时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   有很多同学都知道练听写可以提高听力能力,所以起初练习的兴致很高,但往往发现自己花了大量时间精力来进行练习,却收效甚微,久而久之便失去了学习的兴趣和信心,望“听”生畏。这种情况极为普遍,究其根源,原因有三:一是未能选择适合自己的听写练习素材,比如选用了内容太难,语速太快的材料,每次练习,感觉都像在啃自己啃不动的硬骨头;二是没有掌握循序渐进的正确听写方法,导致练习虽做得很多,但错误率总是居高不下,练了很久还是原地踏步,看不到学习成果;三是没有合理地把做过的练习进行总结,因此无法发挥出听写练习的最大效能,也就谈不上通过练听写,提高整体的英语能力了。


  为了克服这种事倍功半的现象,首先要找到适合自己水平的材料。从材料的体裁内容上来说,可以选择大学英语课本上的课文、经典的散文、美文、时事新闻、四六级、托福雅思考题的语段材料、著名电影的台词等等,不一而足。但一定要注意以下几个问题:
  选择听写材料的五大黄金原则:
  1. 不要选择专业术语、专有名词较多的材料。
  专业术语之类难词、生僻词对于绝大部分同学来说不需要掌握,因此练习时可以忽略掉。而如果选择的材料中这类词汇较多的话,无疑给自己设置了很多不必要的“拦路虎”,会影响练习的流畅性,应予以避免。
  2. 注意语段材料的时效性,时效性越强越值得练习。
  不宜听写已经过时的英语语汇内容。如一些出自名家之手的英语美文,文采固然是好,但可能是百多年前创作的作品,其中一些用词,可能现代英语中已经不用了,或者用词比较艰深晦涩,这种材料就只适合单纯欣赏,和同学平时的英语使用情况相去甚远,对大家所面临的考试更是没有针对性,不适合用来练习听写。
  3. 初学者不宜用影视剧对白练习听写。
  有的同学喜欢尝试听写自己喜欢的英语影视剧的对白,殊不知这类材料可能含有过多口头语或俗语,且语速非常之快,对于英语程度不扎实,听写能力有待提高的同学来说很难听懂,更别提听写了。对于面向四六级的大部分同学而言,影视剧作品是可以作为听力和口语的练习素材的,但前提是,不要直接听写,应先结合中文字幕把大意听懂,然后作为泛听材料,单纯地通过听练习一下语感,使自己在听觉上习惯地道的英语语音语调,并起到口语纠音的作用,同时听加深记忆,学习一些剧中的口语表达。
  4. 刚开始练习时,材料篇幅不宜过长。
  篇幅过长容易导致过度疲劳,会使练习者丧失兴趣。可先从简单、短小的材料练起,循序渐进,不断体会自己的进步和成就感,这样比较合适。随着练习的深化,可慢慢地逐步接触长篇材料。
  5.不推荐听收音机节目来做听写练习。
  这是因为收音机里的内容不可重复,万一第一遍没有听懂,则无法反复听,做循环练习。而且,收音机里的英语内容没有录音文稿,也就意味着听完没法对答案,这对实际提高能力帮助甚微。建议使用磁带或MP3材料,这样可以根据各人需要反复聆听,且所选材料一定要配备录音文稿。比如碟中碟之类的互动学习软件(其系列产品有CNN,VOA,BBC的新闻合辑,也有电视剧),不仅提供MP4视频和配套的MP3录音文件,还有完整的中文译文,难词解释,完善的听写训练互动软件(它会帮你把整段材料切分成单独的句子,然后放一句停顿一定时间,供你在界面上打字做听写练习,然后提供正确答案让你核对),总之非常好用,在此帮他们做个免费广告啦!
  综上所述,对于各位同学而言,如果起点较低,可以先从新概念课文(新概念三比较适合四六级程度的学生)入手;如果更胜一筹,且能适应更快的语速,可选择BBC或者VOA的新闻材料来练习。专注于应试的,可用四六级听力真题中短文理解(PASSAGE)部分的文章来强化。
  练习方法也很有讲究。一定要以句子为单位进行听写。有些同学容易陷入这样一个误区:为了片面追求正确率,每次只听两三个单词就直接按暂停并开始写,把听写句子变成了听写单词或词组,这是不可取的。要知道,像这样给自己降低难度,减小压力,最后纸面上看起来是很漂亮,仿佛全听写正确了,但其实没有任何提高。所以听的时候要一定要有全局观,要听整句话在讲什么内容,而不是这句句子里包含哪些词汇。在四六级听力授课过程中,我发现不少同学有这样的困扰:每当听完一段材料开始做题,只记得所听到的只言片语,而没能理解材料的整体含义,导致解题错误率较高。这是因为他们只能以极短小的英语意群(如单独的单词,或者词组)为单位来接收信息,一旦听到长句,马上前听后忘。而如果经常练习句子听写,可以大大改善这种状况,对应付考试很有帮助。
  根据练习的不同目的,听写练习可分为两个层次:
  1. 练习信息概括能力和表达能力。
  指听写句子时,不要求完全按照录音原文精确记录,而是根据理解,用自己的话概况,在纸上表达出大意,非常类似四六级复合式听写的最后三个长句子的要求。这样的练习,旨在提高听英语时提炼、概括信息的能力,和语言的综合表达能力。
  此时不应拘泥于个别听不懂的单词,而要学会联系上下文语境推断没有听懂的部分,从而跳开难点,理解内涵,从而达到概括出重点信息的目的。根据四六级考纲对于复合式听写的要求,最后三句长句不要求完全听写原文原词,而允许考生进行内容复述。所以像这样的练习,就是最契合考试要求的训练法。
  顺便提一句,这种训练法也非常适合备战中高口的同学。中高口的笔试中有听译题,口试中又有口译题,其实这两种题型,也要求听一个语段,并进行信息概况表达,这和我们练习的听写是一脉相承的,区别就在于听写要求我们听完后直接写出原文内容,而听译要求直接写出与所听信息对应的中文表达;口译就要求把中文表达说出来,所以难度更高些。要搞定这两种考题,都需要听力基础非常扎实。而根据我自己做口译的经验,在听的时候能够极快地提炼和概括信息,是一个口译员最重要的素质。这样的听写练习,对于想成为口译员的同学来说,就是最好的基本功训练。
  2.精确听写每一词,每一句,细化提高英语实力。
  练习听写还可以这样进行:一句话先听一遍,要求自己严格地把所听到的内容一词不变地记录下来,如果有记不下来或不确定的,就先留出空格,然后再听一遍。基本上一句话可以反复听三遍,如果有某些部分听了三遍还是无法攻克,就先放一放,听下一句。就这样逐句把整篇材料听完。接下来对照录音原文,把之前没有写出来的,或者写错的部分圈出来,并进行分析:为什么这里我会犯错?原因往往有二:第一,这个词你确实不认识,反复听也没感觉,或者听的时候似曾相识,但拼写发生了错误,那么对答案时要马上把它背出来。通过这个过程背单词印象深刻,效果绝对优于死背词汇书;第二,大家是否有过这样的经历,在听写时,有一个词反复听也听不懂,但最后对照原文一看马上就认识了,不由感慨道“原来就是它呀,其实我早就背到过了”。为什么有的单词你会看得懂而听不懂呢?很可能是因为你对于它的发音存在误解。比如lamb这个词,表示小羊羔,最后一个字母b是不发音的,但很多同学在积累词汇时,总是以为这个b是要念出来的,所以对于这个词的发音便留下了错误的印象。试想,听写时,你从录音中听到的发音肯定是标准的,而这个发音和你对lamb这个单词的记忆对不上号,自然就听不懂了。碰到这种情况,应该马上在把录音再听一遍,并跟读,把自己的发音纠正过来,以后就不会犯同样的错误了。
  可见,一旦练习时精确到点,那么对答案时的分析总结非常重要。不知同学是否了解中医学里面的“刮痧”?它的原理是,用牛角梳沾取精油在病患的背部来回刮拭,刮过以后,背部会呈现出红色的斑点,也就是“出痧”,医生会根据出痧的部位和性状进行诊断。其实我们练习听写,并在原文上圈出错误部分,让自己学习中的薄弱环节呈现出来,和刮痧是一个道理。这可以帮助我们发现和判断自己英语老提不高的“病根”究竟在哪里,然后“对症下药”——单词不认识的背单词,拼写不熟悉的记拼写,发音不正确的纠正发音,从而全方位提高英语实力。
  总之,听写练习的学问是很大的。希望这篇略嫌冗长的文章没让大家看晕,对大家能够起到帮助作用。

标签: 听写
学英语单词
3-epimerase
add fuel to the flame
adhesin
air release pipe
alphitite
alternate operating columns
anabiotic state
anaphalis margaritacea benth. et hook.
Anemone sinensis Bunge
anthophilous insect
basal
bathing place
bearing performance
bidding sheet
biostratinomy
Brunckite
burier
carinthias
centrallassite
chihuahuan
clearing error
corrugated vessel
cruzados
darwazagay (darwazahgai)
daughter-herdmate comparison
decremental chain
Dendara
direct transmission
dochmii
doxxed
economic clerk
elctrohemostasis
electromechanical coupling factor
excitation variable
film fern
genital appendage
genus grindelias
genus Todus
gingival plane
gulf stream system
have an eye for something
high-impedance receiver front end
high-quality
hispidissimus
human excrement
hunyn
Jack in a Box
labile phosphate group
lissomer
loaded freeboard
macroderma gigas
Marine Corps Intelligence Activity
metric property
minionettes
missletoe
mistake as the parties
mobile-source
net export
nonharmonic constants
nonimbedded command
OODBMS
outborrowing
part in bending
PDRB
permanent orbital station
photoelectric measuring device
pilot ladders
point-focussed electron gun
preteenage
ravenousnesses
re-romanize
remissal
rings missing
Romanicist
rossler-edelmann process
SCKL
seawater-sediment interface
singles court
skilled worker
slack feeder
slag ballast
smarty-pant
specker
Strux
strychnine glycerophosphate
supraphons
sympathetic trunk (or sympathetic chain)
tandem ion analyzer
thallium acetate
thioindigo test
transliterators
trigger-price equilibrium
tripfag
twisted hair
two-dimensional interferometry
unchauvinistic
unfertilizable
value voter
valve oil
weasel out
xoxocotlan
Zhicheng