英语听力文摘 English Digest 202、鼻孔与玫瑰
时间:2019-02-24 作者:英语课 分类:英语听力文摘 English Digest
Nostrils 2 and Roses
鼻子在供氧过程中起着非常重要的作用,鼻子是外界氧气进入人体内部的重要通道,同时它还负责呼出体内的二氧化碳。我们可以将鼻子看作一个整体器官,但是因为鼻子的大部分功能都是在立体系统中完成的,所以我们需要两个鼻孔。
众所周知,我们有左右两个肺脏,但可能很少人知道,每一侧肺脏都是由其同侧相应的鼻孔控制的。
因此如果一个鼻孔堵塞,两侧的肺就会产生竞争,让人觉得难受、呼吸不畅。不仅如此,专关家认为两个鼻孔还能使呼吸运动更有效,进而推进整个机体的新陈代谢。用两个鼻孔透气使得每一个鼻孔可以轮换稍事休息,如果只用一个鼻孔透气,3小时就会感到疲劳。
两个鼻孔的生理结构有助于睡眠。在8小时以上的睡眠中如果保持一种睡姿不变,由于重力作用与站姿时相比发生了变化,一侧的鼻孔通常会闭塞。
因此,我们用两个鼻孔透气可以睡得更放松。由于睡眠中人对氧气的需求量减少,即使一个鼻孔暂时不通,只有另一个呼吸也不会造成呼吸不畅。
今天我们就一起听听两个鼻孔的重要性吧。
Take a Look in the mirror and ask yourself this: why do I have two nostrils. Two eyes, sure. Two ears, ok. But why two nostrils? Wouldn’t one, big nostril 1 do just as well?
Actually, no. First, one giant nostril would look really weird 3. And second, although they may look identical, each nostril actually smells a bit differently. For most people, nostrils take turns swelling 4 and shrinking, meaning that at any given moment the rate at which a nostril inhales 6 is not equal.
Let’s say you’re taking a walk and stop to sniff 7 a rose. Your swollen 8 nostril inhales the tiny, microscopic 9 particles released by the rose at a relatively 10 slower pace than the normal nostril, which inhales at a normal clip. This is important since chemicals that enter your nose and create smell, including rose particles, come in two basic types: those that dissolve slowly and those that dissolve more quickly.
In order for slow-dissolving rose chemicals to really work they have to enter the nose at a leisurely 11 pace and kind of settle down. If they’re rushed in on a fast stream of air too many pass right through the nose and don’t contribute to that unique, rosy 12 smell. The rose chemicals that dissolve quickly, meanwhile, like to charge in and spread out fast in order to really pack a punch. Since they inhale 5 at different speeds, your nostrils allow both kinds of rose chemicals to do their thing.
So a rose may be a rose, but in order to really smell one you need two nostrils. One big one just won’t do.
- The Indian princess wore a diamond in her right nostril.印弟安公主在右鼻孔中戴了一颗钻石。
- All South American monkeys have flat noses with widely spaced nostril.所有南美洲的猴子都有平鼻子和宽大的鼻孔。
- Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
- The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
- From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
- His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
- Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
- There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
- Don't inhale dust into your lung.别把灰尘吸进肺里。
- They are pleased to not inhale second hand smoke.他们很高兴他们再也不会吸到二手烟了。
- Long, slow, full breaths with exhales at least as long as the inhales. 深长、缓慢、充分的呼吸,呼气至少要同吸气一样长。 来自互联网
- An impressive pile forms. Heywood bends down and inhales deeply, smelling the aroma. Rapture. 一小排香烟。海沃德低下头使劲地闻着香烟的气味,高兴不已。 来自互联网
- The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
- When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
- Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
- A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
- It's impossible to read his microscopic handwriting.不可能看清他那极小的书写字迹。
- A plant's lungs are the microscopic pores in its leaves.植物的肺就是其叶片上微细的气孔。
- The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
- The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
- We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
- He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。