时间:2019-03-12 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   与美国人多次讨论,认为coquettish在英语中几乎很少听到人说,像中国人说“嗲”的这种情况,他们一般会说:clinger,当名词用。


  例如:她好嗲呀,想让她男朋友帮她买那个包。She is a clinger, trying to persuade her boy friend to buy her that bag. 这里的clinger,字面意思是“依靠、依赖、没有主见”等,显然无法传神地解释中文世界里“嗲”的真正含义。
  "flirtatious 1"也许是个不错的翻译。但“嗲“除贬义外有时也有褒义,而且不仅仅有”调情“的涵义。说一个女人很”嗲“,有时也有表示她很有吸引力或可爱的意思。所以,”嗲“较合适的翻译是:coquettish。
  总的来说,嗲本身有两层含义,形容(往往是女性)的娇滴滴的声音或姿态,另外一个意思就是“好、优异”。
  1. 形容撒娇的声音或姿态 (of voice or posture)
  嗲声嗲气 speak in the manner of a pampered 2 child
  更准确的翻译是:Coquettish (adj.)
  1) 她好嗲啊,我骨头都酥了。She is so coquettish that I am melted.
  她总是嗲声嗲气的,有时挺烦的。Her being coquettish all the time is sometimes irritatin
  2) 其名词形式为:Coquette-- A woman who tries to attract the admiration 3 of men without having sincere feelings for them; a woman who flirts 4 卖弄风情的女人
  2. 好,优异 (good; excellent)
  味道嗲! Yummy! Delicious!

adj.爱调情的,调情的,卖俏的
  • a flirtatious young woman 卖弄风情的年轻女子
  • Her flirtatious manners are intended to attract. 她的轻浮举止是想引人注意。 来自《简明英汉词典》
adj.饮食过量的,饮食奢侈的v.纵容,宠,娇养( pamper的过去式和过去分词 )
  • The lazy scum deserve worse. What if they ain't fed up and pampered? 他们吃不饱,他们的要求满足不了,这又有什么关系? 来自飘(部分)
  • She petted and pampered him and would let no one discipline him but she, herself. 她爱他,娇养他,而且除了她自己以外,她不允许任何人管教他。 来自辞典例句
n.钦佩,赞美,羡慕
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
v.调情,打情骂俏( flirt的第三人称单数 )
  • She flirts with every man she meets. 她同她遇到的每个男人调情。 来自《简明英汉词典》
  • She flirts with every handsome man she meets. 她和所遇到的每个美男子调情。 来自《现代英汉综合大词典》
标签: 短语 词汇
学英语单词
4-methyl-2-pentenoic acid
acquisition amount
adult-movie
alexandria (al iskandariyah)
Allocaine
amphigony(zukov 1941)
anterior pulmonary plexus
apparent right ascenion
artist, -artist
assistive technology
bierhanzl
buck saw
butyl trimethylsilicane
capucines
Chache
Change of domicile
chiaro-oscuro
chromosome substitution (karpechenko 1935)
cinque
colorwash
colour filter wheel
control system engineering
coupling quantumefficiency
damageable
dephlogistications
diatemperoid virus
diode matrix
discrimination setting
duration of labor
electrical desalter
eminentia orbitalis
emprize
explosive loader
factor iii deficiency
fifty fifty practice
final certificate
flat-spring
franaise
Freud, Sigmund
functional expenses classification
glowboys
grinding wheel truing
have time to burn
healthy society
hematodystrophy
heuristic method
holometabolic
hugs and kisses
Hurn Airport
International Medical Information Association
land all over
lead pentamethylene dithiocarbamate
Llangunnor
MH (manhole)
misrecollect
Moryon
myelmas
ohmages
oversaid
Oxalis crenata
pantywaist
parameter-definition
particular about food
peintre
Peronospora hyoscyami
poodle shooters
Powys County
property of coating
puccinia kyllinglae-brevifoliae
quadrantal compass card
recapture of earnings
rollover cable
rosterolone
rousea sea anchor
sample concentrator
sardinella gibbosa
Saxifraga contraria
scientific apartheid
sector-display indicator
see the joke
selective excitation
sentencing policy
Septembrists
seven-sided
shape straightener
side quark
Sioni
snoogies
sodium diprotrizoate
sold out
solomon's
subcorneal
switchings
Taloga
third-party bill of lading
unsailable
VOKS
Vypolzovo
wine-maker
wireless team
woodcarver
World Resources Institute