美国学生人类历史第16期:象形字(4)
时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:美国学生人类历史
英语课
Suppose that you were Champollion, and that you were examining a stack of papyrus 1 sheets, all covered with hieroglyphics 2.
设想你就是商博良,你正在检视着一叠写满了古埃及象形文字的纸莎草纸。
Suddenly you came across a picture of a man with a saw.
这时,你遇上一个图案,画的是一个男人拿着一把锯子。
"Very well," you would say, "that means of course that a farmer went out to cut down a tree."
你会说:“好啊,它的意思当然是指一个农夫拿着锯子出去伐木。”
Then you take another papyrus. It tells the story of a queen who had died at the age of eighty-two.
然后,你又看另一张纸。它讲的是一位皇后在82岁高龄时死去的故事。
In the midst 3 of a sentence appears the picture of the man with the saw.
在句子中间,你再次看见了这个男人拿着一把锯子的图像。
Queens of eighty-two do not handle saws. The picture therefore must mean something else. But what?
82岁的皇后当然不会去做伐木之类的事情。这个图像肯定代表着别的意思。可到底是什么意思呢?
That is the riddle 4 which the Frenchman finally solved.
这就是被那位法国人解决的谜。
He discovered that the Egyptians were the first to use what we now call "phonetic 5 writing"
这就是法国人商搏良最终为我们揭示的谜底。
a system of characters which reproduce 6 the "sound" (or phone) of the spoken word
他发现,古埃及人是第一个运用了“语音文字”的人。
and which make it possible for us to translate all our spoken words into a written form, with the help of only a few dots and dashes and pothooks.
这种文字再现了口语单词的声音,凭着一些点、划、撇、捺,它让我们能够把所有的口头语言都以书面的形式记录下来。
Let us return for a moment to the little fellow with the saw.
让我们回到一个男人拿着—把锯子的图案上。“锯”(saw)这个单词,
The word "saw" either means a certain tool which you will find in a carpenter's shop, or it means the past tense of the verb "to see."
它一方面意味着你在木工店看见的一件工具,另一方面,它又代表动词“看”(to see)的过去时。
This is what had happened to the word during the course of centuries.
这个单词在古埃及是这样变化的:
First of all it had meant only the particular tool which it represented.
首先,它只代表着图案中特定的工具“锯子”。
Then that meaning had been lost and it had become the past participle of a verb.
后来, 这个意义逐渐失去了,它变成了一个动词过去时。
n.古以纸草制成之纸
- The Egyptians wrote on papyrus.埃及人书写用薄草纸。
- Since papyrus dries up and crumble,very few documents of ancient Egypt have survived.因草片会干裂成粉末所以古埃及的文件很少保存下来。
n.pl.象形文字
- Hieroglyphics are carved into the walls of the temple. 寺庙的墙壁上刻着象形文字。
- His writing is so bad it just looks like hieroglyphics to me. 他写的糟透了,对我来说就像天书一样。
n.中部,中间,当中
- The hut is in the midst of the forest.小屋在森林深处。
- There is a thief in our midst.我们当中有小偷。
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
- The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
- Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
adj.语言的,语言上的,表示语音的
- Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
- English phonetic teaching is an important teaching step in elementary stages.语音教学是英语基础阶段重要的教学环节。
标签:
人类历史