夏说英语新闻晨读 第90期:奥巴马访英
时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:夏说英语新闻晨读
英语课
本期内容:
On a visit to London, Barack Obama decried 1 Brexit, saying—“with the candor 2 of a friend”—that European Union membership magnified Britain’s global influence. The “leave” camp reacted furiously: Boris Johnson said that Americans would never tolerate such constraints 3 on their sovereignty. The mayor of London’s suggestion that the “part-Kenyan” president was motivated by anti-colonial feelings sparked a further outcry.
词义解析:
Decry:公开谴责
Candor: 坦诚
Magnify:扩大
Furious:愤怒的
Tolerate:忍受
Constraint:强迫
Sovereignty:主权
Mayor:市长
v.公开反对,谴责( decry的过去式和过去分词 )
- The measures were decried as useless. 这些措施受到指责,说是不起作用。
- The old poet decried the mediocrity of today's writing. 老诗人抨击了现代文体的平庸无奇。 来自《现代英汉综合大词典》
n.坦白,率真
- He covered a wide range of topics with unusual candor.他极其坦率地谈了许多问题。
- He and his wife had avoided candor,and they had drained their marriage.他们夫妻间不坦率,已使婚姻奄奄一息。
强制( constraint的名词复数 ); 限制; 约束
- Data and constraints can easily be changed to test theories. 信息库中的数据和限制条件可以轻易地改变以检验假设。 来自英汉非文学 - 科学史
- What are the constraints that each of these imply for any design? 这每种产品的要求和约束对于设计意味着什么? 来自About Face 3交互设计精髓
标签:
英语新闻