美国有线新闻 CNN 也门和谈双方同意荷台达停火 并将交换囚犯
时间:2019-03-17 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2019年1月
It starts in the Middle Eastern country of Yemen.
After more than three years of war there, the sides that are fighting have agreed to a ceasefire in Hodeida. That's just one city in Yemen but here's why this is significant. Hodeida is a port. It's held by the rebels who are fighting the Yemeni government. It's under siege by the forces that support that government and Hodeida is an entry point for 70 percent of the humanitarian 1 aid that Yemen gets from other countries.
It needs it. In addition to the devastation 2 caused by the war, the United Nations says that Yemen is the site of the world's worst famine in 100 years and 20 million people there are said to be hungry. The ceasefire's one of the agreements that was reached this past week in Sweden where the two sides fighting Yemen's war have been meeting. They've been having their first direct talks in more than two years. And along with the ceasefire in Hodeida, they agreed to exchange a number of prisoners and to try to reduce violence around another Yemeni city.
The civil war extends well beyond the nation's borders. Saudi Arabia supports Yemen's government. Iran supports the rebels who are fighting Yemen's government. The civilians 3 who are caught in the crossfire 4 are suffering.
- She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
- The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
- The bomb caused widespread devastation. 炸弹造成大面积破坏。
- There was devastation on every side. 到处都是破坏的创伤。 来自《简明英汉词典》
- the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
- At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。