艾伦脱口秀第444期:毫不知情
英语课
Well,this is the first time we've ever 1 done something like this, 这还是我们第一次 我们以前还没做过这样的事
Clinton asked for our help,proposing to his girlfriend 2 of three years,Stephanie. Clinton请我们帮他 向他交往三年的女友Stephanie求婚
He,Jeannie and bot of their families are on our Swaggin Wagon,around the corner from Stephanie's house right now. 他 Jeannie和他们两家的亲人在我们的旅行车里 现在就在Stephanie家不远处
I am gonna call Stephine first,she has no idea what's about to happen. 我先要给Stephanie打个电话 她对这件事毫不知情
Jeannie,you're ready,right?I'm ready.All right. Jeannie 你准备好了吧 准备好了 好
Hello.Hi,stephanie?yes.Stephanie,Hey,it's Ellen DeGeneres.How are you doing? 你好 你好 Stephanie吗 是我 Stephanie 我是Ellen DeGeneres.你好吗
Hi,how's it going 3?Hey,Stephanie.What's going on? 嗨 你好吗 嗨 Stephanie 你肿么了
I actually 4 in bed right now.You're in bed? 我现在在床上 你在床上
You're supposed 5 to be going out to dinner,Clinton called said 6 he's running 7 late. 你不是应该出去吃晚饭吗 Clinton说他可能会晚点到
Shut 8 up right now.You shut up right now.You shut up. 不要再说了 你才别说了 你别说了
You're supposed to,you're supposed to meet him at the restaurant.And we have a car outside waiting. 你现在应该在餐厅和他见面啊 我们有辆车在外面等你
What do you mean you're in bed?Shut up. 你说你在床上是什么意思 别说啦
All right,listen,I hope 9 you're dressed,because there's gotta be,there's gotta be someone 10 at your door, 好了 听我说 我希望你穿着衣服 因为有人 有人会在你门口
Knocking 11 any secoond now,because we have a car. 随时会敲你的门 因为我们有辆车
Do you hear someone at your door? 你听见有人敲门了吗
Oh,my god,I just changed out of my clothes and put my pajamas 12 on.I'm so mad 13. 噢 天哪 我刚换了衣服穿上睡衣 我太生气了
Oh,see?I know,because he's running late.So just answer the door in your pajamas. 看我说的吧 我知道因为他迟到了 就穿着你的睡衣开门去吧
adv.曾经;永远;不断地;在任何时候;究竟
- Have you ever been to hangzhou?你曾经去过杭州吗?
- I will be young and strong and beautiful for ever.我将永远年轻、强壮,永远漂亮。
n.女朋友;女伴侣
- My girlfriend is a teacher.我女朋友是个老师。
- I just broke up with my girlfriend.我刚和我的女朋友分手了。
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
- We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
- He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
adv.实际上,事实上,竟然,居然,如今
- he looks young, but she's actually 50.她看上去年轻,可是实际上已五十岁了。
- Actually,that's not quite right.实际上,那不完全对。
adj.(按规定、法律、协议等)(不)应当;假定的;(只用于否定句)不准;(对某人所说的话表示气愤或不大理解)那是什么意思v.料想( suppose的过去式和过去分词);意味着;[用于被动语态]认为应该;[用于祈使句]让
- Journalists are supposed to be politically neutral. 新闻工作者在政治上应持中立态度。
- I was supposed to be writing a letter but I'm afraid I got sidetracked . 我本来应该在写信,但后来恐怕是分心干别的去了。
v.动词say的过去式、过去分词
- He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
- He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
adj.关闭的,合拢的,围绕的;v.关上,闭起,幽禁;vbl.关上,闭起,幽禁
- It's time to shut up shop and go home.该闭店回家了。
- Shut up.I'm trying to think.闭嘴,我在想问题。
vt.希望,期望;vi.希望,期待;n.希望,期望
- We hope you can come.我们希望你能来。
- Hope you'll enjoy yourself there.愿您度过愉快的一天。
n.爆震音,卡答卡答的故障声音v.敲,击,打( knock的现在分词 );(心)怦怦跳;把…撞击成(某种状态);批评
- The newspapers are too fond of knocking the team. 报纸专爱挖苦那个队。 来自《简明英汉词典》
- I could hear knocking, as if someone wanted out. 我听到敲门声,好像有人想要出去。 来自《简明英汉词典》
n.睡衣裤
- At bedtime,I take off my clothes and put on my pajamas.睡觉时,我脱去衣服,换上睡衣。
- He was wearing striped pajamas.他穿着带条纹的睡衣裤。
标签:
艾伦脱口秀