【大家说英语】新手机(2)
英语课
September 18
9月18日
Read it!
读读看!
Susie thinks smartphones have changed the world.
苏希认为智能型手机已经改变了世界,
Everyone is too busy flipping 1 between apps.
每个人都忙着在应用程序间滑来滑去。
Mark 2 doesn't think so.
马克倒不这么认为,
He uses his phone to send a lot of texts 4.
他用他的电话传送很多简讯。
Megan has cool apps on her phone.
梅根的手机上有很酷的应用程序,
But she thinks people use their phones too much.
但是她认为人们过度使用他们的手机。
Sometimes people run into her.
有时候会有人撞到她,
They are looking at their phones, not at things around them.
因为他们忙着看手机,而不看周遭的事物。
Conversation 6 A
会话A
Mark? Megan?
马克?梅根?
Hello!
哈啰!
What?
什么?
Oh, just a second, Susie.
哦,苏希,等我一下,
I'm finishing a tweet.
我正要写完一个推文。
And I'm texting Carol 7 to remind 8 her about something.
我正在写简讯给卡萝,提醒她一件事。
Smartphones have changed the world for the worse 9.
智能型手机让这个世界变得更糟了。
Why?
为什么这么说?
Because everyone is too busy flipping between apps on their phone.
因为每个人都忙着滑阅手机上的各种应用程序,
No one talks anymore 10!
已经没有人要讲话了!
People still talk.
人们还是有讲话啊,
But I know what you mean.
不过我懂你的意思,
People do spend too much time on their phones.
人们真的花太多时间在他们的手机上。
大家说英语 智能手机
Conversation B
会话B
I don't think so.
我倒不这么认为。
I use my phone for a lot of things, but I still talk to people.
我用我的手机做很多事情,可是我还是会跟人说话。
Do you talk to people face to face as 5 often now?
你们现在跟以前一样常和人面对面讲话吗?
Well, probably 11 not.
这个嘛,大概没有那么常讲,
It's easier to send a text 3.
寄简讯比较容易。
Smartphones are great.
智能型手机很棒,
I have some really cool apps on mine.
我的手机有一些非常棒的应用程序,
But I try not to spend too much time on my phone.
不过我试着不要花太多的时间在我的手机上。
Conversation C
会话C
That's good.
那很好。
But people are too busy with their phones these days.
但是现今人们都太忙着用手机了,
They don't watch things around them!
他们都不留意周遭的事物!
I know.
就是啊。
When I'm walking on the street, sometimes people run into me.
当我走在街上时,有时人们会撞到我。
Because they are looking at their phones?
因为他们在看他们的手机吗?
Yes. They don't see me.
对,他们没有看到我。
Well, I don't walk and text at the same time.
嗯,我不会边走路边传简讯。
Or drive and text, I hope 12!
我也希望不是边开车边传简讯!
9月18日
Read it!
读读看!
Susie thinks smartphones have changed the world.
苏希认为智能型手机已经改变了世界,
Everyone is too busy flipping 1 between apps.
每个人都忙着在应用程序间滑来滑去。
Mark 2 doesn't think so.
马克倒不这么认为,
He uses his phone to send a lot of texts 4.
他用他的电话传送很多简讯。
Megan has cool apps on her phone.
梅根的手机上有很酷的应用程序,
But she thinks people use their phones too much.
但是她认为人们过度使用他们的手机。
Sometimes people run into her.
有时候会有人撞到她,
They are looking at their phones, not at things around them.
因为他们忙着看手机,而不看周遭的事物。
Conversation 6 A
会话A
Mark? Megan?
马克?梅根?
Hello!
哈啰!
What?
什么?
Oh, just a second, Susie.
哦,苏希,等我一下,
I'm finishing a tweet.
我正要写完一个推文。
And I'm texting Carol 7 to remind 8 her about something.
我正在写简讯给卡萝,提醒她一件事。
Smartphones have changed the world for the worse 9.
智能型手机让这个世界变得更糟了。
Why?
为什么这么说?
Because everyone is too busy flipping between apps on their phone.
因为每个人都忙着滑阅手机上的各种应用程序,
No one talks anymore 10!
已经没有人要讲话了!
People still talk.
人们还是有讲话啊,
But I know what you mean.
不过我懂你的意思,
People do spend too much time on their phones.
人们真的花太多时间在他们的手机上。
大家说英语 智能手机
Conversation B
会话B
I don't think so.
我倒不这么认为。
I use my phone for a lot of things, but I still talk to people.
我用我的手机做很多事情,可是我还是会跟人说话。
Do you talk to people face to face as 5 often now?
你们现在跟以前一样常和人面对面讲话吗?
Well, probably 11 not.
这个嘛,大概没有那么常讲,
It's easier to send a text 3.
寄简讯比较容易。
Smartphones are great.
智能型手机很棒,
I have some really cool apps on mine.
我的手机有一些非常棒的应用程序,
But I try not to spend too much time on my phone.
不过我试着不要花太多的时间在我的手机上。
Conversation C
会话C
That's good.
那很好。
But people are too busy with their phones these days.
但是现今人们都太忙着用手机了,
They don't watch things around them!
他们都不留意周遭的事物!
I know.
就是啊。
When I'm walking on the street, sometimes people run into me.
当我走在街上时,有时人们会撞到我。
Because they are looking at their phones?
因为他们在看他们的手机吗?
Yes. They don't see me.
对,他们没有看到我。
Well, I don't walk and text at the same time.
嗯,我不会边走路边传简讯。
Or drive and text, I hope 12!
我也希望不是边开车边传简讯!
n.标志,分数,马克;v.做标记于,留意,打分数
- Put a question mark at the end of that sentence.在那个句末划一个问号。
- Mark the wrong word with a circle.把错字圈起来。
n.本文,文件,正文,课文;vt./vi.发短信
- You will find the text anywhere in the Bible.你可在《圣经》某处找到这段经文。
- The teacher asked the students to copy out the text.老师让同学们抄写课文。
n.正文( text的名词复数 );文本;原文;教科书
- She works as a translator of technical texts. 她的工作是科技翻译。
- The texts should be graded in order of difficulty. 课文要按难易程度编排。 来自《现代汉英综合大词典》
conj.按照;如同
- He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
- In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
n.谈话,交谈
- Conversation is one of pleasures of life.交谈是人生一大乐趣。
- We'll carry on a conversation with her tomorrow.我们将于明天与她会谈。
n.赞美诗,圣诞颂歌
- Silent Night is my favourite carol.《平安夜》是我最喜欢的圣诞颂歌。
- The people in the church are singing a christmas carol.教堂里的人们正在唱圣诞颂歌。
vt.提醒,使想起;使发生联想
- These notes will remind you how to present your ideas.这些笔记可以帮你记起怎样讲清楚你的意思。
- May I remind you that time will soon be up?我可以提醒你时间快到了吗?
adj.更坏的,更差的;adv.更坏,更差
- I have even worse news for you.我有更坏的消息告诉你。
- The weather got worse during the day.白天天气更坏了。
adv.不再, 再也不
- She doesn't live here anymore.她已不在这里住了。
- He doesn't come here anymore.他再也不到这儿来。
adv.大概,或许,很可能
- Next year I shall probably be looking for a job. 明年我很可能找份工作。
- We're going on holiday soon,probably next month.我们很快要去度假了,可能是下个月。