时间:2019-03-11 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

Don't pretend you miss me

and be so dramatic

别堆砌怀念让剧情变得狗血

After all these years

please don't ruin the classics

深爱了多年又何必毁了经典

You owe me nothing. I'm not a kid

都已成年不拖不欠

I'm wasting my time, yeah I'll admit

浪费时间是我情愿

It's like watching curtains draw near

and audience exit

像谢幕的演员眼看着灯光熄灭

If our love can never be a hit

来不及再轰轰烈烈

Let's decently bid farewell to it

就保留告别的尊严

I'll face it and there's no regret in this finish

我爱你不后悔也尊重故事结尾

When we're parting

neither of us should apologize

分手应该体面谁都不要说抱歉

If I dare love you, I dare be traumatized

何来亏欠我敢给就敢心碎

It was us in the past in polaroid

镜头前面是从前的我们

That cheered and cried

like we were on cloud nine

在喝彩流着泪声嘶力竭

One decisive depart

won't let our history down

离开也很体面才没辜负这些年

Back when each other

was the best thing we found

爱得热烈认真付出的画面

Don't let stubbornness spoil what is gone

别让执念毁掉了昨天

I have loved you but I'll move on

我爱过你利落干脆

I'm at the same old place

but you're no longer there

最熟悉的街主角却换了人演

Crying my heart out

but I think I can still bear

我哭到哽咽心再痛就当破茧

If there's no chance to make it clear

来不及再轰轰烈烈

I'd decently say bye my dear

就保留告别的尊严

We can't work this out

but I have tried hard all these years

我爱你不后悔也尊重故事结尾

When we're parting

neither of us should apologize

分手应该体面谁都不要说抱歉

If I dare love you, I dare be traumatized

何来亏欠我敢给就敢心碎

It was us in the past in polaroids

镜头前面是从前的我们

That cheered and cried

like we were on cloud nine

在喝彩流着泪声嘶力竭

One decent depart

won't let our history down

离开也很体面才没辜负这些年

Back when each other

was the best thing we found

爱得热烈认真付出的画面

Don't let stubbornness spoil what is gone

别让执念毁掉了昨天

I have loved you but I'll move on

我爱过你利落干脆

Our love

再见

Was never wrong

不负遇见





Don't pretend you miss me

and be so dramatic

别堆砌怀念让剧情变得狗血

After all these years

please don't ruin the classics

深爱了多年又何必毁了经典



Pretend假装

dramatic adj. 戏剧的,戏剧性的; 激动人心的;引人注目的;

Don't get this all dramatic. 不要太小题大做。

Don't be a drama queen: She is such a drama queen. She makes a huge deal out of losing a book or a bad haircut. Once, she wouldn't talk to me for a week because I forgot to call her back.

她总是大惊小怪,小题大作的,丢了一本书也不高兴,剪头发剪得不好也不高兴。有一次我忘了给她打回电,她当然要生气,一个星期不跟我讲话。



You owe me nothing. I'm not a kid

都已成年不拖不欠

I'm wasting my time, yeah I'll admit

浪费时间是我情愿

It's like watching curtains draw near

and audience exit

像谢幕的演员眼看着灯光熄灭



Owe:欠

I owe you one

我欠你一次(人情)。

A: Here's the money you need.

这里是你需要的钱。

B: Thanks, Mark. I really owe you one.

多谢,马克。我欠你个大人情。

Admit 承认

draw near 傍; 靠近,临近; 即将来临;

Curtain n. 窗帘;门帘;幕(布)?vt. (用帘)装饰;(以帘)遮蔽

Audience n. 听众;观众;读者;倾听;拥护者;正式会见

Exit n. 出口;退场?v. 离去;退出





If our love can never be a hit

来不及再轰轰烈烈

Let's decently bid farewell to it

就保留告别的尊严

I'll face it and there's no regret in this finis

我爱你不后悔也尊重故事结尾





A hit 很受欢迎, 风行一时,轰动一时;博得好评

a big hit 大受欢迎; 很受欢迎的;巨大成功

It's a big hit.

Decent  adj. 正派的; 得体的; (服装等) 相称的,合宜的; 相当好的;

Decent pay 像样的工资,不错的薪水

Decent dress 得体的裙子

bid farewell to 告别;拜别;

Farewell n. 告别,欢送; 欢送会; 告别辞;

int. 再见,再会; 一路平安;

adj. 告别的,送行的;

It’s not a goodbye, isn't it? It's a farewell.

这不是再见,不是吗?这是诀别。

从分离的时间角度来讲,farewell可能会分开更久一点甚至永别。Goodbye更口语化,farewell更正式。Farewell 一般不在日常交流中使用(尤其是美式英语)。它显得正式、老派、在人们的印象中是“旧式精英阶层使用的”。Goodbye 更现代,使用频率更高。Bye! 更口语、随便。



学英语单词
achillea millefoliums
anchor shot
antedates
Aspach-le-Haut
beam-line
berzelium
block factor
bone marrow sious
bromoil
Bujumburan
calcium addition
cancionero
carbaminoylcholine chloride
cause trouble
centrifugal separator
combinatorial identity
conferment
cost differentials
coursekeeping
curvatura gastrica major
decode phase
depth-contour curve
disthenes
diversified agriculture
edge constraint
egg-layers
electronic flasher
eulogises
evangelistship
event group filter
forest precipitation
fresh-runs
genus mucunas
glug
haphazard plan
harmonic gear reducer
hash up
Hemostypties
histocompatibility complexes
holdup piping
host system message blocks
hydrogen-storage material
hyper-aware
industrial transfer
interoperculum
invict
L-OPS
left hand winding
level of automation
live steam sparge pipe
magnetor
meridian of life
mesenterial fold
Mignano
mine area
mobile radar
Moebius' disease
monochrome TV system
multiple dwelling units
multiple frequency shift keying telegraph terminal
nausity
naz
neodymium-base alloy
nitroglyn
osmites
Pawcatuck
penetrative convection
perfluorotributylamine
pervertest
phenopropazine
planseour
potassium chromic oxalate
re-buys
recording board
relativizes
renodulated
Risk seeker
russula gracillima
scaffling
sclerotium diseases
sero-abluminous
Shumshu, Ostrov
sign bit acquisition system
skailing
Spezia, G.della
St-Martin-de-Landelles
stabilize
Stepnoy
subdane
test diet
the third party
trackmasters
urethane foam coating
v.i.p.s
vitelline cyst
weight fineness
wind gauge sight
Woodlark Ridge
yacht landing area
Yomiuri shimbun
zero treatment