时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   When we two parted


  In silence and tears,
  Half broken-hearted
  To sever 1 for years,
  Pale grew thy cheek and cold,
  Colder thy kiss;
  Truly that hour foretold 2
  Sorrow to this!
  The dew of the morning
  Sunk chill on my brow-
  It felt like the warning
  Of what I feel now.
  Thy vows 3 are all broken,
  And light is thy fame:
  I hear thy name spoken,
  And share in its shame.
  They name thee before me,
  A knell 4 to mine ear;
  A shudder 5 comes o’er me-
  Why wert thou so dear?
  They know not I knew thee
  Who knew thee too well:
  long, long shall I rue 6 thee,
  Too deeply to tell.
  In secret we met-
  In silence I grieve,
  That thy heart could forget,
  Thy spirit deceive.
  If I should meet thee
  After ling year,
  How should I greet thee?
  With silence and tears.

v.切开,割开;断绝,中断
  • She wanted to sever all her connections with the firm.她想断绝和那家公司的所有联系。
  • We must never sever the cultural vein of our nation.我们不能割断民族的文化血脉。
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 )
  • She foretold that the man would die soon. 她预言那人快要死了。 来自《简明英汉词典》
  • Must lose one joy, by his life's star foretold. 这样注定:他,为了信守一个盟誓/就非得拿牺牲一个喜悦作代价。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
n.丧钟声;v.敲丧钟
  • That is the death knell of the British Empire.这是不列颠帝国的丧钟。
  • At first he thought it was a death knell.起初,他以为是死亡的丧钟敲响了。
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
标签: 阅读
学英语单词
affording ease of operation
agricultural land productivity index
Akubra
annualcapacity
aroclors
avowedness
bhst(bottom hole static temperature)
bills of rights
blined lead
bockus
Bogtrotter
bottom blank line
bottom-up implementation
bushing transformator
campeni (cimpeni)
characterization parameter
chela
Choyang-ri
close of horizon
co-existences
complete timer support facility
complexon I sodium salt
comprehensive investigation
danakil
discrete parameter random process
dishwashable
dismatch
dry mass
ECG
ellipsoid of wave normals
endgame
estragons
exhaust gas control
extracting seed from cone
feeder trough
finocchii
first adiabatic invariant
fleet -rental
fluid-tight contact
frothtion suppression
fuzzy relation system
get one's tongue round
glycymeris rotunda
go to communion
heyns
hoyles alloy
Hubble constant
iacobelli
industrial systems engineering
INF(furilazone)
interactive colour graphic
jakobshavn
Kamyzyakskiy Rayon
Kempton Park
lakes bulk carrier
leptostraca
limonia (libnotes) comissabunda
mastonia caloundra
maximum allowable coefficient of friction
meioses
meison
minatorial
mulos
oil cushion
over-feeds
overfriendliness
permissive signal
piloncillo
planethood
pluviameters
psychosomatic dentistry
pyodermatitis
racche
relative magnet
riomarinaite
rotolo
rucking up
Russell, Ken
scaled rule
seamless hot
secalose
selvage
sequential mode control
silkaline
slope diagram
smoke removal efficiency
snake holing
Stefansson Strait
strophicus
took to her bosom
total enthalpy
transient-state vibration
turdus merulas
Turimycin
two shear ram
unmangled
Vaccinium papillatum
vibrating-contact voltage regulator
wash a black amoor white
weishaupt
workflow
xanthemia