时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:欧美人文风情


英语课

 The emperor's beloved palace—The Palace and Park of Fontainebleau. 君主钟爱的宫殿--枫丹白露宫及其公园。


Fontainebleau palace and gardens are located in the 17,000-hectare forest in the southern suburbs of Paris. 枫丹白露宫及其花园位于巴黎南部郊区的那座17,000公顷的森林里。
The original castle was built by King Louis VI during the 12th century. 原先的城堡是由国王路易六世在十二世纪建造的。
Fontainebleau was used as a seasonal 1 hunting residence by 29 French kings over a 600-year period. 枫丹白露宫被29任法国国王当做季节性的狩猎行宫达六百年。
It gained in importance in the 16th century, when the then King Francois I decided 2 to build a Renaissance 3 palace here. 它在十六世纪时变得更加重要,当时的国王法兰索瓦一世决定在此建造一座文艺复兴风格的宫殿。
He brought artists and architects from Italy to rebuild the castle. 他从意大利带来艺术家和建筑师来重建这城堡。
This 60-meter long gallery in Renaissance style is named after him. 这条文艺复兴风格六十公尺长的艺廊是以他命名的。
Beautiful stucco sculptures frame 14 large paintings. 美丽的灰泥雕像框住14幅巨大画作。
The palace became a target for French Revolutionaries at the end of the 18th century and was badly damaged. 这宫殿在十八世纪末成为法国革命人士的目标,且被严重破坏。
The emperor Napoleon took a presidency 4 after the revolution and ordered renovation 5. 拿破仑皇帝在革命后即位并下令整修。
The building separating the palace and the town were removed, and the walls were replaced by iron railings. 将宫殿和城镇隔开的建筑被移除,城墙被铁栏杆取代。
Napoleon wanted to show that the palace was more open to the public. 拿破仑想要证明这宫殿对大众更为开放。
The King's bedroom was converted into an imperial throne room. 国王的卧室变成帝王的正殿。
The gilded 6 throne is flanked by gold columns topped with Napoleon's emblem 7, made up of an eagle and his initial N. 镀金的宝座侧边接上以拿破仑徽章加顶的金柱,那徽章是由一隻老鹰及他名字缩写的N所构成的。
The palace was a testament 8 to Napoleon's power and authority. 这宫殿是拿破仑权力与威信的证明。
There were 16,000 books in the library. 在这座图书馆中有16,000本藏书。
He used some of them to devise strategies for battle in a bid to conquer Europe. 为了试图征服欧洲,他使用其中某些来筹划战事策略。
Napoleon spent most of his time in the palace in this office, which was also a bedroom. 拿破仑在皇宫里花上他大部分的时间在这间办公室里,这同样也是间卧室。
His time at the palace ended on the 6th of April, 1814 when he abdicated 9. 他在宫殿的时光于1814年四月六日结束,当他退位时。
Napoleon described Fontainebleau as the house of the centuries, 拿破仑将枫丹白露宫形容为世纪之殿,
and said there was no other place he could feel happier. 并说没有其他地方可以让他感到更开心了。
 

adj.季节的,季节性的
  • The town relies on the seasonal tourist industry for jobs.这个城镇依靠季节性旅游业提供就业机会。
  • The hors d'oeuvre is seasonal vegetables.餐前小吃是应时蔬菜。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.复活,复兴,文艺复兴
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
n.革新,整修
  • The cinema will reopen next week after the renovation.电影院修缮后,将于下星期开业。
  • The building has undergone major renovation.这座大楼已进行大整修。
a.镀金的,富有的
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
n.象征,标志;徽章
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
n.遗嘱;证明
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
放弃(职责、权力等)( abdicate的过去式和过去分词 ); 退位,逊位
  • He abdicated in favour of his son. 他把王位让给了儿子。
  • King Edward Ⅷ abdicated in 1936 to marry a commoner. 国王爱德华八世于1936年退位与一个平民结婚。
标签: 人文风情
学英语单词
aculeatiflorus
adelsheim
antirachitic value
apportionment of cost variance
armoriques
audit contract
automatons
baroquerie
beater grid
blood volume expander
business condition
can pack
cartographic feature
Cast aspersion
casting sand
chabasie
chemical constant
clad steel
claro obscuro
clientships
coal mine solid waste
commercial administration law
complex series
Contra-dance.
coronavirus group i swine gastroenteritis
crabbiest
CRacemization
cumulus drying
demand schedule
DHPU
dialectical reasoning
diamond-bearing
digital information display
diplorrhyncine
doxological
drive down
excess in luxuries
exhortest
fabric body
family Lophiidae
fertilizer unit
free-rotor gyro
great driffield
hand-coded compiler
Hawkers Act
hill-drop boot
infinitis
interrupt program signal
isochronous vibration
isomorphic graph
keyhole escutcheon
laliques
language art
leuc-
life-science
Magnesium-Allanite
magnetic electricity
mannington
multi-functional blood collecting vehicle
musical film
mutato nomine de te fabula narratur
neuroarchitecture
newly-installeds
noelia
non-communal
orgiasts
other long-term investments
outside back
oxovanadium
pipe-cutting machine
plant funds
posthuman law
pseudomamma
quadratic convergence rate
record data
reflcetivity
renfrews
retroreflected
runnions
scalfer
schedule of production
sedimentdischarge rating
shot putter
skip block welding sequence
slide test
soak period
soft art
stearins
target light valve
tear into sth
the provisions
thibaults
type designation
underrespected
untrace
valve microphone effect
weightless beam
whinings
wire resistance
wool-comb
zlatkoes