【有声英语文学名著】德米安(6b)
时间:2019-02-24 作者:英语课 分类:有声英语文学名著
英语课
Demian
by Hermann Hesse
The best things I gained from my remaining weeks in St. ------- were the hours spent with Pistorius at the organ or in front of his fire. We were studying a Greek text about Abraxas and he read me extracts from a translation of the Vedas and taught me how to speak the sacred "om." Yet these occult matters were not what nourished me inwardly. What invigorated me was the progress I had made in discovering my self, the increasing confidence in my own dreams, thoughts, and intimations, and the growing knowledge of the power I possessed 2 within me.
Pistorius and I understood each other in every possible way. All I had to do was think of him and I could be certain that he -- or a message from him -- would come. I could ask him anything, as I had asked Demian, without his having to be present in the flesh: all I had to do was visualize 3 him and direct my questions at him in the form of intensive thought. Then all psychic 4 effort expended 5 on the question would return to me in kind, as an answer. Only it was not the person of Pistorius nor that of Max Demian that I conjured 6 up and addressed, but the picture I had dreamed and painted, the half-male, half-female dream image of mydaemon. This being was now no longer confined to my dreams, no longer merely depicted 7 on paper, but lived within me as an ideal and intensification 8 of my self.
The relationship which the would-be suicide Knauer formed with me was peculiar 9, occasionally even funny. Ever since the night in which I had been sent to him, he clung to me like a faithful servant or a dog, made every effort to forge his life with mine, and obeyed me blindly. He came to me with the most astonishing questions and requests, wanted to see spirits, learn the cabala, and would not believe me when I assured him that I was totally ignorant in all these matters. He thought nothing was beyond my powers. Yet it was strange that he would often come to me with his puzzling and stupid questions when I was faced with a puzzle of my own to which his fanciful notions and requests frequently provided a catchword and the impetus 10 for a solution. Often he was a bother and I would dismiss him peremptorily 11; yet I sensed that he, too, had been sent to me, that from him, too, came back whatever I gave him, in double measure; he, too, was a leader for me -- or at least a guidepost. The occult books and writings he brought me and in which he sought his salvation 12 taught me more than I realized at the time.
Later Knauer slipped unnoticed out of my life. We never came into conflict with each other; there was no reason to. Unlike Pistorius, with whom I was still to share a strange experience toward the end of my days in St. -------.
On one or on several occasions in the course of their lives, even the most harmless people do not altogether escape coming into conflict with the fine virtues 13 of piety 14 and gratitude 15. Sooner or later each of us must take the step that separates him from his father, from his mentors 17; each of us must have some cruelly lonely experience -- even if most people cannot take much of this and soon crawl back. I myself had not parted from my parents and their world, the "luminous 18" world in a violent struggle, but had gradually and almost imperceptibly become estranged 19. I was sad that it had to be this way and it made for many unpleasant hours during my visits back home; but it did not affect me deeply, it was bearable.
But where we have given of our love and respect not from habit but of our own free will, where we have been disciples 20 and friends out of our inmost hearts, it is a bitter and horrible moment when we suddenly recognize that the current within us wants to pull us away from what is dearest to us. Then every thought that rejects the friend and mentor 16 turns in our own hearts like a poisoned barb 21, then each blow struck in defense 22 flies back into one's own face, the words "disloyalty" and "ingratitude 23" strike the person who feels he was morally sound like catcalls and stigma 24, and the frightened heart flees timidly back to the charmed valleys of childhood virtues, unable to believe that this break, too, must be made, this bond also broken.
With time my inner feelings had slowly turned against acknowledging Pistorius so unreservedly as a master. My friendship with him, his counsel, the comfort he had brought me, his proximity 25 had been a vital experience during the most important months of my adolescence 26. God had spoken to me through him. From his lips my dreams had returned clarified and interpreted. He had given me faith in myself. And now I became conscious of gradually beginning to resist him. There was too much didacticism in what he said, and I felt that he understood only a part of me completely.
No quarrel or scene occurred between us, no break and not even a settling of accounts. I uttered only a single -- actually harmless -- phrase, yet it was in that moment that an illusion was shattered.
A vague presentiment 28 of such an occurrence had oppressed me for some time; it became a distinct feeling one Sunday morning in his study. We were lying before the fire while he was holding forth 29 about mysteries and forms of religion, which he was studying, and whose potentialities for the future preoccupied 30 him. All this seemed to me odd and eclectic and not of vital importance; there was something vaguely 31 pedagogical about it; it sounded like tedious research among the ruins of former worlds. And all at once I felt a repugnance 32 for his whole manner, for this cult 1 of mythologies 33, this game of mosaics 34 he was playing with secondhand modes of belief.
"Pistorius," I said suddenly in a fit of malice 35 that both surprised and frightened me. "You ought to tell me one of your dreams again sometime, a real dream, one that you've had at night. What you're telling me there is all so -- so damnedantiquarian."
He had never heard me speak like that before and at the same moment I realized with a flash of shame and horror that the arrow I had shot at him, that had pierced his heart, had come from his own armory 36: I was now flinging back at him reproaches that on occasion he had directed against himself half in irony 37.
He fell silent at once. I looked at him with dread 38 in my heart and saw him turning terribly pale.
After a long pregnant pause he placed fresh wood on the fire and said in a quiet voice: "You're right, Sinclair, you're a clever boy. I'll spare you the antiquarian stuff from now on." He spoke 27 very calmly but it was obvious he was hurt. What had I done?
I wanted to say something encouraging to him, implore 39 his forgiveness, assure him of my love and my deep gratitude. Touching 40 words came to mind -- but I could not utter them. I just lay there gazing into the fire and kept silent. He, too, kept silent and so we lay while the fire dwindled 41, and with each dying flame I felt something beautiful, intimate irrevocably burn low and become evanescent.
"I'm afraid you've misunderstood me," I said finally with a very forced and clipped voice. The stupid, meaningless words fell mechanically from my lips as if I were reading from a magazine serial 42.
"I quite understand," Pistorius said softly. "You're right." I waited. Then he went on slowly: "Inasmuch as one person can be rightagainst another."
No, no! I'm wrong, a voice screamed inside me -- but I could not say anything. I knew that with my few words I had put my finger on his essential weakness, his affliction and wound. I had touched the spot where he most mistrusted himself. His ideal way "antiquarian," he was seeking in the past, he was a romantic. And suddenly I realized deeply within me: what Pistorius had been and given to me was precisely 43 what he could not be and give to himself. He had led me along a path that would transcend 44 and leave even him, the leader, behind.
God knows how one happens to say something like that. I had not meant it all that maliciously 46, had had no idea of the havoc 47 I would create. I had uttered something the implications of which I had been unaware 48 of at the moment of speaking. I had succumbed 49 to a weak, rather witty 50 but malicious 45 impulse and it had become fate. I had committed a trivial and careless act of brutality 51 which he regarded as a judgment 52.
How much I wished then that he become enraged 53, defend himself, and berate 54 me! He did nothing of the kind -- I had to do all of that myself. He would have smiled if he could have, and the fact that he found it impossible was the surest proof of how deeply I had wounded him.
By accepting this blow so quietly, from me, his impudent 55 and ungrateful pupil, by keeping silent and admitting that I had been right, by acknowledging my words as his fate, he made me detest 56 myself and increased my indiscretion even more. When I had hit out I had thought I would strike a tough, well-armed man -- he turned out to be a quiet, passive, defenseless creature who surrendered without protest.
For a long time we stayed in front of the dying fire, in which each glowing shape, each writhing 57 twig 58 reminded me of our rich hours and increased the guilty awareness 59 of my indebtedness to Pistorius. Finally I could bear it no longer. I got up and left. I stood a long time in front of the door to his room, a long time on the dark stairway, and even longer outside his house waiting to hear if he would follow me. Then I turned to go and walked for hours through the town, its suburbs, parks and woods, until evening. During that walk I felt for the first time the mark of Cain on my forehead.
Only gradually was I able to think clearly about what had occurred. At first my thoughts were full of self-reproach, intent on defending Pistorius. But all of them turned into the opposite of my intention. A thousand times I was ready to regret and take back my rash statement -- yet it had been the truth. Only now I managed to understand Pistorius completely and succeeded in constructing his whole dream before me. This dream had been to be a priest, to proclaim the new religion, to introduce new forms of exaltation, of love, of worship, to erect 60 new symbols. But this was not his strength and it was not his function. He lingered too fondly in the past, his knowledge of this past was too precise, he knew too much about Egypt and India, Mithras and Abraxas. His love was shackled 61 to images the earth had seen before, and yet, in his inmost heart, he realized that the New had to be truly new and different, that it had to spring from fresh soil and could not be drawn 62 from museums and libraries. His function was perhaps to lead men to themselves as he had led me. To provide them with the unprecedented 63, the new gods, was not in him.
At this point a sharp realization 64 burned within me: each man has his "function" but none which he can choose himself, define, or perform as he pleases. It was wrong to desire new gods, completely wrong to want to provide the world with something. An enlightened man had but one duty -- to seek the way to himself, to reach inner certainty, to grope his way forward, no matter where it led. The realization shook me profoundly, it was the fruit of this experience. I had often speculated with images of the future, dreamed of roles that I might be assigned, perhaps as poet or prophet or painter, or something similar.
All that was futile 65. I did not exist to write poems, to preach or to paint, neither I nor anyone else. All of that was incidental. Each man had only one genuine vocation 66 -- to find the way to himself. He might end up as poet or madman, as prophet or criminal -- that was not his affair, ultimately it was of no concern. His task was to discover his own destiny -not an arbitrary one -- and live it out wholly and resolutely 67 within himself. Everything else was only a would-be existence, an attempt at evasion 68, a flight back to the ideals of the masses, conformity 69 and fear of one's own inwardness. The new vision rose up before me, glimpsed a hundred times, possibly even expressed before but now experienced for the first time by me. I was an experiment on the part of Nature, a gamble within the unknown, perhaps for a new purpose, perhaps for nothing, and my only task was to allow this game on the part of primeval depths to take its course, to feel its will within me and make it wholly mine. That or nothing!
I had already felt much loneliness, now there was a deeper loneliness still which was inescapable.
I made no attempt at reconciliation 70 with Pistorius. We remained friends but the relationship changed. Yet this was something we touched on only once; actually it was Pistorius alone who did. He said:
"You know that I have the desire to become a priest. Most of all I wanted to become the priest of the new religion of which you and I have had so many intimations. That role will never be mine -- I realize that and even without wholly admitting it to myself have known it for some time. So I will perform other priestly duties instead, perhaps at the organ, perhaps some other way. But I must always have things around me that I feel are beautiful and sacred, organ music and mysteries, symbols and myths. I need and cannot forgo 71 them. That is my weakness. Sometimes, Sinclair, I know that I should not have such wishes, that they are a weakness and luxury. It would be more magnanimous and just if I put myself unreservedly at the disposal of fate. But I can't do that, I am incapable 72 of it. Perhaps you will be able to do it one day. It is difficult, it is the only truly difficult thing there is. I have often dreamed of doing so, but I can't; the idea fills me with dread: I am not capable of standing 73 so naked and alone. I, too, am a poor weak creature who needs warmth and food and occasionally the comfort of human companionship. Someone who seeks nothing but his own fate no longer has any companions, he stands quite alone and has only cold universal space around him. That is Jesus in the Garden of Gethsemane, you know. There have been martyrs 75 who gladly let themselves be nailed to the cross, but even these were no heroes, were not liberated 76, for even they wanted something that they had become fond of and accustomed to -- they had models, they had ideals. But the man who only seeks his destiny has neither models nor ideals, has nothing dear and consoling! And actually this is the path one should follow. People like you and me are quite lonely really but we still have each other, we have the secret satisfaction of being different, of rebelling, of desiring the unusual. But you must shed that, too, if you want to go all the way to the end. You cannot allow yourself to become a revolutionary, an example, a martyr 74. It is beyond imagining --"
Yes, it was beyond imagining. But it could be dreamed, anticipated, sensed. A few times I had a foretaste of it -- in an hour of absolute stillness. Then I would gaze into myself and confront the image of my fate. Its eyes would be full of wisdom, full of madness, they would radiate love or deep malice, it was all the same. You were not allowed to choose or desire any one of them. You were only allowed to desireyourself, only your fate. Up to this point, Pistorius had been my guide.
In those days I walked about as though I were blind. I felt frenzies 77 -- each step was a new danger. I saw nothing in front of me except the unfathomable darkness into which all paths I had taken until now had led and vanished. And within me I saw the image of the master, who resembled Demian, and in whose eyes my fate stood written.
I wrote on a piece of paper: "A leader has left me. I am enveloped 78 in darkness. I cannot take another step alone. Help me."
I wanted to mail it to Demian, but didn't. Each time I wanted to, it looked foolish and senseless. But I knew my little prayer by heart and often recited it to myself. It was with me every hour of the day. I had begun to understand it.
My schooldays were over. I was to take a trip during my vacation -- my father's idea -- and then enter a university. But I did not know what I would major in. I had been granted my wish: one semester of philosophy. Any other subject would have done as well.
n.异教,邪教;时尚,狂热的崇拜
- Her books aren't bestsellers,but they have a certain cult following.她的书算不上畅销书,但有一定的崇拜者。
- The cult of sun worship is probably the most primitive one.太阳崇拜仪式或许是最为原始的一种。
adj.疯狂的;拥有的,占有的
- He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
- He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
vt.使看得见,使具体化,想象,设想
- I remember meeting the man before but I can't visualize him.我记得以前见过那个人,但他的样子我想不起来了。
- She couldn't visualize flying through space.她无法想像在太空中飞行的景象。
n.对超自然力敏感的人;adj.有超自然力的
- Some people are said to have psychic powers.据说有些人有通灵的能力。
- She claims to be psychic and to be able to foretell the future.她自称有特异功能,能预知未来。
v.花费( expend的过去式和过去分词 );使用(钱等)做某事;用光;耗尽
- She expended all her efforts on the care of home and children. 她把所有精力都花在料理家务和照顾孩子上。
- The enemy had expended all their ammunition. 敌人已耗尽所有的弹药。 来自《简明英汉词典》
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
- He conjured them with his dying breath to look after his children. 他临终时恳求他们照顾他的孩子。
- His very funny joke soon conjured my anger away. 他讲了个十分有趣的笑话,使得我的怒气顿消。
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
- Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
- They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
n.激烈化,增强明暗度;加厚
- The intensification of the immunological response represents the body's natural defense. 增强免疫反应代表身体的自然保卫。 来自辞典例句
- Agriculture in the developing nations is not irreversibly committed, to a particular pattern of intensification. 发展中国家的农业并没有完全为某种集约化形式所束缚。 来自辞典例句
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
- He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
- He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
n.推动,促进,刺激;推动力
- This is the primary impetus behind the economic recovery.这是促使经济复苏的主要动力。
- Her speech gave an impetus to my ideas.她的讲话激发了我的思绪。
adv.紧急地,不容分说地,专横地
- She peremptorily rejected the request. 她断然拒绝了请求。
- Their propaganda was peremptorily switched to an anti-Western line. 他们的宣传断然地转而持反对西方的路线。 来自辞典例句
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
- Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
- Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
- Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
- She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
n.虔诚,虔敬
- They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
- Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
adj.感激,感谢
- I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
- She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
n.指导者,良师益友;v.指导
- He fed on the great ideas of his mentor.他以他导师的伟大思想为支撑。
- He had mentored scores of younger doctors.他指导过许多更年轻的医生。
n.(无经验之人的)有经验可信赖的顾问( mentor的名词复数 )v.(无经验之人的)有经验可信赖的顾问( mentor的第三人称单数 )
- Beacham and McNamara, my two mentors, had both warned me. 我的两位忠实朋友,比彻姆和麦克纳马拉都曾经警告过我。 来自辞典例句
- These are the kinds of contacts that could evolve into mentors. 这些人是可能会成为你导师。 来自互联网
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
- There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
- Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
adj.疏远的,分离的
- He became estranged from his family after the argument.那场争吵后他便与家人疏远了。
- The argument estranged him from his brother.争吵使他同他的兄弟之间的关系疏远了。
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
- Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
- "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
n.(鱼钩等的)倒钩,倒刺
- The barb of his wit made us wince.他那锋芒毕露的机智使我们退避三舍。
- A fish hook has a barb to prevent the fish from escaping after being hooked.鱼钩上都有一个倒钩以防上了钩的鱼逃走。
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
- The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
- The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
n.忘恩负义
- Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
- His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
n.耻辱,污名;(花的)柱头
- Being an unmarried mother used to carry a social stigma.做未婚母亲在社会上曾是不光彩的事。
- The stigma of losing weighed heavily on the team.失败的耻辱让整个队伍压力沉重。
n.接近,邻近
- Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
- Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
n.青春期,青少年
- Adolescence is the process of going from childhood to maturity.青春期是从少年到成年的过渡期。
- The film is about the trials and tribulations of adolescence.这部电影讲述了青春期的麻烦和苦恼。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.预感,预觉
- He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
- I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
adv.向前;向外,往外
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
- He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
- The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
adv.含糊地,暖昧地
- He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
- He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
n.嫌恶
- He fought down a feelings of repugnance.他抑制住了厌恶感。
- She had a repugnance to the person with whom she spoke.她看不惯这个和她谈话的人。
神话学( mythology的名词复数 ); 神话(总称); 虚构的事实; 错误的观点
- a study of the religions and mythologies of ancient Rome 关于古罗马的宗教和神话的研究
- This realization is enshrined in "Mythologies." 这一看法见诸于他的《神话集》一书。
n.马赛克( mosaic的名词复数 );镶嵌;镶嵌工艺;镶嵌图案
- The panel shows marked similarities with mosaics found elsewhere. 这块嵌板和在其他地方找到的镶嵌图案有明显的相似之处。 来自《简明英汉词典》
- The unsullied and shining floor was paved with white mosaics. 干净明亮的地上镶嵌着白色图案。 来自辞典例句
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
- I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
- There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
n.纹章,兵工厂,军械库
- Nuclear weapons will play a less prominent part in NATO's armory in the future.核武器将来在北约的军械中会起较次要的作用。
- Every March the Armory Show sets up shop in New York.每年三月,军械博览会都会在纽约设置展场。
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
- She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
- In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
- We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
- Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
vt.乞求,恳求,哀求
- I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
- Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 )
- Support for the party has dwindled away to nothing. 支持这个党派的人渐渐化为乌有。
- His wealth dwindled to nothingness. 他的钱财化为乌有。 来自《简明英汉词典》
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
- A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
- Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
adv.恰好,正好,精确地,细致地
- It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
- The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
vt.超出,超越(理性等)的范围
- We can't transcend the limitations of the ego.我们无法超越自我的局限性。
- Everyone knows that the speed of airplanes transcend that of ships.人人都知道飞机的速度快于轮船的速度。
adj.有恶意的,心怀恶意的
- You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
- Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
adv.有敌意地
- He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
- His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
- The earthquake wreaked havoc on the city.地震对这个城市造成了大破坏。
- This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces.这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
a.不知道的,未意识到的
- They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
- I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
- The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
- After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
adj.机智的,风趣的
- Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
- He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
n.野蛮的行为,残忍,野蛮
- The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
- a general who was infamous for his brutality 因残忍而恶名昭彰的将军
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
- The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
- He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
- I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
- The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
v.训斥,猛烈责骂
- He feared she would berate him for his forgetfulness.他担心,由于健忘又要挨她的训斥了。
- She might have taken the opportunity to berate scientists for their closed minds.她也可能会去利用这个机会斥责那些抱成见的科学家。
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
- She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
- The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
vt.痛恨,憎恶
- I detest people who tell lies.我恨说谎的人。
- The workers detest his overbearing manner.工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
- She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
- He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
n.小树枝,嫩枝;v.理解
- He heard the sharp crack of a twig.他听到树枝清脆的断裂声。
- The sharp sound of a twig snapping scared the badger away.细枝突然折断的刺耳声把獾惊跑了。
n.意识,觉悟,懂事,明智
- There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
- Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
- She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
- Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
给(某人)带上手铐或脚镣( shackle的过去式和过去分词 )
- The hostage had been shackled to a radiator. 当时人质被铐在暖气片上。
- He was shackled and in darkness of torment. 他被困在黑暗中备受煎熬。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
adj.无前例的,新奇的
- The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
- A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
n.实现;认识到,深刻了解
- We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
- He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
adj.无效的,无用的,无希望的
- They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
- Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
n.职业,行业
- She struggled for years to find her true vocation.她多年来苦苦寻找真正适合自己的职业。
- She felt it was her vocation to minister to the sick.她觉得照料病人是她的天职。
adj.坚决地,果断地
- He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
- He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
n.逃避,偷漏(税)
- The movie star is in prison for tax evasion.那位影星因为逃税而坐牢。
- The act was passed as a safeguard against tax evasion.这项法案旨在防止逃税行为。
n.一致,遵从,顺从
- Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
- The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
n.和解,和谐,一致
- He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
- Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
v.放弃,抛弃
- Time to prepare was a luxuary he would have to forgo.因为时间不够,他不得不放弃做准备工作。
- She would willingly forgo a birthday treat if only her warring parents would declare a truce.只要她的父母停止争吵,她愿意放弃生日宴请。
adj.无能力的,不能做某事的
- He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
- Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲
- The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
- The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
- the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
- They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》
a.无拘束的,放纵的
- The city was liberated by the advancing army. 军队向前挺进,解放了那座城市。
- The heat brings about a chemical reaction, and oxygen is liberated. 热量引起化学反应,释放出氧气。