时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:英语畅谈中国文化


英语课

Meanings in a Chinese Name


中国人姓名的含意


A: Unlike in a Western name, the family name in a Chinese name comes before the first name. There are also meanings in a Chinese name.


B:That's correct. The meanings in a Chinese name are reflected in the combination(组合) of the characters ,which are influenced either by elements of culture or era. Usually the cultural influence is stronger in the characters for family names. Any character that has the particle that means"woman" suggests its traces back to the matriarchal society.Some family names originated either in official titles or occupation(职业),or in animals of worship. A few others come from numbers.


A: I see . What about given names?


B: In comparison, meanings in given names are always chosen to reflect elements of the era. In the old days, characters meaning "wealth" ,"fortune" ,and "happiness" were very common in names. Characters with the meanings of "gifted" ,"handsome",and "clever" were often chosen by parents as well wishes for their children to be beautiful,capable ,and intelligent. During the 1950s and 1960s ,many boys were given the name with the meaning of "building the country","celebrating the nation" ,"fighting the American imperialists", and "overtaking the British". The reform and opening policies also provided more choices of characters, such as "bo" meaning "strive" ,"si" meaning"thoughtful" ,and "yuhang" meaning "aeronautics 1" .Parents would like their children to learn more knowledge ,to be more thoughtful and to have great aspirations(抱负,志向).Some people also like to use translated Western names such David, Richard, Lisa and Linda.


A:This is quite similar to English names. Some of the surnames also come from occupations,such as Sheppard ,Smith and Baker 2.Some Western names also have meanings ."Laura " for example means "laureate" in Latin, and "Samson" means "Sun" in Hebrew.


B: I don't know much about Western names. When translated into Chinese . Westerns names are simply a phonetic 3 combinations of Chinese characters. In order for people to remember Western names. Translators in the 1950s and 1960s tried to localize names in literature, such as Scarlett O' Hara and Rhett Butler in Gone with the Wind. Even a place like Atlanta was translated in such a way .Although it was easier to remember these names,they don't look Western any more. So when some of the literary works were retranslated in the 1990s , phonetic translation was used again.


A: A Western novel with each of its characters having a Chinese name is very similar to a Westerner having a typical Chinese name like Da Shan ,meaning "Big Mountain". It sounds werid(怪). I'd rather have something that can remind me of the original.



n.航空术,航空学
  • National Aeronautics and Space undertakings have made great progress.国家的航空航天事业有了很大的发展。
  • He devoted every spare moment to aeronautics.他把他所有多余的时间用在航空学上。
n.面包师
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
adj.语言的,语言上的,表示语音的
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
  • English phonetic teaching is an important teaching step in elementary stages.语音教学是英语基础阶段重要的教学环节。
学英语单词
a series of mutants or recombinants
address pit
analog folding
anti-hunger
appadurai
apples-to-oranges
at the Sink
atomisation
backstroking
baldinis
bigape
bogosities
btl.
buck/boost converter
call for the order of the day
Caragana turfanensis
carbide lines
case (pathological) book
chain door fastener
chereaux
chods
city state
conover
contact chamber
crosswind diffusion
cyberfeminism
cylindrical attachment
data type transmission
deaeration
differential-interference-contrast microscope
edemo
effective word address
elementum punctualium
erosion scarp
eupyrchroite
exit block
factor 420
Ferula karelinii
furnace cement
gathering stock
geoclinal
grungelike
harnacks
Herkingen
Hirshhorn Museum and Sculpture Garden
horn-honking
hot metallurgical laboratory
inner door
J. S. B.
larinks
line print
magueys
Manas Wildlife Sanctuary
maxheaps
metal mold interface
middle-america
mollie
natural shapes
neo-solaniol
nonhomogeneous liquid preparation
norb
open pack ice
optical fiber dispersion
organizational loyalty
play the horse
Plutarchic
polydispersity of relative molecular mass
polyisomery
powered device
Processus lateralis tali
pulveriser
quarantine inspection
rail-cambering machine
raman microscope
Rami celiaci
rapid filling phase
rate-payings
red dog wheat
Red Tory
reinterrogates
residue after ignition
ropeless
scheduled aircraft
Schwarz's ellipse
sea defence
self-contain compressed air-operated breathing apparatus
selling dividends
semi-rigid connection
stearic polyoxyethylene ether
submersing
tactile papilla
tea hostess
three-state enable
threshings
titillator
unneeding
variation coefficient
venomous spine
viewing microscope
vinewiness
voting capital
Xujiahe Formation