夏说英语新闻晨读 第33期:中国股市熔断
时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:夏说英语新闻晨读
英语课
本期内容:
Trading in China’s stockmarkets was suspended yesterday after the CSI 300 index dropped by 7%, triggering new “circuit-breakers”—and sharp falls elsewhere. Britain’s FTSE 100 shed 2.4% and Germany’s DAX 4.3%; the S&P 500 was 2.3% down shortly before Espresso was published. Gold and American Treasury 1 bonds rose. Tensions in the Middle East made oil markets jittery 2: Brent crude rose by more than 4% before falling back.
词义解析:
CSI 300 index: 沪深300指数
Trigger: 引发
Circuit-breaker: 熔断
FTSE 100:富时100指数
Shed:跌落
DAX:德国法兰克福指数
American Treasury bonds: 美国国债
Jittery:紧张不安
n.宝库;国库,金库;文库
- The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
- This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
标签:
新闻晨读