时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:雅思英语


英语课

   1、90%的雅思口语考生,只使用"单"词,而不使用"词串"


  不会使用"词串"的考生,得分一定会被扣0.5-1分。事实上,不会"词串"恰恰是中国考生的致命伤,它除了影响了词汇分,还影响了流利分和速度分。
  2、60%的雅思口语考生,因"表情"被扣分(备注:本文所列百分比和其他评分数据,仅代表笔者个人经验,并非官方统计数据)在雅思口语评分标准的"发音"评分项中,有这样一个界定:"能够使用表情、肢体语言帮助自己被理解。"根据这个标准,如果你有下列问题,你会被扣分:
  (1) 几乎不看考官,可能被扣0.2分。
  (2) 虽然看着考官,但是表情和口语答案并不配套。
  (3) 因为考官面无表情,你原先勉强保持的微笑逐渐僵硬,直至像考官一样面无表情,这样,你可能被扣0.05分。
  为了不被扣分,建议各位考生这样做:
  (1) 在备考阶段,一定要注意"表情和语言配套"!
  (2) 在实际考试的时候,无论你紧张与否,无论考官是否面无表情,请你脸上保持微笑,哪怕很生硬。
  3、70%的雅思口语考生,因"舌头"被扣分
  笔者最为纳闷的是:众多中国考生,明明知道"不伸舌头"会被扣分,为什么坚持"不伸舌头"?
  如果考生找借口说:"我习惯不伸舌头啦",那考官会说:"向至少0.2分说再见吧!"
  4、90%的雅思口语考生,因"单字不重音"被扣分
  遇到"单字重音",你必须把那些单词放慢、加重,原因很简单,在整个句子当中,只有这些单词,才是最重要的,其他单词,都要轻读。
  在雅思的"发音"评分标准中,有这样一个界定:"考生会使用重读、弱读,使自己更容易被理解。"而我们多数中国考生,仅仅把重读理解为一个单词里的重音音节,而不能把重音理解为"一个句子中的重音单词",所以自然要被扣分了。
  5、99%的雅思口语考生,只使用"一种语法",而不使用"多种语法"
  多数中国考生,只使用单一的语法结构,即主谓宾结构,而很少使用多种语法,如被动语态、强调句、虚拟语态、疑问句、感叹句等,因为中国考生本性"含蓄害羞",最喜欢用平铺直叙的陈述句,而很少表情丰富地使用疑问句、感叹句、强调句等。我们只能说,只有稍微改变自己害羞的个性,才有可能操练起多种语法,
  6、99%的雅思口语考生,只使用"一层结构",而不使用"多层结构"
  多层结构答题法对于中国考生并非易事,因为很多中国考生在应试教育的荼毒下,根本就没有形成自己的思维逻辑,遇到问题只能凭借脑子里仅有的一点知识,胡乱说两句。要想熟练掌握多层答题法,最好的方法应该是选择一个高质量的雅思培训机构,选择一位善于启发学生思维的雅思口语老师,先被领入门,再慢慢自我修炼。其实,只要练就多层答题思维,几乎所有考生都可以得到6.5的分数。
  7、99%的雅思口语考生,因"哑巴思维"被严重扣分
  笔者在模拟面试中,最痛苦的地方,不是听到了中国考生的哑巴英语,而是直面"哑巴思维",这是中国学生雅思口语均分全球倒数第一的根本症结,其严重程度,远超刚才所讲的其他问题的总和。
  8、99%的雅思口语考生,因"不敢提问"被扣分
  根据笔者给学生做模拟的经验,有超过50%的考生,在考试的时候会对某个或某几个问题不甚了解。在听不懂题目的时候,绝大同学采取的策略是:一猜二蒙!
  当你猜测或蒙的时候,你在对考题的理解能力、表述自己观点的能力会严重丢分。如果你放松地、大胆地问考官,你压根不会被扣分。即便考官解释之后你要求他再次解释,你也仅仅可能因为"理解能力"而被扣个微乎其微的0.05分,而绝对不会因"听不懂"、"答跑题"收到双重重罚。

标签: 雅思口语
学英语单词
add on security
adverbial number
alas and alack
Ananda Bazar Patrika
assubjugate
atherosperminine
baseball manager
bevelling frame
bituminous concrete mixture
broadnosed
butynes
call screening
camping sites
casting-machine
catch someone bending off guard
clear negative
Corydalis bungeana
cross turn
cross-river buoy
cultural inheritance
derived investigating level
differential protective relay
disvolution
early warning station
efficiency movement
elaborative
enumerated population
foreign exchange translation
ganglia inferius nervi glossopharyngei
gda
gesture in red
haarscheiben
halifaxes
hermaic
honey press
horizontal blowing engine
hot pressed mica
hot procedure
in-core inoization chamber
iron-manganese concretion
jennifer muller the works dance company
k-cars
kayoed
koudou
kryptocotyledons
L-AP4
lap-strakest
Larkhall
laryngeal prominences
legal procedure
legal-rational domination
leibman
like
longar palm
macfish
magneto-optic bubble display
mahoganyize
Nith, R.
nNOS
number of axial feeds
O6-alkylthymine
obnubilate
parliamental
perjured
permit to operate high speed craft
phenolic resin
pneumatic (conveying) dryer
Potentilla crenulata
prearranged visual signal
Preparis North Chan.
present distance
proficiency testing
program data independence
ragozin
rawnesses
rimose
rosat
Salix berberifolia
SEDEX
self actualization need
shahanshahs
spacer basket
spring-mounted engine
Stauntonia cavalerieana
straight connecting rod
strike horror into sb
supercompacton
synthetic resin hydraulic hose
tank-transport truck
thermoelectrical actinograph
tiff
ToAddress
tracklaying tractor
turbulent diffusivity
ulmus proceras
ulnar artery
uncle art
usnavy
vagus nerve nucleus
vanishing magnetism
variety degeneration
wongers