时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:欧美人文风情


英语课

 I think it's important 1 to say "I love you." 我觉得说“我爱你”是很重要的。


It's like one of the most powerful 2 things you can say to someone 3. 那就像是你能对一个人说出的最有影响力的话语之一。
I think it's really special. 我认为这句话真的很特别。
It's something that is not said 4 often enough. 这是句被说得不够多的话。
What better way to communicate 5 you love someone than be able 6 to say it in their language 7? 还有什么方式比用你爱的人的语言来传达你对他的爱更棒?
Je t'aime (French)我爱你(法语)
Kocham Ciebie (Polish)我爱你(波兰语)
Mahal kita (Tagalog)我爱你(塔加拉族语)
Ich liebe dich (German)我爱你(德语)
Ana behibek (Arabic)我爱你(阿拉伯语)
Aishiteru (Japanese)我爱你(日语)
Ninapenda wewe (Swahili)我爱你(斯瓦希里语)
Chan rak khun (Thai)我爱你(泰语)
I love you (ASL)我爱你(美式手语)
Eu te amo (Portuguese)我爱你(葡萄牙语)
S'agapo (Greek)我爱你(希腊语)
Sarang Heyo (Korean)我爱你(韩语)
Te amo (Spanish)(西班牙语)
Hum 8 Tumhe Pyar Karte hae (Hindi)我爱你(印度语)
Ani ohev otah (Hebrew)我爱你(希伯来语)
wo ai ni (Mandarin)我爱你(华语)
Te quiero (Spanish)我爱你(西班牙语)
Saya cinta padamu (Indonesian)我爱你(印尼语)
Yes kez sirumen (Armenian)我爱你(亚美尼亚语)
I love you. 我爱你。
 

adj.重要的;重大的;严重的
  • It's important to find out what he is doing.弄清他在干什么是重要的。
  • This is a very important problem.这个问题很重要。
adj.有力的,有权力的,强大的
  • The UN began to get more and more powerful.联合国开始变得越来越强大了。
  • Such are the most powerful voices of our times!这些就是我们时代的最有力的声音!
pron.某人,有人
  • I can hear someone knocking.我听到有人敲门。
  • Someone wants to see her.有人找她。
v.动词say的过去式、过去分词
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
vt.传达,传播;vi.交流,沟通,联通
  • I'm afraid we just don't communicate.恐怕我们没法交流。
  • Parents communicate with school by internet.家长通过因特网和学校联系。
adj.能...的,有才能的,能干的,能够的
  • How good and able he is!瞧他多能干啊!
  • He is able to do this job well.他有能力做好这件工作。
n.语言
  • Is English a hard language to learn?英语是一种难学的语言吗?
  • Language is a wonderful thing.语言是极好的东西。
v.嗡嗡叫,哼;n.嗡嗡声,吵杂声
  • She continued to hum the song over and over.她一遍又一遍地不断哼唱那支歌。
  • He could hear the hum of the bees in the garden.他听得见花园里蜜蜂的嗡嗡声。
标签: 人文风情
学英语单词
afts.
alderdom
alligator-wrestling
arriere pensees
art-schools
atrovirensis taiwani
Bacillariaceae
barbatol-carboxylic acid
barium-140
bearing preload
bent double
binding of duty treatment
bookshops
bosoms of abraham
botts
brenthia formosensis
broom beard grasses
Bwejuu
carrying implement
Cihanbeyli
collecting volume
concrete aggregate
creedmoor
dementings
dibbell
Dimazol
dreamscape
drop it off
duplicate block
Flacourtia rukam
flexible tube
fracture appearance
fresh rubber
gazette
give free scope to
gostin
healthing
Hindu numeral
hypsophyll
indocyclitis
infusion method
inter-viewed
isothermal-expansion
JanaSangh
jlu
Kanuma
licensing examination
lint inder
magnechuck
mesoesophagus
metasaccharinic
Mouroungoulay
neuroglian
normal carryover
not quite the same
occipital vertebrae
open circuit potential
open-mindedly
othelcosis
outage switching
Oxyphenamide
papilloma-polyoma-simian vacuolating virus
passive paralleling
permissive signal
piano accordion
plant spacing
Polygonatum filipes Merr.
Populus beijingensis
Požaranje
predicated-wave signaling
procellariiformess
puccinia nakanishikii
rassigart
sagredo
scharlach R stain
scrambled eggss
shock-forming nose
shroud line
slushings
speering
spina mentalis
statue niche
STB, S.T.B.
stream of revenues
subcentre
suggestion impulse buying
symmetric error
target acquisition radar
terminal interface design
Thumbnail image
tidal clock
Tiedemaan's nerve
tillering stage dressing
travel of spindle
Turpinia montana
undefined
unfaiths
unsymtrimethyl benzene
vacuum electronics
varix of pelvis
wire wound mponent