时间:2019-03-06 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   如果一个人连母语都学不好,他就不可能学好外语。


  记得报纸上曾有这样一条新闻,其中有一句话:巴基斯坦对印度的核攻击是早有准备的。您琢磨一下,就会发现,这句话有严重的语病,因为它有两个截然相反的意思,一个是巴基斯坦核攻击印度,一个是印度核攻击巴基斯坦,因此不同的人,对这句话会有不同的理解,翻译成英语,就会有两种不同的说法(请看下面)。
  ①Pakistan's nuclear attack upon India is deliberate.(巴基斯坦核攻击印度这件事,是蓄谋已久的。)
  ②Pakistan is ready to India's nuclear attack.(面对印度的核攻击,巴基斯坦已经做好了准备。)
  还有一条新闻,其中有这样一句话:他是这次飞机坠毁事故的132位死难者中唯一幸存的。这句话也有严重的语病,人死难了,就不可能再幸存,幸存了,就不可能再死难,因此,如果我们把这句话按照字面翻译成英语(请看下面第一句),就会造成外国读者的困惑。正确的说法应当是:这次飞机坠毁事故有132位死难者,他是唯一的幸存者(总共133人,请看下面第二句)。
  ①He is the only survivor 1 among 132 victims of the plane crash.
  ②He is the only survivor of the plane crash killing 2 132.
  据我了解,经常有外国朋友批评我国英语译文的质量不高,比如生硬、死板、含糊、晦涩等等,究其原因,除了翻译者自身的英语水平限制之外,我一直认为,还与汉语原文的质量不高有直接关系。我写这个小帖子的目的,就是想说:汉语写不好,英语恐怕也写不好,汉语水平低的人,英语水平恐怕也不会高。

n.生存者,残存者,幸存者
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
标签: 学习方法
学英语单词
1-Hexanethiol
a'right
abkhazias
acaulescence
acromelanism
alexandrov
alligator-wrestling
amyl hydrogen sulfate
antidune
array representation
aufklarung
availability time ratio
Backwater Reservoir
bandala
bassen
bis-norbiotin
Bruckberg
bursarship
caloritropism
cerebellums
chemical concentration
chill coil
chord of the diminished seventh
circulation frequency of the data classification
clamping ability
climbing ripple lamination
Composite.
cricketress
cumulative reliability
deciduously
deintegrated
deppei
differential pressure recorder controller
disentrust
domain suffix
double-stage air pump
dubbing room
eemed
endec
excess freight
fatty girl
gallosh
gastown
gastroduodenal plexus
gauge calipers
geography of river transport
Gossypium thurberi
gray copper ore
Harman alkaloid
heads of department (hod)
HEPEX
hesitation period
hit team
hold one's breath
horseshoers
innate behavior
intemperances
ion implantation doping
Japanese character typewriter
kenhill
lengthful
Lisozymen
location-specific
mainshaft thrust cap
maintenance directory
mean of velocity fluctuations
merchistons
naevi epithelimoatosi cystici
Non-taperness
nonacidic
nonprinting character
nonrigid airship
Nothopanax delavayi
numeric entry
pelleted forage
pendant superheater
phenaline
prisal
progressive derivative
Puccinellia pamirica
Puccinia heterospora
range key
rehanging
representation symbol
rubbish chute
safeguard circuit
savasia
seed core
Ship Reporting Systems
skin vision
sub.
substitute community
superload
Syntopherol
tapelines
TISAB
tommy-rot
tritordeum
usuary
variable chord wing
water thermometer
world meterological organization