时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:多里安·格雷的画像


英语课
  11
  And so the years passed.
  But time did 2 not touch the face of Dorian Gray 3.That wonderful beauty 4—the beauty that Basil Hallward had 5 painted—never left him.He enjoyed the life 6 of a rich and fashionable 7 young man. He studied art and music, and filled 8 his house with beautiful things from every corner of the world.But his search 9 for pleasure 10 did not stop there. He became 11 hungry for evil 13 pleasures 14.He became more and more in love with the beauty of his face,more and more interested 15 in the ugliness of his soul 16
  After a while 17 strange 18 stories were heard about him—stories of a secret 19, more dangerous life. But when people looked at that young and good-looking 20 face, they could 21 not believe 22 the evil stories.And they still came 12 to the famous 23 dinners at his house,where the food,and the music,and the conversation 24 were the best in London.
  But behind the locked 25 door at the top of the house, the picture of Dorian Gray grew older every year.The terrible 26 face showed the dark 27 secrets 28 of his life.The heavy mouth, the yellow skin,the cruel 29 eyes—these told the real 30 story.Again and again,Dorian Gray went secretly 31 to the room and looked first at the ugly and terrible face in the picture,then at the beautiful young face that laughed back at him from the mirror.
  After his twenty-fifth year, the stories about him became worse 32.He was 33 sometimes away from home for several 34 days;he was seen 35 fighting 36 with foreign 37 sailors 38 in bars;he was friendly 39 with thieves 40.And in the houses of fashionable people,men sometimes turned away when he entered 41 a room.Women's faces sometimes went white when they heard his name.
  But many people only laughed at these stories.Dorian Gray was still a very rich and fashionable man,and the dinners at his house were excellent 42.People agreed 43 with Lord 44 Henry,who once said,in his amusing 45 way,that a good dinner was more important 46 than a good life.
  As 1 the months and years passed, Dorian Gray grew more and more afraid of the picture. He both hated 47 it and loved it,and he became more and more afraid that someone 48 would 49 discover 50 his secret.For weeks he tried not to go near it,but he could not stay away from it for long.Sometimes, when he was staying in friends'houses, he suddenly 51 left and hurried back to London. He wanted to be sure that the room was still locked and the picture was still safe. At one time he used 52 to spend winters with Lord Henry in a little house in Algiers, but now he no longer travelled 53 outside England.
  His fear 54 grew stronger every year,and as time passed,the face in the picture grew slowly 55 more terrible.
  时间窃贼
  “我将永远年轻、强壮,永远漂亮。”
  11
  于是几年过去了。
  然而时间并未损及多里安·格雷的脸。那极好的美貌——巴兹尔·霍尔沃德描绘过的美貌——从没离开过他。他享受着一个富有、时髦的年轻人的生活。他研究艺术和音乐,在房间里摆满了来自世界各个角落的漂亮东西。但是他对享乐的追求并没停止在这儿,他如饥似渴地追求邪恶的享乐。他越来越迷恋自己美貌的面孔,越来越对自己丑陋的灵魂感兴趣。
  曾经一度能听到的关于他的古怪的故事——一个神秘、更加危险的生活的故事。但当人们看着那张年轻好看的脸时,他们就不能相信那些邪恶的故事。于是他们仍来这家参加闻名的晚宴。在这儿,食物、音乐和谈话都是伦敦最好的。
  可是在房子顶部锁着的门后,多里安·格雷的画像在逐年变老。可怕的面孔揭示了他生活里阴暗的秘密。严厉的嘴,发黄的皮肤,残酷的眼睛——这些都讲述了真实的故事。一次又一次,多里安·格雷偷偷地跑到这个房间,先看画像中丑陋可怕的脸,然后再看镜子里从后面对他微笑的漂亮年轻的面孔。
  在他25岁以后,他的故事变得更糟。他有时离家好几天;有人看见他在酒吧里同外国水手打架;他和小偷是朋友。在时髦人物的房子里,当他进来时男人们有时会转过脸去。女人们在听见他的名字时脸有时会变白。
  但是许多人只是嘲笑这些传说。多里安·格雷仍是一个非常富有和时髦的男人,他家的晚宴仍很棒。人们赞同亨利勋爵一次有趣的讲话,即重要的是丰盛的晚宴而不是正人君子的生活。
  月复一月,年复一年,多里安·格雷越来越惧怕这幅画像。他既恨它又爱它,于是他更害怕有人会发现他的秘密。有几个星期他尽量不走近它,但离开它时间长了也不行。有时候,他正呆在朋友家,他会突然离开,迅速赶回伦敦。他想证实房间的门还锁着,那幅画像还安全。有一段时间他总是和亨利勋爵在阿尔及尔的一所小房子里过冬,但是现在他再不到英格兰以外的地方旅行了。

  他的恐惧一年比一年强。随着时间的流逝,画像中的脸逐渐变得更加可怕。 



conj.按照;如同
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
v.动词do的过去式
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
n.灰色;adj.灰色的,阴沉的;v.变灰色;(计算机)灰色
  • She was dressed in gray.她穿着灰色的衣服。
  • His hair was gray and he was short and fat.他头发灰白,长得又矮又胖。
n.美;美景;美好的人或事物
  • We enjoyed the beauty of nature.我们欣赏大自然的美。
  • She was famous for her beauty.她以美丽而出名。
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
n.生活;生命
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
adj.时髦的,上流社会的,流行的
  • She is moving in fashionable circles in New York.她活动于纽约上流社会之中。
  • We lunched in a fashionable restaurant.我们在一家上等的饭店吃午餐。
adj.满的;填满的;充气的;加载的v.(使)充满, (使)装满,填满( fill的过去式和过去分词 );满足;配药;(按订单)供应
  • He was filled with anger at the way he had been treated. 他因遭受如此待遇而怒火满腔。
  • two wine glasses, filled to the brim 两只斟满的酒杯
n.搜寻,探究;v.搜寻,探求,调查
  • Did you search all over?你整个都搜查过了吗?
  • After a long search,they found the lost child.经过很长时间的寻找,他们发现了这个走失的小孩。
n.愉快,快乐,高兴,乐事,乐趣,意志,愿望
  • It's a pleasure talking to you.同您谈话很愉快。
  • He finds pleasure in reading.他从阅读中得到乐趣。
v.(become的过去式)成为
  • He became a doctor at the age of 27.他27岁时成了一名医生。
  • He became a millionaire when he was still young.他还年轻时就成了百万富翁。
v.动词come的过去式
  • I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
n.邪恶,不幸,罪恶;adj.邪恶的,不幸的,有害的,诽谤的
  • We pray to God to deliver us from evil.我们祈求上帝把我们从罪恶中拯救出来。
  • Love of money is the root of all evil.爱钱是邪恶的根源。
n.娱乐( pleasure的名词复数 );愉快;愿望;快乐的事物
  • the sophisticated pleasures of city life 城市生活中五花八门的享乐
  • They docked him of the pleasures of childhood. 他们剥夺了他童年时代的欢乐。 来自《简明英汉词典》
adj.感兴趣的;拥有权益的;有成见的v.使…感兴趣(interest的过去分词)
  • to be interested in wildlife conservation 对野生动物保护感兴趣
  • I told him I wasn't interested, but he wasn't deterred. 我已告诉他我不感兴趣,可他却不罢休。
n.灵魂,心灵,精神,精髓,精华;人,化身,典型;鬼魂;adj.黑人的;(尤指在黑人文化中)激发情感的
  • A dancer must throw herself heart and soul into every performance.舞蹈演员对每一场演出都必须尽心尽力。
  • He was heart and soul against the new rules.他完全反对新规定。
conj.当…的时候;而;虽然;尽管 n.一会儿
  • In a short while,the cat ate up the fish.不久,那只猫便将鱼吃个精光。
  • He teaches English in the school all the while.他一直在这所学校里教英语。
adj.奇怪的;古怪的
  • She's a strange policewoman.她是个作风奇特的女警。
  • I heard a strange sound.我听到一种奇怪的声音。
n.秘密;adj.秘密的
  • Their secret is out.他们的秘密泄露了。
  • Last night,we held a meeting in secret.昨晚,我们秘密地举行了一次会议。
adj好看的,漂亮的
  • He was tall and quite good - looking.他既高大又英俊。
  • She is a good - looking girl.她是一个漂亮的女孩。
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
v.相信;认为
  • Believe it or not,that's the way it is.信不信由你,反正事情就是这样。
  • I believe what you say.我相信你的话。
adj.著名的,驰名的,闻名遐迩的;极好的;擅长的
  • The hotel is famous for its suppers.那个酒店以晚餐而著称。
  • He is famous for his learning.他以有学问而出名。
n.谈话,交谈
  • Conversation is one of pleasures of life.交谈是人生一大乐趣。
  • We'll carry on a conversation with her tomorrow.我们将于明天与她会谈。
adj.上锁的;不灵活的;锁定的;下定决心的v.锁住( lock的过去式和过去分词);卡住,不动;陷入;卷入(困境、争论、争执等)
  • The family jewels are locked away in a safe. 家里的珠宝首饰都锁在保险柜里。
  • The building was locked, and all of us within felt safe. 大楼被锁上了,我们在里面感到安全。 来自《简明英汉词典》
adj.可怕的,糟糕的,极其的
  • I think you've made a terrible mistake.我认为你犯了一个严重的错误。
  • This is a terrible idea.这是一个可怕的想法。
adj.黑色的;暗的;黑暗的
  • The night is too dark for us to see.夜间太暗,我们看不见。
  • The sky was dark blue and clear when the moon came up.月亮出来时,天空是深蓝色的,非常晴朗。
n.秘密,机密( secret的名词复数 )
  • For years they had been betraying state secrets to Russia. 他们多年来一直在向俄罗斯泄露国家机密。
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
adj.残酷的,残忍的;痛苦的,引起痛苦的
  • Tigers are cruel by nature.老虎生性残忍。
  • The cruel man abandoned his wife and child.那个狠心的男人舍弃了妻小。
adj.真实的;非虚构的;真正的;非常的
  • You know her real name?你知道她的真正名字?
  • The real world does not look that way!现实世界不是这样的!
adv. 秘密地, 背地里
  • Friends managed to smuggle him secretly out of the country. 朋友们想方设法将他秘密送出国了。
  • I think he's secretly revelling in all the attention. 我觉得他对于能够引起广泛的注意心里感到飘飘然。
adj.更坏的,更差的;adv.更坏,更差
  • I have even worse news for you.我有更坏的消息告诉你。
  • The weather got worse during the day.白天天气更坏了。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
adj.几个,若干,数个;各个的,各自的
  • Words often have several meanings.单词往往有若干个意思。
  • Several new members have come into the club since last year.自去年以来,又有些新成员加入了俱乐部。
vbl.(see的过去分词)看见
  • Since I left college, I have not seen him.自从我离开大学以后,就没有见过他了。
  • I hope to have seen the film next week.我希望下星期能看到这部电影。
adj.战斗的;好战的;作战用的;适于打斗的n.战斗;斗志;宣战言论;微小但值得一搏的机会v.战斗( fight的现在分词 );斗争;打架;吵架
  • He is now fighting his addiction to alcohol. 他现在正努力戒酒。
  • There is growing apprehension that fighting will begin again. 人们愈来愈担心会重开战火。
adj.外国的;在外国的;来自外国的
  • Are you interested in foreign languages? 你对外语感兴趣吗?
  • To welcome our foreign friends. 欢迎我们的外国朋友。
n.水手,海员( sailor的名词复数 );驾船人
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly. 水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。 来自《简明英汉词典》
  • The shipwrecked sailors were picked up by a passing boat. 一艘过路的船只搭救了遭受船难的水手。 来自《简明英汉词典》
adj.友好的,和气的
  • He's not friendly to others.他对别人不友好。
  • People here are very friendly.这儿的人很友好。
n.小偷,窃贼(复数形)
  • a nest of thieves 贼窝
  • The thieves took the jewels and then cleaned out. 那些贼拿了首饰,匆匆而去。
v.进入( enter的过去式和过去分词 );进去;参加;登记
  • The jet entered Chinese airspace without permission. 那架喷气式飞机未经允许闯入中国领空。
  • Please check that your surname and forenames have been correctly entered. 请核对你的姓名已正确输入。
adj.极好的;优秀的
  • She is an excellent teacher.她是个优秀的教师。
  • I'm sure you can make an excellent job next time. 我相信你下次会干得更好。
adj.同意的;接受的;经过协议的;双方共同议定的v.同意,赞同( agree的过去式和过去分词);[语法学](在性、数、人称或格方面)一致;相同;和睦相处
  • He finally agreed, albeit reluctantly, to help us. 尽管勉强,他最后还是同意帮助我们。
  • Both sides in the dispute have agreed to go to arbitration . 争执双方已同意提请仲裁。
n.上帝,主;主人,长官;君主,贵族
  • I know the Lord will look after him.我知道上帝会眷顾他的。
  • How good of the Lord not to level it beyond repair!上帝多么仁慈啊,竟没有让这所房子损毁得不可收拾!
adj.有有趣的,好玩的
  • The girl was amusing herself with a doll.那女孩在玩洋娃娃自娱。
  • He related some amusing stories in his childhood to his children.他向孩子们述说了他少年时代的一些趣事。
adj.重要的;重大的;严重的
  • It's important to find out what he is doing.弄清他在干什么是重要的。
  • This is a very important problem.这个问题很重要。
v.憎恨( hate的过去式和过去分词 );讨厌;不愿;为…感到抱歉
  • She hated the flummery of public relations. 她讨厌公关工作中的虚夸恭维。
  • It was galling to have to apologize to a man she hated. 令人恼火的是得向她憎恶的男人道歉。
pron.某人,有人
  • I can hear someone knocking.我听到有人敲门。
  • Someone wants to see her.有人找她。
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
  • Why would you say that?为什么你会这么说?
  • Would you please help me?你能帮帮我吗?
vt.发现,看出;暴露,显示
  • We'll discover who did it.我们会查出是谁做的。
  • When did you discover it?你在什么时候发觉的?
adv.突然,忽然
  • The weather changed suddenly.天气陡变。
  • He suddenly cried out at the top of his voice.他声嘶力竭地大叫。
adj.用旧了的,旧的;习惯于…;过去惯/经常
  • I used to work until nearly 6:00 o'clock each day.我过去常常工作到6:00左右。
  • He used to walk anywhere from two to five miles an hour.他过去经常一小时走二至五英里。
v.行进( travel的过去式和过去分词 );步行;经过;走过…
  • The path was steeper and less travelled than the previous one. 这条小路比刚才那条陡,走的人少。
  • Tens of thousands of men,year after year,have travelled southwards to find work. 每年有数万人到南方去找工作。 来自《简明英汉词典》
n.敬畏,害怕,担心,不安的原因;vt.害怕,敬畏
  • He couldn't move for fear.他害怕得动弹不得。
  • He left an hour early for fear of missing his train.他提前一小时离开以免误了火车。
adv.慢地,缓慢地
  • Speak more slowly,please.请说慢一点。
  • Do it slowly and carefully.要慢慢仔细地做。
学英语单词
a harbour of refuge
Adesmia
Akbakay
aluminium-foil with paper lining
AMEDS, AMedS
Anaerorhabdus
angles back to back
anthroposophies
aqua mirabilis
baccha (allobaccha) nubilipennis
back-up copy
ballad of reading gaol
bangle ear
bearing hub
blue(water) gas
book piracy
born-karman theory
brass polish
budget talks
cantaloupe melon
certificate references
coasting surface
completely mixed reactor
computer application for measurement and control
conducting-core heterofilament
critical energy of reaction
dasyuridaes
Dominique
ernst lubitsches
expectoratory
failure diagnostic
failure voltage
farri
fast-fading
fire tile
Fitch,Val
footcandlle
gelatt
genus Javanthropus
go formal
Google operating system
graphemic
haemal zygapophysis
happenin'
hardware select
Holland, Sir Sidney George
identification name
importuning
isotonic nucleus
jordan snow plow
king leopold ra.
laboulbenia ophioneae
line outage
live fish hold
long-stem
low - pressure system
mail person
malawar
marrinson
mcilvain
menifest of clearance
mini-trench
Multi-mask
multigroup Monte Carlo method
multilevel hierarchy
nonsupervised
operating system efficiency
panther lilies
PDLP
phase-locked speed control system
pixel map
polished-joint hanger
post-communists
radioactive emanations
rational fraction approximation
roof pressure
roots of unity
ruby port
scalenest
sceondary breaker
selective frequency control
sensory spots
signed magnitude computer
single path catalytic reaction
spacer flange
spontaneous gangrene
starves
Stellectomy
storm-clouds
sugarplum
surkamp
swinging-out casement window
teachware
tension management
thymegol
tilting-type
tower's liability
trabeculae corporis cavernosi urethrae
Treitz's Trelat's sign
unquality-like
vintage-car
wycch