时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

I'll admit I was wrong

对,我承认我是错了

What else can I say girl

亲爱的,除此之外我无话可说

Can't you blame my head and not my heart

可不可以怪罪我的脑子而不是质疑我的心

I was drunk 1 I was gone

我大醉,没带脑子

That don't make it right but

这些都不能作为借口但是

Promise there were no feelings involved

我发誓,我没有动感情的

She said boy tell me honestly

她说亲爱的和我说实话吧

Was it real or just for show

这是真的又或是只做做样子

She said save your apologies

她说省省吧,别骗我了

Baby I just got to know

宝贝儿我只想知道

How long has this been goin' on

你这样瞒我有多久了

You've been creepin' round on me

就这样在我身边招花惹草

While you're calling me baby

但你却唤我宝贝

How long has this been goin' on

你这样到底多久了

You've been acting 2 so shady 3

你一直都是鬼鬼祟祟的

I've been feeling it lately baby

而我也是后知后觉啊



I'll admit it's my fault

我承认这是我的错

But you gotta believe me

但你一定要相信我

When I say it only happened once

当我说没有下一次了

I try and I try but you'll never see that

我尝试在尝试,你却完全看不到

You're the only one I wanna love

你才是我真正想爱的人。

She said boy tell me honestly

她说别再骗我了

Was it real or just for show

这是真的还是只是口头上说说

She said save your apologies

她说别收起你的成堆的谎言吧

Baby I just got to know

宝贝我只想知道

How long has this been goin' on

这个状况有多久了

You've been creepin' round on me

你就在我周围四处留情

While you're calling me baby

你却唤我宝贝

How long has this been goin' on

你这样多久了

You've been acting so shady

你就如此浪荡

I've been feeling it lately baby

而我也是后来才知道啊



She said boy tell me honestly

她说爱人告诉我真相吧

Was it real or just for show

这是真的还是只是玩玩

She said save your apologies

她说谎言成堆,省省吧

Baby I just got to know

宝贝我只想知道

How long has this been goin' on

你到底瞒我多久了

You've been creepin' round on me

你就这样招花惹草

While you're calling me baby

但却叫我宝贝

How long has this been goin' on

到底多久了

You've been acting so shady

你就这样如此的堕落

I've been feeling it lately baby

宝贝我也是后来才明白啊

How long has this been goin' on

这样多久了

You've been creepin' round on me

你就这样没有顾忌地在我身旁留情

How long has this been goin' on baby

你这样多久了

How long has this been goin' on

你这样到底多久了

You gonna go tell me now

你是要和我坦白了么

You've been acting so shady

你的作为如此阴暗

I've been feeling it lately baby

我也是后来才醒悟啊



词汇扩展:



She said save your apologies她说省省吧,别骗我了

save [seiv] v 储蓄;节省;保存

I'm not very good at saving 4.我不大攒得住钱。

I'm saving for a new bike.我正攒钱想买辆新自行车。

We'll take a cab 5 to save time.我们坐出租车,好节省时间。

Save some food for me.给我留点吃的。

v 避免,免得

The prize money saved her from having to find a job.她得到的奖金,使她不用非得去找工作。

Thanks for sending that letter for me─it saved me a trip.多谢你替我把那封信寄了——省得我跑一趟。



not be able to do sth to save your life 完全干不了某事;死也做不了某事

He can't interview people to save his life.要他的命,他也采访不了人。

save your (own) skin/hide/neck(尤指不惜置他人于困境而)保全自己的性命,使自己免受惩罚

To save his own skin, he lied and blamed the accident on his friend.为了自保,他竟然说谎,把事故的责任推到朋友身上。



prep. 除了;除…外

They knew nothing about her save her name.除名字外,他们对她一无所知。

conj.=except 除了

They found out nothing more save that she had borne a child.他们只查明她生过一个孩子,其他情况一无所获。



How long has this been goin' on这种情况持续多久了/你这样瞒我有多久了



You've been acting so shady你一直都是鬼鬼祟祟的

shade: [??edi] 背阴的;可疑的;隐蔽的;名声不好的;见不得人的

After flowering, place the pot in a shady spot in the garden...花期过后,将花盆放到花园里的背阴的地方。

The company was notorious 6 for shady deals...该公司因其不法交易而臭名昭著。

He was involved in shady business deals 他参与了一些见不得人的商业交易。

The government played shady games, like not giving him a venue 7 or not letting him set up a tent in the rainy weather. 政府暗地捣鬼,比如不给他一个容身之所或是在雨天不让他支起帐篷。



adj.醉酒的;(喻)陶醉的;n.酗酒者,醉汉
  • People who drives when they are drunk should be heavily penalised.醉酒驾车的人应受重罚。
  • She found him drunk when she came home at night.她晚上回家时,经常发现他醉醺醺的。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
adj.成荫的,多荫的,可疑的,靠不住的
  • This is a shady avenue.这是条林阴大道。
  • He's a rather shady person.他是个相当靠不住的人。
n.节省,节约;[pl.]储蓄金,存款
  • Energy saving is term strategic policy of our country.节约能源是我国长期的战略国策。
  • Old-fashioned housewives were usually very saving.旧时的家庭主妇通常都很节俭。
n.计程车,出租车,出租单马车;vi.乘出租马车
  • The cab drove over his legs.马车从他腿上碾过。
  • Shall we walk or take a cab?我们步行还是坐出租车?
adj.臭名昭著的,声名狼藉的
  • He was notorious as a gambler.他是臭名昭著的赌徒。
  • His short temper had become notorious.他的臭脾气是出了名的。
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
学英语单词
accompushments
amplitude ratio-phase difference instrument
anisamide
antigedades
backbar
bashing on
bearing indication
beauvallon
boiling-water
Brevibloc
camp sheeting
candle stick
card reeler
CEW
clearing of accounts
client priority
communistled
compeed
compression of light pulse
couseranite
data flow
Dexasine
disgraciously
disprisoning
Dixonian
eat right
ecbasis
entraining plume
equity share
facultative anaerobes
family therapeutics
febris rubra
floating channel
flotation column
flys
fucko
fund remittance and transfer
gangrenous stomatitis
germylidenes
gingival separator
high energy level pile
hour-hand
human skin
impulsive neurosis
indeprehensible
indifferent air mass
insurance-relateds
intragastrically
Inverness capes
jolliment
k homogeneous grammar
kawamoto
Khvosh Maqām
lagopodous
landing over obstacle
leveraged contract in foreign exchange
Machupicchu
make sail
marine seepage
mechanical friction
midflow
nephometer
Nitropotasse
non-scene
nonlinear deformation
not good enough to
nucleolform
oletimol
ottey
P-anisidine value
phlordzinize
Ponchon-Savarit diagram
Pontchartrain, L.
precisionists
radio sensor
real-value item
recessing-tool
reduction cell
reverting
rotating cylinder (pneumatic)
sandcloth
Sap-flow
sclerospora miscanthi
scorner
secondary focusing
sell for
semi-direct fired pulverizing system
SI batch file service
snipe fish
South Whittier
stealthie
stock base
subapical initial
thomisidae
tire-pressure gauge
towell
twisting(cleland 1949)
Upper Voltans
water-sop
winter moth
XRE
zappily