以色列公司研发新型电池 30秒充满电
英语课
A lab worker disconnects from a charger a mobile phone, displaying a timer indicating that the battery was fully 1 charged under 30 seconds, at the headquarters of StoreDot in Tel Aviv October 23, 2014.
An Israeli company says it has developed technology that can charge a mobile phone in a few seconds and an electric car in minutes, advances that could transform two of the world's most dynamic consumer industries.
以色列一家公司开发出一种新技术,可在几秒钟内完成手机充电,充电动汽车甚至仅需几分钟。这项技术进步可能改变世界上发展最快的两大消费产业。
Using nano-technology to synthesize artificial molecules 2, Tel Aviv-based StoreDot says it has developed a battery that can store a much higher charge more quickly, in effect acting 3 like a super-dense sponge to soak up power and retain it.
位于特拉维夫市的StoreDot公司利用纳米技术合成人造分子,研制出一款能够更快地充入更多电量的新电池。这就像是一块高密度海绵,能够迅速吸收电力并储存起来。
以色列公司研发新型电池 30秒充满电
While the prototype is currently far too bulky for a mobile phone, the company believes it will be ready by 2016 to market a slim battery that can absorb and deliver a day's power for a smartphone in just 30 seconds.
尽管现有的原型体积远超一般智能手机电池,但是该公司相信在2016年将向市场推出纤薄的快速电池,并实现30秒内充满智能手机足以使用一天的电量。
"These are new materials, they have never been developed before," said Doron Myersdorf, the founder 4 and chief executive of StoreDot, whose investors 5 include Russian billionaire and Chelsea soccer club owner Roman Abramovich.
“这些都是从未被使用过的新材质,”StoreDot公司创始人兼董事长多隆-米尔斯多夫(Doron Myersdorf)说道。他的赞助商有俄罗斯亿万富翁、切尔西足球俱乐部的老总罗曼-阿布拉莫维奇(Roman Abramovich)。
The innovation is based around the creation of "nanodots", which StoreDot describes as bio-organic peptide molecules. Nanodots alter the way a battery behaves to allow the rapid absorption and, critically, the retention 6 of power.
这项技术革新基于创新性的“纳米点”(nanodots)。这些纳米点被StoreDot公司形容为有机体间的“肽链”,他们可以改变电池的性能以更快地吸收、更精准地储存电力。
The company has raised $48 million from two rounds of funding, including backing from a leading mobile phone maker 7. Myersdorf declined to name the company, but said it was Asian.
StoreDot公司目前已经在两轮融资中获得了4800万美元的投资,投资方还有一家未透露名称的领先手机厂商。 米尔斯多夫拒绝透露该厂商的名称,但称这家公司来自亚洲。
With the number of smartphone users forecast to reach 1.75 billion this year, StoreDot sees a big market, and some experts think that -- with more work -- it could be on to a winner.
业内人士预计,今年全球智能手机用户量将达17亿5千万,该公司正是看准了这背后巨大的商机。因此有专家认为,经过更多的研究工作,StoreDot有可能成为行业的佼佼者。
"We live in a power hungry world ... people are constantly chasing a power outlet 8. StoreDot has the potential to solve this real big problem," said Zack Weisfeld, who has worked with and evaluated ventures in the mobile phone sector 9 globally.
“我们生活在一个对能源饥渴的世界里,人们总是在寻找电力来源。StoreDot有解决这巨大问题的能力,”在全球手机市场从事和进行投资评估的专家扎克-维斯菲尔德(Zack Weifeld)说道
"They still have some way to go, to deal with size of battery and power cycle rounds, but if solvable, it's a very big breakthrough," he told Reuters.
“但是他们还有很长的路要走,以解决电池体积和充电次数的问题。但如果这些问题得到了解决,那么将是巨大的突破。”他向路透社记者说到。
Myersdorf said a fast-charge phone would cost $100-$150 more than current models and would ultimately be able to handle 1,500 recharge/discharge cycles, giving it about three years of life.
米尔斯多夫表示,能够快速充电的手机将比现时手机贵100至150美元,最终能在3年的使用寿命中实现快速充电1500次。
He hopes to use the same technology to create a car battery that recharges in two or three minutes, rather than current models which commonly need to be charged overnight.
他还希望将这一技术推广至电动汽车的领域,在2到3分钟内完成对车辆的充电。当前,要完成电动车的充电往往需要一整夜。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
分子( molecule的名词复数 )
- The structure of molecules can be seen under an electron microscope. 分子的结构可在电子显微镜下观察到。
- Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules. 在反应堆里,大分子裂变为小分子。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
- Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
- During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
n.创始者,缔造者
- He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
- According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
- a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
- a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
n.保留,保持,保持力,记忆力
- They advocate the retention of our nuclear power plants.他们主张保留我们的核电厂。
- His retention of energy at this hour is really surprising.人们惊叹他在这个时候还能保持如此旺盛的精力。
n.制造者,制造商
- He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
- A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
- The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
- Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
标签:
以色列