Draft amendment to Criminal Procedure Law ready for vote
英语课
BEIJING, March 10 (Xinhua) -- A draft amendment 1 to China's Criminal Procedure Law is ready for vote after minor 2 revisions were made, deputies to the country's top legislature said on Saturday.
The draft was submitted Thursday to the ongoing 3 5th session of the 11th National People's Congress (NPC) for third reading.
After two days of deliberation, deputies considered that the draft had incorporated suggestions from all sides and was "mature" enough for final vote, Hu Kangsheng, chairman of the NPC's Law Committee, said in his report to the second meeting of the session's presidium.
Eight minor revisions put forward in the third reading include allowing a suspect's guardians 4 or close relatives to engage a lawyer for him or her as the suspect in custody 5 may be inconvenient 6 to do so, and closed-door trials can be granted in cases involving commercial secrets if litigants 7 so request.
China's legislature has underlined the principle of "respecting and safeguarding human rights" by explicitly 8 writing it into the draft amendment.
The current Criminal Procedure Law was enacted 9 in 1979 and amended 10 in 1996.
The current revision was submitted to the NPC Standing 11 Committee for first reading in August 2011 and for second reading in December 2011.
n.改正,修正,改善,修正案
- The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
- The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
- The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
- I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
adj.进行中的,前进的
- The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
- The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
- Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
- The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
n.监护,照看,羁押,拘留
- He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
- He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
adj.不方便的,令人感到麻烦的
- You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
- Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
n.诉讼当事人( litigant的名词复数 )
- Litigants of the two parties may reconcile of their own accord. 双方当事人可以自行和解。 来自口语例句
- The litigants may appeal against a judgment or a ruling derived from the retrial. 当事人可就重审案件的判决或裁定进行上诉。 来自口语例句
ad.明确地,显然地
- The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
- SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
- legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
- Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
标签:
Draft