六个让人晕头转向的英文句子
英语课
1. Never trouble trouble till trouble troubles you。
麻烦没来找你,就别去自找麻烦。
2.I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong。
我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。
3. We must hang together, or we’ll be hanged separately 1。
我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。
4. The quick brown fox jumps over a lazy dog。
那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。
这个句子包含了英语中的26个字母。
5. Was it a bar or a bat I saw?
我看到的是酒吧还是蝙蝠?
这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。类似于“上海自来水来自海上。”
6. He never saw a saw saw a saw。
他从来没见过一把锯子锯另一把锯子。
adv.单独地,分开地
- Bulky items will be collected separately.大件物品将分开收集。
- Text and graphics are prepared separately and then combined.文字和图分别编排后再进行混排。
标签:
口语