时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   “死”是中西方语言中最忌諉的一个词,因而有很多委婉说法。“他死了”大致有以下一些表达方法。


  1.He passed away.
  2.His time has come.
  3.He expired 1.
  4.He has climbed the golden staircase 2.
  5.His number is up.
  6.His sands have run out.
  7.He has gone to see Mark.
  8.His star has set.
  9.He has joined the majority.
  10.He is sleeping the final sleep.
  11.He is resting in peace.
  12.He has met his end.
  13.He has breathed his last.
  14.He answered the last number.
  15.He bought the farm.
  16.He has bitten the dust.
  17.He was called to God.
  18.He was called home.
  19.He has joined the angles 

期满( expire的过去式和过去分词 ); 文件、协议等(因到期而)失效; 断气; 逝世
  • The period of validity of the agreement has expired. 本协议的有效期已过。
  • Their licences have expired. 他们的执照已到期。
n.楼梯,楼梯间
  • Footsteps on the staircase interrupted his train of thought.楼梯上传来脚步声,打断了他的思路。
  • I crossed the staircase landing,and entered the room she indicated.我经过一个楼梯平台,走进她说的那个房间。
标签: 口语
学英语单词
a-vie
accomodation heating
accounting voucher
ace of clubs
adductor pollicis
adjectivize
Agapetes miniata
alcoholyses
antidebt
arms-related
assignment of right
Atuila
awakenest
billet-doux
blow
bohl
brodtkorbite
charge hoist
chloranemic
complex-valued measure
control chart for track maintenance
controllable reversible pitch
corporate vertical marketing systems
Coryville
cost effectiveness program
cotilidon
D component
degree of labor accident
dicysteine
DivX HD
drugs for regulating blood conditions
duet
elenita
equitable assignment of debt
Estación Obispo
feebly magnetic material
flag smut funguss
foul land
full-fraught
gelatinaion
gyroelectric
half opened corner joint
hydraulic lift cover
hydraulicking
Idiofa
indeared
index of fatigue
intercity bus industry
intergenic suppression
ion transmission
JIANFENG
Kaolinitum
khuzai
Lavrenti Pavlovich Beria
licorice sticks
lifesuits
manual scram capability
meell
MEMMAKER
mendicated
metatarsalgia
metrication
moiseyev
mowche
Myxocyprinus
Mānikhāt
newshams
nfa
nominal stress
Olaya
omphalomesenteric duct anomalies
open type butter separator
operational unit
optical attenuation length of sea water
orecarrier
ostensoir
outfawning
palliator
partans
paying attentions
pharmacolites
plant design
queat
reserve fuel tank
roziglitazone
satai
scientific computing
shade-tolerant
siddowns
subversing
swamp mahogany
syntonic circuit
taxable supply
texturised
thiosulfonates
transient state frequency variation
Ugly Americans
vacuum evaporation
vanitied
variation pitch
warnesse
wet arc