时间:2019-03-13 作者:英语课 分类:经典英文歌曲


英语课

Adele金曲:《Take It All》都拿走吧没有留恋!



歌词:



Didn't I give it all?

我付出全部了吗

Tried my best,

尽我的全力

Gave you everything I had,

把我所有的都给你

Everything and no less,

全部所有,一样不留

Didn't I do it right?

我这样做对不对

Did I let you down?

我是否让你失望

Maybe you got too use to,

也许你已经习惯

Having me around,

我在你的身边

Still, how can you walk away,

那么你怎能离去

From my tears 1?

当我泪眼婆娑

It's gonna be an empty road,

那会是一条空虚的路

Without me right here,

没有我在身旁

But go on and take it,

走吧,带走

Take it all with you,

全部都带走

Don't look back,

不要回头

At this crumbling 2 fool,

回头看我这毫无价值的傻瓜

Just take it all,

就把我的爱

With my love,

全部都带走

Take it all,

把我的爱

With my love,

全部都带走

Maybe I should leave,

也许我该离开

To help you see,

才能让你发现

Nothing is better than this,

没有比这更好的了

And this is everything we need,

这就是我们所有需要的

So is it over?

那么一切都结束了么

Is this really it?

这是真的么

You're giving up so easily,

你就那么轻易地放弃了

I thought you loved me more than this,

我以为你会比这样多爱我一些的

But go on, go on and take it,

但走吧,走吧都带走

Take it all with you,

全部都带走

Don't look back,

不要回头

At this crumbling fool,

回头看我这毫无价值的傻瓜

Just take it all,

就把我的爱

With my love,

全部都带走

Take it all,

把我的爱

With my love,

全部都带走

I will change if I must,

如果必要,我会改变的

Slow it down and bring it home,

把爱放缓,把爱带回家

I will adjust 3,

我会接受的

Oh, if only,

只要

If only you knew,

只要你知道

Everything I do,

我做的一切

Is for you,

都是为你

But go on, go on and take it,

走吧,走吧都带走

Take it all with you,

全部都带走

Don't look back,

不要回头

At this crumbling fool,

回头看我这毫无价值的傻瓜

Just take it,

带走吧

Take it all with you,

全部都带走吧

Don't look back,

不要回头

At this crumbling fool,

回头看我这毫无价值的傻瓜

Just take it all,

就带走吧

With my love,

带走我的爱

Take it all,

带走吧

With my love,

我的爱

Take it all,

带走吧

With my love.

我的爱 



n.眼泪( tear的名词复数 );破洞;裂口;裂缝v.撕( tear的第三人称单数 );(使)分裂;撕碎;扯破
  • She made a gallant attempt to hide her tears. 她强掩泪水。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
adj.摇摇欲坠的
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
vt.调整,使适应于,校准;vi.调整,适应于,校准
  • Foreigners take some time to adjust to our way of life.外国人要花一些时间才能适应我们的生活方式。
  • It is difficult to adjust one's habits to someone else.一个人很难使自己的习惯适于他人。
学英语单词
?-subunits
accumulation of tartar
AMSS
assemblable
avipoxvirus fowlpox
bareweight
Berne Convention for the Protection Literary and Artistic Works
biotreatments
bit-depth
boiler terminal connections
bujar
buxes
canal zone
chromatic number
commercial explosives
countermemorials
Cucui
cytase
decoding compressed data
default time
deficiency curve
dement
disturbed specimen
doobage
draft tube elbow
dual satellitism
due from other funds
electrical torsional strength test
embuement
eminelntia scaphae
epiplosarcomphalocele
equivocations
ethylphenyl-polyoxyethylene-etheralcohol
exogenous stem
freight wharf
frisch ionization chamber
function punch
hate ons
hell dusts
hundred-and-twenty-fifth
incipient fatigue damage
income converting into capital gains
indirect laryngoscope
information cue
inseity
intercoil damage
internal debts
intracuti reaction
isosteric surface
junnila
lethargy group
loader truck
localized diffusion
maternal messenger
Mikhail Kalinin
minyanims
Muricococcum
needle
neurilemma
nonextinct
nonthermalized
O&M cost (operation and maintenance cost)
omn. noct
origin (of a muscle)
origin'
pathematic
Peerenboom
picogram quantity
piston ring groove
power-play
prevalences
pro-black
process-memory-switch representation
quantumness
raising steam
rehabilitation plan
resolvancy
return on investment capital
Sassanid
scantinesses
Schwassman -Wachmann comet
scrumming
secularisations
semiconducting paper
soap stamping press
sPECAM-1
strike off
subscriber's number has been changed
Sāldānda
tannenbergs
telecommunication engineering
turbine plant
turnip heads
two-letters
unkemptly
unsympathetics
unweary
visible plume tracer technique
vowel sounds
waiting indicator
warm temperate district
zella