时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   在中文里,我们经常用“宰人”来形容商家把产品和服务价格订得过高的行为。这么形容给人血淋淋的感觉,显示了那个高价有多“残忍”。巧的是英语里也有类似的“血腥”短语,英语口语中叫an arm and a leg。


  An arm and a leg的字面意思是“一只胳膊和一条腿”,乍一看似乎很难跟“高价”联系在一起。但如果把它放在动词后面就不难理解了:charge an arm and a leg表示“收取的费用为一只胳膊加一条腿”,也就是“收费极其昂贵”(因为胳膊和腿都是无价之宝)。
  Spend / pay an arm and a leg字面意“搭上了自己的一只胳膊加上一条腿”,也就是“付出极高的代价”,用来描述消费者;而cost an arm and a leg表示“价格高到要牺牲一只胳膊加上一条腿”,也就是“价格极其昂贵”,跟charge an arm and a leg是一个意思。
  For example:
  Kevin: The new steak house around the corner is finally open, You wanna go there this weekend?
  街角处的新牛排馆终于开张了。这个周末有兴趣去吗?
  Vivian: Not really. Word has it that the food costs an arm and a leg.
  不太有兴趣。听说那里的食物贵得离谱。
  Kevin: What if its my treat?
  如果我请客呢?
  Vivian: Now we are talking.
  那还差不多。
  关于an arm and a leg 的来源,主要有两种猜测:
  一、它的前身是19世纪在美国颇为流行的俚语"if it takes a leg!"。它用来显示说话人的决心,“即使断送一条腿,我也……”,因此leg成了“昂贵代价”的象征。
  二、它的前身是在19世纪中期颇为流行的短语 "Id give my right arm for...",这句话同样用来显示说话人的决心,“为了……,我愿意献上的右臂”,因此arm也成了“昂贵代价”的象征。
  尽管这两种猜测听起来都挺合理,但是各大词典均予以否认,并明确指出an arm and a leg背后并没有特别的典故。最初的创始人已经无从考证,但无论这个人是谁,他/她都用“失去手臂和腿”来比喻“付出巨大代价”,从而起到了夸张的效果。

标签: 口语
学英语单词
ab-roll editing
acne picealis
acute toxic encephalitis
adventitious embryony (strasburger 1878)
alphabaculovirus
analytic(al) psychology
balance of international indebtedness
bayqongyr (baykonyr)
bearded mussel
calling external procedures
canton ware
capitolo
castest
centi-second
centrifugal thrower
Chablies
chemical combustion
collimating cone
column? renales
congenital elephantiasis
constant-rate method of distillation
cupolas
d.s.s.
data sharpening
degree of humification
descent series
discontinuous binary number
disengaging value
duration of franchise
Echinacanthus lofouensis
education for computer
embedded systems programming
eretrias
excrement
filtration pressure
final data processing
flamen
fly catching paper
FTAT
garotilha
gyrths
Henry Engelhard Steinway
hit the high points
hogton
Inarijärvi
incremental stress
injection molding
input-output control module
investment discount
juvenilism
loan servicing
longitudinal cleavage
Mamontovo
maximal inspiratory pressure
mazards
megalodacylism
multiplier-accelerator mechanism
multispan beam
national tax policy
neurinofibroma
nominal dollar
nourishing paste
on their game
overall domestic export
oxygen steelmaking
peeled out
Pelomyxa
pencil flowers
penetrant removal method
plant health and safety
powered speed
presettomg
PRINTCON
pseudomonas melophthora allen et riker
pulse forming network
quarrender
racket-wheel
rag gourd
reachability set
regulator genes
responsible person
Robert Adam
Roskill, Mt.
rotary car dumper
sample moments
savalas
semi-log paper
software privacy
solid line
surviving parent
tetrasomic(blakeslee 1921)
thermopriming
time-stratigraphy
too-cute
transaction stream
unit price
Vontrol
welding apparatus
wildheaded
work-in-process inventory
your love
zylonites