夏说英语新闻晨读 第44期:美国大选杀出一个独立参选者
时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:夏说英语新闻晨读
英语课
本期内容:
Michael Bloomberg is said to be considering standing 1 for the American presidency 2 as an independent. The wealthy media tycoon 3 and former mayor of New York has toyed with the idea on several occasions before, but always concluded that the electoral arithmetic was too daunting 4. Now the prospect 5 of facing rivals such as Donald Trump 6 and Hillary Clinton has apparently 7 revived his interest.
词义解析:
Stand for presidency: 参加总统竞选
Tycoon: 大亨,巨头
Mayor:市长
Toy with the idea: 考虑某个想法
Electoral arithmetic: 竞选的胜算
Daunting:令人畏惧
Revive:重新焕发生机
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
- Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
- Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
n.有钱有势的企业家,大亨
- The tycoon is on the verge of bankruptcy.那名大亨濒临破产的边缘。
- The tycoon has many servants to minister to his needs.那位大亨有很多人服侍他。
adj.使人畏缩的
- They were faced with the daunting task of restoring the house.他们面临着修复房子的艰巨任务。
- Starting a new job can be a daunting prospect.开始一项新工作有时会让人望而却步。
n.前景,前途;景色,视野
- This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
- The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
adv.显然地;表面上,似乎
- An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
- He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
标签:
英语新闻