时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:艾伦脱口秀


英语课

   It's true that I gave them all the clothes I wore to, uh, not the fitting 1 what he called, 我确实把我穿过的所有衣服都给他们了 嗯 他说衣服大小和人像


  the sizing, the... I don't know what they measuring you.They measured you and they... - You haven't done that? 不大合... 我不知道他们量了些什么 他们给你量身定制而且-你没有过吗
  No.Oh, they fools.They gotta get you immediately. Do they... No!Yeah, that's not gonna happen for me. 没有 哦 这些傻瓜 他们马上就会给你做个蜡像的  他们... 不要 是啊 这不会发生在我身上
  Oh, Ellen! No.It's a wonderful day And you'll look beautiful like this.No, no, no. 哦 艾伦 不 今天多棒啊 蜡像的你也会很漂亮的 不不不
  Like they canWrite letters. Get, get involved, people.No.Get her in wax 2.No, thanks. I don't want it. 比如说他们能.写信吧 大家都写信推荐  别 给她做一个蜡像 别这样 谢谢 我不想要这样
  Okay, that's enough. Allright.See, we gotta cut all that out. 好了 够了 好吧 等着 我们会把这一段切掉
  'Cause we don't have time for it.Let's talk about the movie. Let's talk about. 因为我们时间紧张 谈谈电影吧 我们谈谈
  Wanna talk about the Home? Let's talk about the Home.Tell everybody what Home is about. 谈"疯狂外星人"吗  -我们来谈谈"疯狂外星人"吧 跟大家说说"疯狂外星人"讲了些什么
  Um... Quickly Home is an alien 3 invasions 4 turned into two kinds of road buddy 5 movie 嗯 概括来说"疯狂外星人"是一部叙述了从外星人入侵 到两类物种变成好伙伴的电影
  with two characters voiced by me and Rihanna.And, that is this is all it sounds, and, um. 其中的两个角色是我和蕾哈娜配音的 整个故事差不多就是这样 嗯...
  and, and, and we found love in the hopeless place.No,I mean, we, we... They find friendship. 还有 还有 我们在走投无路的时候明白了真爱 不 我是说 我们 我们... 他们明白了友情
  They find friendship.And, and Steve Martin, right? Yes,Wow.Steve Martin.And Jennifer Lopez. Yeah. Wow. 他们成了好朋友 史蒂夫·马丁也参与了 对吗  是的 哇塞 史蒂夫·马丁 还有詹尼弗·洛佩斯 是啊
  Jennifer Lopez plays Rihanna's mother, voicing.Uh, there's Rihanna's character. Oh.Can I tell you.. Yes. 詹尼弗·洛佩斯给蕾哈娜的妈妈配音 噢 这个就是蕾哈娜配音的角色 我能跟你说..说吧
  I've been doing presses, for like past four days with Rihanna and Steve. 在之前和蕾哈娜还有史蒂夫在一起的四天里 我一直都很有压力

n.[pl.]设备,家具,配件,试穿;adj.适合的
  • I'm going to a fitting tomorrow.明天我要去试穿新衣。
  • The President's address was a fitting end to a bitter campaign.总统的讲话为一场激烈的竞选运动适时画上了句号。
n.蜡,蜡状物,震怒;vi.变大,增大,月亮满;vt.用蜡涂
  • I wax my boots chiefly to waterproof them.我给靴子打蜡主要是为了防水。
  • I wax the floor once a month.我每月给地板打一次蜡。
n.外星人,外国人;adj.外国的;相异的;异己的;与...格格不入的;与...不同的;不相容的;外来的;adj.(常与to连用)与…相反的;与…不同的
  • Jim is an alien in this film.吉姆在这部电影里是个外星人。
  • Their ideas are alien to our way of thinking.他们的思想和我们的想法不同。
n.武装入侵( invasion的名词复数 );(尤指烦扰的)涌入;侵犯;干预
  • barbarian invasions of the fifth century 五世纪时野蛮人的入侵
  • The result of these invasions was the near obliteration of ancient Egypt. 这几次入侵使古代埃及几遭毁灭。 来自辞典例句
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
标签: 脱口秀
学英语单词
abstractify
acnemia
additional tax
amphigamy(renner 1916)
Amsil silver copper
Bacab
baggable
base64
centrifugal pump performance
cephalin-cholesterol flocculation
chaff dispensing device
charmphysics
colour fastness to perspiration
conducting fire back to its origin
contextual discourse
cosmicism
dams
Davidstow
dead beat instrument
Deliva
demur the instance
diaphragm cylinder
discalceated
draw up a list
drawgate
E.S.A.
ecological validity
esthetes
feather-light
floor plan graph
fluidized-bed gasification
forebodement
freeish
fringed geckoes
fully directional submersible vehicle
general call to all stations
give one's regards
glucocentric
half-off
hammer stalk
have one's an ear to the ground
head the list
herpeses
Holzknecht's scale
honourary chairman
imbroglii
inculcating
index correlation
interlandi
iPhone SDK
Japanese spindle
jetplanes
lel
lepery
maximum transfer
Maxine taffeta
minimum temperature prediction
monovalent sera
morbus ecdemicus
mutational delay
non-recurring item
nonfatal trauma
not be born yesterday
oculudato
oil-ring retainer
Patricios
perforatorium
Periclor
philipstadite
position-sensitive
quasi logical
resalue
rosined soap
S-code
San Vicente, C.
sanitary wares
say hi to
short-run trend
similar permutation
spizofurone
steam ejector gas-freeing system
steam pocket in water tank of radiator
sublethal heat stress
sulfuric acid cooler
teutonomania
the Post Office
tidal pressure ridge
times-standard
tommy bar nut
torsion indicator
transgentleman
transrectus incision
tripalmitates
tsiranana
two-time someone
tyret
Upper Triassic
vocalistic
war supplies
welding up
wreck mark
zigzag rule