时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:艾伦脱口秀


英语课

   Well, I'd like to say it in a different way,But it's Ye Olde wedding watch 本来是想换个说法的 但是这么说更英国化


  But sometimes I'll say other words,This is true,Don't think 不过有时候我会换个说法 我说真的 别以为
  This is a joke just because I messed up the whole beginning 我开玩笑的 因为我没有开个好头
  I got a letter,This is from the New England genealogical 我收到了一封信 信的地址是新英格兰宗谱协会
  Society which of course I thought it was from my lady doctor 所以显然我认为是我的妇科医生给我写的
  And so I said why was she writing me,Turns out means family 她为什么要给我写信 结果这个词是家族的意思
  So anyway,Hold on to you crumps everybody,This is really exciting,This is true 所以无论任何 各位稳住了 这真的很激动人心 我没骗你
  Dear Ellen,Our trusty genealogist 1 have been working on Kate Middleton's genealogy 2 with the big royal wedding coming up 亲爱的Ellen 随着隆重的皇家婚礼临近 我们德高望重的 系谱学家一直在研究Kate Middleton系谱
  As we were doing the research, we discovered that you are related to Kate via a man named sir Thomas Fairfax's wife Agnes Gascoigne 在调查的途中 我们发现由于 你是皇妃家的远房亲戚通过 Thomas Fairfax爵士和他的妻子Agnes Gascoigne的关系
  You were distant cousins,You are 15th,But cousin is still the same 你是她远房的表姐 中间大概隔了15重关系 但你还是她表姐
  Sincerely Tom Shampole from the New England Historic Genealogical Society 来自新英格兰宗谱协会的Tom Shampole
  So how about that,I'm related to Kate,I'm definitely invited to the wedding now 瞧见没 我是未来王妃的亲戚 我肯定会被邀请参加婚礼
  Well between the Packer's wining Super Bowl and this I'm having a good week 再加上包装工队赢得了超级碗 我这一周过的很滋润
  So Kate,cuz,Let me know where you're registered first of all Kate 表妹 要登记注册的话先和我说下
  cause I have a Pier 3 1 and a Target real,real close to my house 我家附近有Pier1和Target家具店
  And let me know if you need me to plan a bachelorette party 如果你需要举办单身派对一定要告诉我
  cause I found some straws that shape like...well never mind 因为我找到了一些吸管的形状很像 算了 不说了
  I'm so excited, I'm so so excited,Oh,I'm so excited I forgot to dance 我很激动 我太激动了 我激动得都忘记跳舞了

系谱学者
  • Misha Defonseca acknowledged her bestselling Holocaust story as a fake after a genealogist outed her. MishaDefonseca在当一位系谱学者揭露她之后承认自己关于二战犹太大屠杀的畅销书是捏造的。
n.家系,宗谱
  • He had sat and repeated his family's genealogy to her,twenty minutes of nonstop names.他坐下又给她细数了一遍他家族的家谱,20分钟内说出了一连串的名字。
  • He was proficient in all questions of genealogy.他非常精通所有家谱的问题。
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
标签: 艾伦脱口秀
学英语单词
absorben
almond crescent
along in years
arc-stream voltage
assembly level
automatic steering device
black butter
bowl pack
braeriaches
broad-band antenna
carrier frequency amplifier
catastro-fuck
chilean natural potassium nitrate
cipher
clenoliximab
concentrating zone thin layer plate
contorsion
cypripedium calceoluss
dementia polysclerotica
Diploclisia
dot matrix size
dough plasticity
excess product
execution pripeline
extractum polygoni hydropiperis fluidum
extraperiosteally
extuberance
fayalite peridotite
fixed-arch bridge
fuckless
full-rich position
gap filling strategy
gear shaping machine
genemotor
give thanks
given the shaft
go hit the spot
gothicized
graving
handelsgesellschafts
homogeneous bounded domain
Japan Air Society
Krestsy
kryptol furnace
leaved
lens equation
long diagonal of indentation
longwall undercutter
machine wrench
maidservants
marry into money
mixture colours
molecular amplitude
money-man
monitoring device
montigny
mopstick handrail
moral wear
name-days
Navahoes
newkirlite
notice of suspend payment
OSAT
paedologist
paracholesterin
pcr products
platinum (pt)
plot elements
prangers
pulse regenerator
punchers
r-plasmid
ray cell
reactive potency
retch
Rhinophis
ribbon structure
river branching
rocker side dump car
shriveling up
sleeps out
smoke vapour meter
social exclusion
solar equation
soughingly
stone-carvers
stoop vault
sulcus for radial nerve
svat
taken out a patent for
temporized
to blast something
topic for discussion
torpe
trailing characteristics
trupentine camphor
Vasoconstrictine
vodeness
weak light source
weather controlled message
Wendlandia luzoniensis
X-ray tube voltage