时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:cri职场英语


英语课

 职场英语·送礼物


 
  A surprise for you. Hope you’ll like it. 
 
  给你惊喜哦,希望你会喜欢。 
 
  Here’s a souvenir for you. I bought from Beijing. 
 
  给你个纪念品,这可是我从北京带来的哦。 
 
  Wow, is it really for me? It’s just what I want. 
 
  这真的是送给我的吗?我一直想要这个呢。 
 
  That’s so nice of you. Shall I open it? 
 
  你太好啦,我能打开看看吗?
 
送礼收礼实用英文表达
 
  按英美的习俗,送礼物不但可以表示感激之情,也常用来作为联络感情的一种方法。无论是父子、夫妻、朋友、情侣,彼此都可以借互赠礼物来增进感情,且并不拘泥于任何形式。不少人甚至动手做上一份小小的礼物送给朋友或亲人。需要注意的是,这里送的都是表示情谊的小礼物,而不是有所图谋的贿赂。 
 
  接受礼物时,除了向对方道谢外,外国人,尤其是英美人士还习惯当场拆开礼物,并且礼貌地问一句May I open it? 礼物拆开后,再大大赞扬一番。 
 
  我们来看看送礼和收到礼物后常用的表达。 
 
  A Giving gifts送礼 
 
  1. This is a small present for your son. 
  这是送给你儿子的小礼物。 
 
  2. Here's a small souvenir from Beijing. 
  这是在北京买的小纪念品。 
 
  3. I have a surprise for you. 
  我要给你一个惊喜。 
 
  4. This is for you. I hope you'll like it. 
  这是给你的,希望你会喜欢。 
 
  5. Happy Birthday! 
  祝你生日快乐!(同时双手奉上礼物。) 
 
  B Receiving gifts接受礼物 
 
  1. Thank you. I like it very much. 
  谢谢。我很喜欢。 
 
  2. Thank you. May I open it?    
  谢谢。我可以拆开吗? 
 
  3. Oh, a watch/xxxx! Is it really for me? 
  喔,一只表/xxxx!真的是给我的吗? 
 
  4. This is just what I want to have. 
  这正是我想要的。 
 
  5. It's so nice of you. 
  你真好。 



学英语单词
adjustable housings
appanaged
appleys
application explorer mission
as far forth as
as for
Ashcan school
auxiliary production expenses apportionment
beaverton
binding cloth
biochemical treatment
bobbin roving
boot s and saddle
bora-bora
bridge laws
burst gate tube
capillaroscopy
capnograph
chickamauga
cinder valve and pipe
circumferential backlash
clarabelle
colicines
colour washes
combined liver and intestine transplantation
consumer base
copayment
dedicated wharf
degree of polynomial
dicrotophos
direct-burial plough
dome shaped contact
donationware
dot sequential method
double obelus
double-action hinge
endocrine dysfunction
Eucharistic liturgy
flood storage project
genus carissas
gingered
green weight
Haikou
halomethyls
high administrative courts statistics
hydraena curtipalpis
icches
Idobutazina
in receipt of
ishbels
kalakshetra (india)
lagengneiss
layawaying
lifting shaft
load water line coefficient
lon
lubricite
magnesiocarpholite
main return-airway
median section
merging of file attribute
microanalytical chemistry
Morse transmission
myorrhaphy
neuropterous insects
not know from adam
Old Catalan
orridge
orthotropically
parrotries
perturbed orbit
phyllachora phaseolina
portamento
postacrosomal
process physical metallurgy
protonophores
punch speed
raggare
ramaria flava
saint moritz
sea ivory
selective trace
shoulder rests
significant dimensions
snootiness
soil-protective cover
solid adsorbent
stooped
talcott
tallil
tapping tool
ten-feet
test-tube support
thermorefractometry
unique form
valve helmet mask
vice ring
vulg-
water undertaking
working collection
xcviiier