时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:实用英语


英语课
  基础会话
  1. leaving a Message (留话)
  学习重点:找某人听电话
  表示某人不在
  表示要留话
  留下自己的联络处
  询问如何拼对方的姓名
  会话1
  留下联络处
  A:This is Deng—Robert Deng from Taiwan. I'd like to speak with your Director 1.
  我姓邓,台湾的Robert邓。请您们主任听电话。
  B:Mr. Jones is not in right now. May I take a message?
  Jones 先生现在不在,您要不要留话?
  A:Yes. Could you ask him to call me at the Hilton Hotel, Room No. 579?
  好,请转告他打电话到希尔顿店,579号房来找我,好吗?
  B:Certainly, Mr. Deng. Hilton Hotel, Room 579?
  没问题,邓先生,希尔顿579号房吗?
  A:That's right. Thank you.
  没错,谢谢您。
  词语
  1.This is……我是……。在电话中说明“我是谁”时,是用“This is……”,而不是“I am”。
  2.I'd like to……等于“I would like to……”——“我想……”。“would like”为“want”的客气用法。
  3.speak with …… 找……听电话;与……讲话
  4.in 在(家、办公室)中。此处的“in”不是介系词,而是副词。
  5.right now 现在。“right”为副词,意思是“正是”,为强调的用法。
  6.take a message (帮人)留话。“take”是“记下;记录”,“message”是“口信;传话”。
  7.No n. “No”是“number”的缩写,通常放在数目字的前面,表示“第……号”,如“No. 3”,即是“第三号”。
  8. certainly adv. 当然可以;好(口语用法)
  关键句型
  CALLER:请转告他打到……找我
  Could you ask him to call me at……?
  这句型适用于找不到对方,或对方有事不能前来接听时,留下自己的联络处,请其回电。
  “at”之后可接地点或电话号码。“could”是请求或征询时的助动词,用于请求、委
  托时,语气谦和客气。
  同义句
  Would you tell him to call me at……?
  Could you inform* him that I can be reached* at……?
  Would you have him get back to me* at……?
  * inform v. 通知
  * reach v. 能联络得到
  * get back to (someone) 回(某人)电话
  RECEIVER:他不在,您要留话吗?
  I take a message?
  这句话适用于“某人”只是暂时不在,而仍会回来之时。请对方留话即表示自己将告知
  “某人”,请其主动联络,而不必劳烦对方再打来。“may”是用于请求或征询时的助
  动词,也可用“can”代替,不过“may”在语气上较为客气。
  同义句
  Mr. Jones is out* at the moment*. Would you like to leave a message?
  Mr. Jones is not available* right now. May I give him a message for you?
  Mr. Jones is away from his desk*. Can I take a message?
  * out adv. 外出;不在
  * at the moment 现在;此刻
  * available a.是指“找得到人;在此处”的意思
  * away from one's desk不在位子上

n.主管,导演;主任;理事;董事;处长
  • The director has taken the visitors off to his office.经理把客人带到他办公室去了。
  • The new director is easy to get along with.新来的主任很好处。
标签: 电话英语
学英语单词
accident beyond control
actinogen
acute schistosomiasis
alienation of the pledge
Amado, Jorge
anemaly
BaFin
beyond-the-horizon transmission
bilagana
Blankenberg
blogification
boiler water tester
breaking-down mill
briquette strength
bronze welding
call by result parameter
chain reacting pile
clutch release shaft
coal-seam uncovering
continental house
controlled flap
corrective method
curado
Damigny
dark-field condenser
day free of frost
do violence
double dentition
eared seals
ectopia of gastric mucosa
enterprise social media
entretiens
equation of flow of perfect fluid
executive box
exhaust pressure-resisting elbow
fadren
family Labridae
filleted joint
first lieutenants
flushometers
functional component
give ... away
Gusu
haemosept
handgun
hazarding
horizontal rhombic aerials
huang-chiu
human motion
Hydropiminocyline
igfet
industrial process heat load
infosocieties
iron pony
It cost the earth
Jacobitisms
Khorgos
leg roller
leontiasis ossea
levissima culpa
Lonicera giraldii
marginal transaction
mescaline
offshore-account
one-pass compiler
open architecture framework
open diplomacy
opening the kimono
Oppanol
organized system
over all efficiency
perfectism
perforated screen
photographic field
pinkish
pipe arch
pisscutter
pukateas
rejection line
rubs
schizophyllum commune
scrapmetals
sheet press
shield cost
shopping-bag
sociolinguistic
spectromonito
steam-refined oil
sunspecs
swerle
synchroscopes
synesthetic
thermal mechanical fatigue
Tohakum Peak
trimming line
tyst
unadvertising
universal access number
warrai
wrightstown
y.b
zn-sod