时间:2019-02-24 作者:英语课 分类:经济学人文艺系列


英语课

   Online entertainment


  网上娱乐
  A craze too foreign
  热潮太洋
  China tries to restrict foreign entertainment online
  中国要限制网上的国外娱乐产品
  FOR young professionals in China's cities, watching television online has become a part of daily life. In Shanghai, for example, many office workers watch their favourite TV shows at their desks during lunch-hours, on the metro 1 on the way home, or even while walking on the city's crowded pavements.
  在网上看电视节目已经成为中国城市上班族日常生活的一部分。譬如说在上海,许多白领会午休时在桌子上看他们最爱的电视节目,而乘地铁回家时候也要看,甚至走在熙熙攘攘的人行道上还要看。
  纸牌屋.jpg
  Foreign TV dramas are a particular attraction. They are strictly 2 controlled on terrestrial television stations, but can be watched free on China's video-streaming websites. This year Chinese viewers have been gripped by “House of Cards”, an American political drama series, as well as by several South Korean shows and the BBC's “Sherlock”, which was available with an authorised Chinese translation hours after being shown in Britain.
  外国电视剧尤其吸引人。这些剧在本土被电视台牢牢把持,不过反而可以在中国的视频网站上免费观看。今年中国观众就迷上了美国政治剧《纸牌屋》,还有几部韩剧。BBC制作的《夏洛克》也受到追捧,这部剧在英国本土播出数小时后,就会有经过授权翻译的版本出现在中国的网络上。
  Yet viewers may soon find their choices more limited. Last week China's TV regulator said that, from April, any foreign series or film would need approval before being shown online. Chinese media say that regulators are also considering limiting the number of foreign series shown online to a specific proportion of total output. The new rules appear aimed at closing one of the biggest loopholes in China's control of its media: on terrestrial TV, for example, foreign dramas are banned in prime time. Many are forbidden altogether.
  但观众可能马上就要感觉到选择受限了。上周,中国的电视监管部门表示,从今年四月起,所有电影或电视剧都需要许可方能在网上播放。同时中国媒体报道称,监管部门也在考虑限制网上播出的外国电视剧数目,将其限定在占总量的某一比例。新规则似乎也意在堵上中国媒体管控中最大的漏洞:比方说,电视台就是在黄金时间禁止播放外国节目。有许多电视台更是完全放弃播出。
  It is not clear how strictly the content of foreign programmes shown online will be vetted 3. But the regulator's call for “healthy, well-made” works which “showcase good values” seems to echo a recent tightening 4 of controls on terrestrial TV. These include bans on dramas dealing 5 with topics such as superstition 6, espionage 7 and—bizarrely—time travel. Earlier this year Chinese websites were ordered to remove several American TV series; at least one of these, it was announced, would be shown, edited, on state TV instead. In a hint of what may follow, the government broadcaster recently screened the fantasy drama “Game of Thrones”—minus nudity and violence (ie, the point).
  对网上外国节目内容审查有多严格,目前还不清楚。但监管部门呼吁要有「展现良好价值观」的「健康,精良」的作品,似乎是对最近官方收紧电视台控制的呼应。如今电视台里禁止播放以迷信,谍战为题材的节目。莫名其妙的是还禁了穿越剧。今年早些时候,官方命令网站将几部美剧下架;后来宣布说其中至少有一部将会在国家电视台播出,不过是编辑过的版本。为了示范接下来会怎么做,政府的电视台最近播出了奇幻剧《权力的游戏》——少了躶体与暴力(本剧的关键点)。
  The new controls may simply push younger viewers away from authorised providers and towards pirate sites instead, says a Chinese academic specialising in media studies. At a time when China has at last begun to bring copyright infringements 8 under control—the country's main video-streaming websites now pay foreign producers for their TV shows—that would be a step backwards 9.
  一位专于研究媒体的学者表示,新的管制可能只会把比较年轻的观众从有授权的网站赶到盗版网站去。如今中国终于开始管控侵犯版权的行为,而主要的视频网站现在也给外国生产商的电视剧付费。管制真是开倒车啊。
  1.as well as 也,又
  例句:You may as well go、
  你去也好。
  2.aim at 瞄准;针对;旨在;企图
  例句:He drew his pistol and aimed at the enemy soldier.
  他拔出枪对准敌兵。
  3.seem to 看起来
  例句:Their concern seems to be unwarranted .
  他们的担心似乎是没有必要的。
  4.at least 无论如何,反正
  例句:She was at least that much shorter than me.
  她至少比我矮这么多。

n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
adv.严厉地,严格地;严密地
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
v.审查(某人过去的记录、资格等)( vet的过去式和过去分词 );调查;检查;诊疗
  • The recruits were thoroughly vetted before they were allowed into the secret service. 情报机关招募的新成员要经过严格的审查。 来自《简明英汉词典》
  • All staff are vetted for links with extremist groups before being employed. 所有职员录用前均须审查是否与极端分子团体有关。 来自辞典例句
上紧,固定,紧密
  • Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
  • It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
n.经商方法,待人态度
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
n.迷信,迷信行为
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
n.间谍行为,谍报活动
  • The authorities have arrested several people suspected of espionage.官方已经逮捕了几个涉嫌从事间谍活动的人。
  • Neither was there any hint of espionage in Hanley's early life.汉利的早期生活也毫无进行间谍活动的迹象。
n.违反( infringement的名词复数 );侵犯,伤害
  • It'seems to me we've got to decide on wider issues than possible patent infringements. 我认为我们不能只考虑侵犯专利可能性这一问题,要对更大的一些问题做出决策。 来自企业管理英语口语(第二版)(2)
  • Wikipedia relies on its users to correct errors and spot copyright infringements. 维基百科主要依靠用户来纠正错误,并发现版权侵权行为。 来自互联网
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
标签: 经济学人
学英语单词
aini
air-traffic control
Amphictyonic League
arthur conan doyles
basic soil
be well placed
beat one's dummy
blister fly
border meeting
browsewrap
bullocking
button stem
cerebral decortication
chambor kalat
characteristic curve of screw propeller
chloromethyl ethyl ether
chorionase
coaguloviscosimeter
codlins-and-creams
cold-mixed asphaltic concrete
compound terminal
counterplotted
cuticulate
cyberspies
decision mapping via optium network
declaration of births
direction of error
eastern ground snakes
empoweree
evincibly
extrapolated cutoff
fish gutting room
flanged tyre
Folin-Denis' tests
fourfolds
funtumine
gargler
goethestrasses
good-for-nought
hatfields
heuristic pruning
in-house calibration
indirect diuretic
infratemporal fossa syndrome
intercostal longitudinal
internal combustion engine power plant
invisible inks
Këlcyrë
light time
lizard brains
local site
meter-long
method of surface of section
miscanthus sinensis anderss.f. zebrinus beal.
monochromatic amplitude
monotungsten trisilicide
more-desirable
mourning cloak butterfly
non-closeds
oil-fired furnace
orthoheliotropism
oxoglutaric
Payment Application Data Security Standard
permafrost subsoil
phenylaminopyrimidine
Pillar B.
port power plant
principal valence
proglinazine
reference point temperature
relativizer
reward center
roughness allowance
sclrometer
scowle
second-price
self lighting type
sensory aura
SKF-100168
slot space-factor
Sotuta
Stone-drain
synosteophyte
textboards
That is the way the cookie crumbles
the code
to stop
transmission design
tsumi
UKAC
utilization heat rate
valte
vector solution
vendee (la vendee riviere)
vessel head nozzle protection cover
vibrapack
visus diminutus
viviparous blenny
Vuoksi River
vynett
wall attachment phenomena
Xapecó, Serro do