giving him doles 9 - after making sure he has paid for them first. They are giving capitalists subsidies 10 and making all sorts of regulations that are breaking up their own system. All the time they are doing it, and we are telling them it is breaking up, they don't understand.


   We say in criticism of capitalism: Your system has never kept its promises for one single day since it was promulgated 11. Our production is ridiculous. We are producing eighty horsepower motor cars when many more houses should be built. We are producing most extravagant 12 luxuries while children starve. You have stood production on its head. Instead of beginning with the things the nation needs most, you are beginning at just the opposite end. We say distribution has become so glaringly ridiculous that there are only two people out of the 47,000,000 people in this country who approve of the present system of distribution-one is the Duke of Northumberland and the other is Lord Banbury.


   We are opposed to that theory. Socialism, which is perfectly clear and unmistakable, says the thing you have got to take care of is your distribution. We have to begin with that, and private property, if it stands in the way of good distribution, has got to go.


   A man who holds public property must hold it on the pub1ic condition on which, for instance, I carry my walking stick. I am not al1owed to do what I like with it. I must not knock you on the head with it. We say that if distribution goes wrong, everything else goes wrong-religion, morals - government. And we say, therefore (this is the whole meaning of our socialism}, we must begin with distribution and take all the necessary steps.


   I think we are keeping it in our minds because our business is to take care of the distribution of wealth in the worId1 and I tell you, as I have told you be fore 13, that I don't think there are two men, or perhaps one man, in our 47,000,000 who approves of the existing distribution of wealth. I will go even further and say that you will not find a single person in the whole of the civilized 14 world who agrees with the existing system of the distribution of wealth. It has been reduced to a blank absurdity 15.


   I think the day will come when we will be able to make the distinction between us and the capitalists. We must get certain leading ideas before the people. We should announce that we are not going in for what was the old-fashioned idea of redistribution, but the redistribution of income. Let it always be a question of income.


   I have been very happy here to night. I entirely 16 understand the distinction made by our Chairman to night when he said you hold me in social esteem 17 and a certain amount of personal affection. I am not a sentimental 18 man, but l am not 1nsensible to all that. I know the value of all tl1at, and it gives me, now that I have come to the age of seventy (it will not occur again and I am saying it for the first time), a great feeling of pleasure that l can say what a good many people can't say.


在七十寿辰宴会上的讲话


乔治·萧伯纳


1926年7月26日


  近几年来,公众舆论想方设法对我发难,在一无所获之后,又转而把我捧为伟人。不管谁碰上这种事都是可怕的灾难。现在,显然又有人想故伎重演。因此,对于庆祝我70寿辰的活动,我完全拒绝发表任何意见。不过,当我的工党老朋友们请我到这里来时,我知道不会有麻烦。


  不管怎样,我们现在已经建立了一个立宪党,我们已经把它建立在社会主义的基础之上。我和我的朋友西德尼·韦布先生及麦克唐纳先生一开始就明确说过,我们必须做的就是把社会党变成一个拥护宪法的党,使任何可敬的、虔诚的人都能在个人尊严丝毫不受侵犯的情况下加入这个党。我们革除了陈规陋习,这就是为什么比起任何持激进观点的人来,政府目前更怕我们。


  我们的立场是非常简单明确的,我们的极大优势在于理解自己的立场。我们用社会主义来反对资本主义。按照资本家的观点,完全可以保证这个国家人人都能得到一份职业。他们不主张那份职业工资很高,因为如果工资很高,一个星期就可以攒下足够的钱,下个星期就不必工作了。他们决心以仅能糊口的工资使人们始终不停地工作,而他们自己则分享着一份资本增益。


  他们说,资本主义不仅为工人提供了上述保证,而且,由于确保巨额财富掌握在一个人数很少的阶级手中,这些人不论愿意与否都会把钱积攒下来,并且不得不用于投资。这就是资本主义,而我们的政府却总是妨碍资本主义。政府既不为一个人提供工作,又不让他挨饿,而是在肯定他已经为得到救济而先付过钱之后,给他一点救济金。政府给资本家补助金,却又制订出各种破坏自己的制度的规定。政府一直在干这样的事。我们告诉政府这是破坏,政府却不懂。


  我们在批评资本主义时说:你们的制度自公布以来,从未有哪一天信守过自己的诺言。我们的生产是荒唐的。需要建造更多的房屋时,我们却在生产80马力的汽车。孩子们正在挨饿时,我们却在生产最豪华的奢侈品。你们把生产颠倒了。你们不先生产国民最需要的东西,却反其道而行之。我们说分配已经变得绝顶荒谬,以致在我国四千七百万人口中,只有两个人赞成现行的分配制度——一个是诺森伯兰公爵,另一个是班伯里勋爵。


  我们反对那种理论。明白无误的社会主义理论指出,你们必须注意的问题是你们的分配我们必须由此着手,而如果私有财产妨碍公正的分配,就必须予以废除。


  掌握公共财产的人必须受到社会的制约,比如,我带着手杖也要受社会制约。我不能拿着它随心所欲。我不能拿它敲诸位的脑袋。我们说如果分配出了问题,一切都会出问题,包括宗教、道德、政府等等。因此,我们说(这是我们的社会主义的全部意义),我们必须从分配着手,采取一切必要的步骤。


  我想我们都能铭记这一点,因为我们的任务就是要注意世界是财富的分配问题。我刚才对你们说过,现在还要对你们说,我认为在我国四千七百万人口中,不会有两个人,也许不会有一个人赞成现行的财富分配制度。我甚至要进一步说,你们在整个文明世界也找不出一个赞同现行财富分配制度的人。这种分配制度分配制度已经堕落为极其荒谬的东西了。


  我认为,总有一天我们将能够把自己同资本主义者区别开来。我们必须把某些指导思想公布于众。我们必须宣布,我们所为之努力的不是陈旧的再分配观念,而是收入再分配。我们要让再分配始终成为一个收入问题。


  今晚我在这里感到非常高兴。我们今晚的主席说,你们认为我享有社会的尊敬,并颇受你们个人的喜爱。我完全理解这番褒奖。我不是一个容易动感情的人,但是这一切感动了我。我知道这一切的价值,在我年届70的时候(人生70岁只有一次,因此我这样说也是最后一次了),它使我能说出许许多多人不能说的话,这使我感到极大的快乐。




1 labor
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
2 socialist
n.社会主义者;adj.社会主义的
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
3 radical
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
4 perfectly
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
5 capitalism
n.资本主义
  • The essence of his argument is that capitalism cannot succeed.他的论点的核心是资本主义不能成功。
  • Capitalism began to develop in Russia in the 19th century.十九世纪资本主义在俄国开始发展。
6 determined
adj.坚定的;有决心的
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
7 fabulous
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
8 interfering
救济物( dole的名词复数 ); 失业救济金
  • They have accepted doles. 他们已经接受了救济物品。
  • Some people able and willing to work were forced to accept doles. 一些有能力也愿意工作的人被迫接受赈济品。
9 subsidies
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
10 promulgated
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
11 extravagant
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
12 fore
adv.在前面;adj.先前的;在前部的;n.前部
  • Your seat is in the fore part of the aircraft.你的座位在飞机的前部。
  • I have the gift of fore knowledge.我能够未卜先知。
13 civilized
a.有教养的,文雅的
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
14 absurdity
n.荒谬,愚蠢;谬论
  • The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
  • The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
15 entirely
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
16 esteem
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
17 sentimental
adj.多愁善感的,感伤的
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
标签: 英文演讲
学英语单词
action spot
ALA-dehydratase
alternative lifestyle
arsenian
bear left(rigth)
bekir
boundary-value analysis
BTS-18322
buccis
buff away
Calliopsis
certifications
color constancy
composs
connexionally
control gauge
cosden
creeptacular
Dashiv
dextro
dibutyl ether
dolichokerkic
E. E.
Eriocaulon robustius
ex-residents
foreconsidered
gerous
green calamine (aurichalcite)
habemus papam
hedging one's bets
hippotragus equinus
hoechsts
ignition equipment
immediate recourse
initial acceleration gradient
insufflation narcosis
internal Web site
jumpscare
ketipic acid
Khemmarat, Chutes de
Kondrovo
llps
media representation of innovation
menstrual phase
mickey blue eyes
minimum range potentiometer
monaghans
neburea
New Greek
nonIslamic
numerical majorant
operational sequence diagram
oranged
origuchi
out of all proportion
outguards
paratartaric acid
pericardectomy
period-to-period value changes
plant cytodynamics
pop-art
poristic
product base
programmer control panel
promeristem
Promyshlennaya
pulsating sampler
r.& c.c.
radiotracers
raisers
religious statistics
restrictive fire area
rolling criterion
round head wood screw
Samnangerfjord
scissors bonding
self-optimizing system
shaft alley recess
sled-type stern
spinal anaesthesias
stells
Stifel's figure
stock clearing fee
straw purchases
subject property
subvert
suivi
switchblade knife
tactical vote
tapestry red
that'n
Thatchernomics
The Rabbit-Proof Fence
thyroid extract
thyroid fenestra
tin(iv) hydroxide
Viqueque
wenckebach
whipping through
wireless operators
Ywathit