英语听力文摘 English Digest 361、小小灶神星
时间:2019-02-24 作者:英语课 分类:英语听力文摘 English Digest
英语课
Vesta 灶神星
You can see the planet Jupiter on a clear night, but Jupiter is humongous. Mars and Mercury are smaller than that, and you can see them, too. Wait a minute, our moon is even smaller, and you can see that. Could anything smaller than the moon be visible without a telescope?
Actually, yes. Though it takes a lot of patience and excellent sky conditions, it is possible to see a tiny object called Vesta. Although it had a molten interior and volcanoes, Vesta isn’t a planet or a moon: it’s an asteroid. Asteroids are straychunks of rocky or metallic 1 materials that orbit the sun but were never drawn 2 into any of the planets.
Vesta is quite far away. Like many asteroids, it has an orbit out between the orbits of Mars and Jupiter. Astronomers 3 first spotted 4 it when looking for a new planet they thought should exist between these two.
As I said, Vesta is quite small–about three hundred and twenty-five miles across. So if it’s small and far away, how come we can see it from here? Vesta’s surface has a coating of pyroxine and olivine, two minerals that are actually also spewed up by volcanoes here on earth. They give it a whitish exterior 5 that reflects well, making it just possible to see Vesta with your eyes, even when the only two larger asteroids, Ceres and Pallas, are completely invisible.
在晴朗的夜空下我们能够看到木星,那是因为木星够大;尽管火星和水星比木星要小,但我们依然能看到。等等,月球更要小一些,我们还是能看到。那么,在不使用望远镜的情况下,我们还能看到比月亮更小的天体吗?
事实上,答案是肯定的。只要我们足够有耐心,天公也作美,我们还有机会看到一个小天体——它就是被命名为灶神星的小天体。尽管它以溶化的金属为核心且地表遍布火山,灶神星却既不是行星也不是月球:它仅仅是一颗小行星。小行星是由岩石或是金属块构成的小天体,他们绕太阳运动但绝不会卷入其他行星的运行轨道中。
灶神星距地球的距离很远。像其它许多小行星一样,它在火星与木星之间有自己的运行轨道。天文学家们首次发现它时是在寻找介于这两大行星间的另一个行星。
正如我所说,灶神星是很小的——它的直径也就只有325英里而已。那问题就是,它又小,距离我们又远,我们怎么能从地球上靠肉眼就看到它呢?在灶神星的表面覆盖了厚厚的一层玄武岩和橄榄石,这两种矿物质都是由此处的火上喷发而出的。这两种矿物质使得灶神星的表面呈白色,且发光的效果相当好。如此一来,我们便仅凭肉眼就可以看到灶神星了。甚至在比它还大的另外两个小行星——谷神星和智神星都无法看到的情况下,我们还是能看到它。
Note: spew up 喷出
You can see the planet Jupiter on a clear night, but Jupiter is humongous. Mars and Mercury are smaller than that, and you can see them, too. Wait a minute, our moon is even smaller, and you can see that. Could anything smaller than the moon be visible without a telescope?
Actually, yes. Though it takes a lot of patience and excellent sky conditions, it is possible to see a tiny object called Vesta. Although it had a molten interior and volcanoes, Vesta isn’t a planet or a moon: it’s an asteroid. Asteroids are straychunks of rocky or metallic 1 materials that orbit the sun but were never drawn 2 into any of the planets.
Vesta is quite far away. Like many asteroids, it has an orbit out between the orbits of Mars and Jupiter. Astronomers 3 first spotted 4 it when looking for a new planet they thought should exist between these two.
As I said, Vesta is quite small–about three hundred and twenty-five miles across. So if it’s small and far away, how come we can see it from here? Vesta’s surface has a coating of pyroxine and olivine, two minerals that are actually also spewed up by volcanoes here on earth. They give it a whitish exterior 5 that reflects well, making it just possible to see Vesta with your eyes, even when the only two larger asteroids, Ceres and Pallas, are completely invisible.
在晴朗的夜空下我们能够看到木星,那是因为木星够大;尽管火星和水星比木星要小,但我们依然能看到。等等,月球更要小一些,我们还是能看到。那么,在不使用望远镜的情况下,我们还能看到比月亮更小的天体吗?
事实上,答案是肯定的。只要我们足够有耐心,天公也作美,我们还有机会看到一个小天体——它就是被命名为灶神星的小天体。尽管它以溶化的金属为核心且地表遍布火山,灶神星却既不是行星也不是月球:它仅仅是一颗小行星。小行星是由岩石或是金属块构成的小天体,他们绕太阳运动但绝不会卷入其他行星的运行轨道中。
灶神星距地球的距离很远。像其它许多小行星一样,它在火星与木星之间有自己的运行轨道。天文学家们首次发现它时是在寻找介于这两大行星间的另一个行星。
正如我所说,灶神星是很小的——它的直径也就只有325英里而已。那问题就是,它又小,距离我们又远,我们怎么能从地球上靠肉眼就看到它呢?在灶神星的表面覆盖了厚厚的一层玄武岩和橄榄石,这两种矿物质都是由此处的火上喷发而出的。这两种矿物质使得灶神星的表面呈白色,且发光的效果相当好。如此一来,我们便仅凭肉眼就可以看到灶神星了。甚至在比它还大的另外两个小行星——谷神星和智神星都无法看到的情况下,我们还是能看到它。
Note: spew up 喷出
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
- A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
- He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
n.天文学者,天文学家( astronomer的名词复数 )
- Astronomers can accurately foretell the date,time,and length of future eclipses. 天文学家能精确地预告未来日食月食的日期、时刻和时长。 来自《简明英汉词典》
- Astronomers used to ask why only Saturn has rings. 天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。 来自《简明英汉词典》
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
- The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
- Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。