面试时跌倒谷底时的五根“救命稻草”
英语课
There are many ways for an interview to go wrong。
搞砸一个面试的方法有很多。
You show up late. There's a stain on your shirt. You accidentally insult the interviewer's mother。
你迟到了、你把衬衫弄脏了、你无意中侮辱了面试官的妈妈。
All avoidable mistakes。
这些都是可以避免的错误。
Sometimes, however, there simply isn't a clear explanation for why an interview isn't going well. Sometimes, no matter what you do or say, an interview just fizzles。
但是有时候,并没有一个清楚的理由来解释为什么面试变得很失败,有时候,不管你说什么做什么,面试就是失败了。
Don't panic -- you can save this interview。
别惊慌失措——你还能把面试挽救回来。
The first step: Smile. Body language plays an important part in an interview. If you relax your shoulders and give a big ol'grin, you'll feel more comfortable ... and so will the interviewer. Smiling also helps increase your energy and project confidence -- all plusses in an interview。
第一步:微笑。肢体语言在面试中能起到非常大的作用。如果你放松你的双肩加上一个大大的笑容,你会觉得更舒服……面试官也一样。微笑能够提升你的能量增强你的自信——这在面试中都是加分的。
While smiling is a good start to turning an interview around, there are other steps you can take。
微笑是转变面试方向的一个好的开始,下面还有一些你能采取的步骤:
Ask the Interviewer Questions
向面试官提问
This is known as the "switcheroo."
这被叫做“突变”
If you feel that you just aren't giving the right answers to an interviewer's questions, try changing tactics 1 -- and ask the interviewer a few questions of your own。
如果你感觉对于面试官的提问你就是不能做出正确的回答,试试换个策略——问面试官一些你自己的问题。
If you momentarily switch the focus from yourself to the interviewer, it will give you a chance to regroup and compose yourself. Also, it will make the interviewer do some talking, perhaps giving you a clue to what he or she is looking for。
如果你能暂时性的把焦点从你自己这里转移到面试官那边,你就有机会重新理清思路。同时,还能让面试官说说话,也许能给你一点提示面试官在寻找什么特质。
Be sure to prepare your questions in advance and make sure they are appropriate. Some examples:
一定要提前准备好问题,并且确定这些问题问的合适,这里有些例子:
* What's your favorite thing about working at this company?
* How would you describe the working environment here?
* What's a typical day like in the department?
* 在这家公司工作你最喜欢什么?
* 你觉得这里的工作环境怎么样?
* 这个部门通常一天是怎么过的?
Get Feedback
寻求反馈
If an interviewer seems bored or cold while you're answering a question, all is not lost。
如果面试官在你回答一个问题的时候看上去很不耐烦冷冰冰的,你还没有失去一切。
Stop and ask if your answer is going in the direction they're looking for. That way, you can avoid talking about the wrong things and begin talking about the right things。
停下来然后询问你的回答是否是他们想要的。这样你可以避免在错误的答案上越走越远,重新回到正确的一边。
Maybe you misunderstood the question. Or maybe the question wasn't phrased clearly. That doesn't mean you have to struggle -- just ask the interviewer for some clarification。
也许你误解了这个问题,或者这个问题没有问的很清楚。这不意味着你要苦思冥想——直接让面试官做个进一步的说明就行了。
If you still feel like the interview is going poorly, ask if the interviewer has any concerns or questions regarding you as a candidate. That way, you can respond to any worries directly。
如果你仍然然感觉面试不太顺利,问问面试官对于你应聘这个职位有什么顾虑或者疑问,这样你可以直接对这些担忧做出回应。
The key point to remember: If an interviewer is getting bored or appears distracted 2, cut your answer short and get some feedback。
要记住的关键问题:如果一位面试官看上去很不耐烦很无聊,你要赶快长话短说然后寻求一些反馈。
n.策略;战术,兵法
- They planned the tactics for the next day's battle.他们制定好第二天的战术。
- He decided to switch tactics.他决定改变策略。
a.注意力分散的,思想不集中的
- When working, one should concentrate and not allow oneself to be distracted. 工作时要集中精力,不要分心。
- Noise outside distracted her mind from her studies. 门外的噪音使她心神不宁,无法集中注意力学习。
标签:
面试